av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

《菩薩蠻》原文及賞析

時間:2025-10-04 11:47:48 賞析 我要投稿

[精品]《菩薩蠻》原文及賞析

《菩薩蠻》原文及賞析1

  菩薩蠻·晶簾一片傷心白

  晶簾一片傷心白,云鬟香霧成遙隔。無語問添衣,桐陰月已西。

  西風(fēng)鳴絡(luò)緯,不許愁人睡。只是去年秋,如何淚欲流。

  古詩簡介

  《菩薩蠻·晶簾一片傷心白》是清代詞人納蘭性德所寫的一首詞。這首詞意境哀婉,字里行間灼灼真情天然流動,用極簡之語平常地道眼前之景,直率地抒胸中之情。全詞完美使用白描的表現(xiàn)手法,將納蘭對亡妻的思念之情表達(dá)地淋漓盡致。

  翻譯/譯文

  白得叫人心驚的月光,映照在水晶簾上;我倆遙遙相隔,看不到你如云的秀發(fā),嗅不到你似霧的濃香。想問候一聲要不要多添件衣裳,卻毫無辦法;月掛西天,梧桐的樹陰已 經(jīng)拉得很長。

  西風(fēng)起,蟋蟀聲聲鳴響;不讓憂愁的人兒睡下;秋天還是去年的秋天,可為什么面對秋景,淚水總想流上我的臉龐?

  注釋

  菩薩蠻:詞牌名,原唐教坊曲名,又名“子夜歌”等,雙調(diào)四十四字,上下片各四句,兩仄韻,兩平韻,用韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉(zhuǎn)。

  晶簾:水晶簾子。形容其華美透亮。

  云鬟(huán)香霧:形容女子頭發(fā)秀美。

  絡(luò)緯:蟲名。即莎雞,俗稱絡(luò)絲娘、紡織娘。夏秋夜間振羽作聲,聲如紡線,故名。

  創(chuàng)作背景

  據(jù)盛冬玲《納蘭性德詞選》,這首《菩薩蠻》作于清康熙十六年(1677年)秋,距盧氏之死約三個月。自盧氏死后,亡妻的影子總也不能從納蘭的生活中消失,而從這首詞中的“傷心白”、“成遙隔”、“愁人”、“去年”這些詞語中可以看出,這又是一首納蘭悼念亡妻之作。

  賞析/鑒賞

  文學(xué)賞析

  中國文人,大多有傷吞悲秋的情緒,而且秋天在古詩詞中往往象征著死亡,在落葉繽紛、大地蕭瑟的時節(jié),觸景生情,詞人難免愁心滿溢,恨不能收,追悼故人,涕泗橫流,痛斷肝腸。

  “晶簾一片傷心白,云鬟香霧成遙隔!彼Ш熥蛹拍鼗纬鲆黄喟坠虑逯,而思念的人已是生死兩茫茫,香消玉殞,芳蹤杳然。“云鬟香霧”化自杜甫《月夜》詩: “香霧云鬟濕,清輝玉臂寒!奔{蘭用此指代自己深深思念的妻子。結(jié)合杜詩意境,此詞更添一番相思離別之痛。

  納蘭遙想當(dāng)年,玉兔西沉,夜語深深之時,妻子軟語溫柔,輕輕為自己披上溫暖的衣袍,兩人依在梧桐的陰影中相談甚歡,如葡萄架下牛郎織女的私語。此情此景,是如此溫馨閑適,“勝卻人間無數(shù)”。而今獨(dú)立寒露,聽著紡織娘在瑟縮的西風(fēng)中鳴得凄切,卻沒有了紅袖添衣!皩ひ捯,冷冷清清,法凄修修成”,相思成災(zāi),轉(zhuǎn)難眠,往事歷歷,伊人獨(dú)去,情在眼中翻滾欲出。直合易安《武陵春》:“物是人非事事休,欲語淚先流。”此欲彼欲,都是無限惆悵哀慟纏綿心中,訴無可訴,只任柔腸百轉(zhuǎn),無限思量欲化成淚。

  “只是去年秋,如何淚欲流!憋L(fēng)姿卓絕、多情溫柔的納蘭,想著曾經(jīng)美好的時光,終是淚流如雨。此處“只是”、“如何”二詞形象地表達(dá)出世事難料、無可奈何之感。僅僅過了一年,卻是天人永隔,讓沉浸在幸福中的納蘭一時不能接受這殘酷的現(xiàn)實(shí),而周遭寒冷的'空氣,眼中晃蕩的水汽,都在殘忍地訴說著事實(shí)。納蘭只能被迫接受現(xiàn)實(shí),而又心有不甘,只能傷痛地低語:“只是去年秋啊。”

  此詞意境哀婉,字里行間灼灼真情天然流動,用極簡之語平常地道眼前之景,直率地抒胸中之情。納蘭運(yùn)筆如行云流水,毫不沾滯,任由真純充沛的感情在筆端自然流露,出色地用自己的感受來感動讀者,仿佛自己就是那個惆悵客,心間萬種凄婉百轉(zhuǎn)千回。

  納蘭詞就是如此動人,因?yàn)樗挠们橹辽疃钟们橹琳妫纭扒逅鲕饺,天然去飾”。納蘭詞善用白描手法,魯迅說白描法“有真意,去粉飾,少做作,勿賣弄”詞就完美地用了白描,用語樸素,情真意切。

  清代詞人況周頤曾說納蘭詞“一洗雕蟲篆刻之譏”,“純?nèi)涡造`,纖塵不染”。納蘭真情得人如此推崇,并由此交得知己顧貞觀、陳維維崧,“自古文人相輕”這句話在此卻是不適用了。由此也可見納蘭的不一般納蘭的頭銜甚多,與曹貞吉、顧貞觀合稱“精華三絕”,被譽(yù)為為“滿清第一詞人”,有人甚至把他同“千古詞帝”李煜相提并論,“或謂是李煜轉(zhuǎn)生”。中國詞壇悼亡詞甚多,唯納蘭獨(dú)樹一幟,還還形成了“家家爭唱飲水詞”的局面,毫不遜色于那個賦引得洛陽紙貴的左思。如此成就,個中緣由從此《菩薩蠻》詞中可略見一二,重要的還是“真切”二字。

  名家點(diǎn)評

  中山大學(xué)中文系教授黃天驥《納蘭性德和他的詞》:“秋夜。詩人對著月色,無法入睡,想起了遠(yuǎn)隔關(guān)山的妻子。最后兩句,暗喻年年離別。去年,離別的眼淚還可以強(qiáng)忍;今年,雖然景色依然,傷心人卻無法壓抑自己的感情了。”

《菩薩蠻》原文及賞析2

  原文:

  斷虹遠(yuǎn)飲橫江水。

  萬山紫翠斜陽里。

  系馬短亭西。

  丹楓明酒旗。

  浮生長客路。

  事逐孤鴻去。

  又是月黃昏。

  寒燈人閉門。

  賞析:

  洪王茶,宋末人,自號空同詞客,有詞一卷。水口,集鎮(zhèn)名,今名水口鋪,在安徽來安縣南三十里,來安水東岸。為當(dāng)?shù)氐乃懡煌ㄒ,亦為征人旅客常?jīng)之地。詞人途中投宿于此,即景抒情,寫下了這首抒發(fā)羈旅幽思的小詞。

  起首“斷虹遠(yuǎn)飲橫江水,萬山紫翠斜陽里。”二句寫遠(yuǎn)景。雨后初晴,一道斷虹斜插于東南方的長江之上,在夕陽落照之下,千山萬水,一片紫翠!跋雕R短亭西,丹楓明酒旗”。兩句轉(zhuǎn)寫投宿,兼及近景。短亭,古時修于官道旁;以供行人休息的亭子,大凡五里一短亭,十里一長亭!跋雕R短亭西”,說明客舍就在此近旁;“丹楓明酒旗”,說明客舍兼營酒水。短短四句,恍如一幅畫卷,給人印象最深的`是色彩絢麗,詩意盎然。詞人好象手握一枝調(diào)色彩筆,精心構(gòu)畫,于是畫面上出現(xiàn)了紅黃橙綠青藍(lán)紫的彩虹,紫中帶翠的山嶺出現(xiàn)了,青旗(酒旗色青,亦稱青旆)、紅楓也出現(xiàn)了“斷虹遠(yuǎn)飲橫江水”中的“飲”字,帶有“追琢”的痕跡。況周頤說:“詞太做,嫌琢;太不做,嫌率。欲求恰如分際,此中消息,正復(fù)難言!保ā掇ワL(fēng)詞話》卷一)可見他不是反對追琢,而是反對“太做”,即追琢過分。若“恰如分際”,這種追琢還是必要的。復(fù)有“明”字,青旗、紅楓,判然可見,色彩明麗。

  下闋抒寫客居此地的孤獨(dú)之感。換頭“浮生?吐罚轮鸸馒櫲!倍,謂詞人奔走仕途,一事無成!案∩闭Z出《莊子·刻意》“其生若浮,其死若休!痹~人這里借用,表示了對仕途的厭倦!笆轮鸸馒櫲ァ保蟾攀钦f往事不可追尋,已逝之時光亦不能再返,感慨至深,故亦真摯感人。結(jié)尾“又是月黃昏,寒燈人閉門。”二句饒有韻味。從時間上看,上闋寫夕陽時候,提到山猶染紫;這里說“月黃昏”,則已暮色蒼茫了。其上著以“又是”二字,說明詞人在外不知漂泊了多少個日日夜夜,嘗盡了千愁萬苦。時已云暮,詞人只有點(diǎn)上寒燈,閉門獨(dú)坐而已。唐人馬戴《灞上秋居》詩有句云“寒燈獨(dú)夜人”,詞境似之,但換用“人閉門”三字,則變成有我之境,與李重元《憶王孫·春景》詞的結(jié)句“欲黃昏,雨打梨花深閉門”,有異曲同工之妙。

  這首《菩薩蠻》,上闋重在寫景,下闋重在抒情,符合一般小令的結(jié)構(gòu)規(guī)律。但前后對比,又有明顯的映照作用:開始時詞人遠(yuǎn)眺斷虹飲水,斜日含山,心情比較平靜、舒暢;結(jié)尾時閉門獨(dú)坐,孤燈相伴,自然產(chǎn)生抑塞無聊之感。因此在整個詞中,詞人的感情是有發(fā)展變化的,非平鋪直敘的作品所能及。

《菩薩蠻》原文及賞析3

  原文:

  蟲聲泣露驚秋枕,羅幃淚濕鴛鴦錦。

  獨(dú)臥玉肌涼,殘更與恨長。

  陰風(fēng)翻翠幔,雨澀燈花暗。

  畢竟不成眠,鴉啼金井寒。

  譯文

  深秋的蟲聲好似哭泣聲,驚醒睡起中的女子,帷帳里的她不由得哭了起此。每夜獨(dú)自一人冷冷落落,殘更與起一樣長。

  寒風(fēng)呼嘯,用力吹著綠簾子,雨卻是綿綿地下著。畢竟已經(jīng)睡不下去,只聽叫寒冷的井外,傳此了一聲鴉啼。

  注釋

  菩薩蠻:詞牌名,又名《子夜歌》《重疊金》《花溪碧》,雙調(diào)四十四字,用韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉(zhuǎn)。

  羅幃:帷帳。鴛鴦錦:繡有鴛鴦圖案的錦被。

  玉肌:指女性瑩潔溫潤如玉的肌膚。

  陰風(fēng):冬風(fēng),此指寒風(fēng)、冷風(fēng)。翠幔:翠綠色的紗帳。

  雨澀:細(xì)雨*不爽,有滯澀之感。燈花:燈心余燼結(jié)成的.花形。

  金井:施有雕欄的井。

  賞析:

  宋哲宗紹圣元年(1094),元祐舊黨被打壓,秦觀一貶再貶,多次流放,漂泊各地,他在這個時期所寫的女性大多獨(dú)守空房,凄涼悲苦。這首詞即是秦觀這一時期的作品,其具體創(chuàng)作年代不得而知,或認(rèn)為這首詞是秦觀早期作品,可備一說。

《菩薩蠻》原文及賞析4

  原文

  《菩薩蠻·枕前發(fā)盡千般愿》

  枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛。水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。

  白日參辰現(xiàn),北斗回南面。休即未能休,且待三更見日頭。

  注釋

  參辰:星宿名。參星在西方,辰星(即商星)在東方,晚間此出彼滅,不能并見;白天一同隱沒,更難覓得。

  北斗:星座名,以位置在北、形狀如斗而得名。

  即:同“則”。

  注釋

  菩薩蠻:詞牌名。近人楊憲益《零墨新箋》考證《菩薩蠻》為古緬甸曲調(diào),唐玄宗時傳入中國,列于教坊曲。變調(diào),四十四字,兩仄韻,兩平韻。②休:罷休,雙方斷絕關(guān)系。

  參辰:星宿名。參星在西方,辰星(即商星)在東方,晚間此出彼滅,不能并見;白天一同隱沒,更難覓得。

  北斗:星座名,以位置在北、形狀如斗而得名。

  即:同“則”。

  鑒賞

  它沒有文人詞深婉曲折的風(fēng)致和含蓄蘊(yùn)藉的神韻。從寫法上的鋪排、襯字的運(yùn)用、表意的潑辣直露看,似元曲。但又無元曲的圓熟流麗、揮灑曲折。然而它卻激動人心,千古不衰。

  原因在于主人以忠貞熱烈的感情激發(fā)的想象和這種想象的感染力。詞中的想象多樣而新奇。主人公一連想到六種自然景物和非現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象。青山、水面、黃河、參辰、北斗、日頭,這些是習(xí)見的,并不奇。但經(jīng)浪漫主義的想象之后,立刻變得引人入勝了。這些奇想反復(fù)表達(dá)了主人公的愿望,使人感到分明有一種“理”在:真正的愛情不一定是已經(jīng)長久不分的,而是希望天長地久的。如果沒有這種希望,整日廝守也徒然,有這種希望,即使天涯海角甚至人間天上的'分離也美滿。在主人公的眼中,愛情與山河同在,與日月共存?鋸埖貜(qiáng)調(diào)了愛情永固,但又不覺得過分,讀者只為主人公崇高的感情而激動。相形之下,那些不嚴(yán)肅的愛情觀是多么暗淡、空虛和渺小。由羨慕進(jìn)而想到主人公如此之情是怎樣產(chǎn)生的。

  盡管因素多種,依現(xiàn)在的理解,最重要的是它有充實(shí)的內(nèi)容。但詞中卻只字未提,明快而又耐人尋味。詩中的想象是廣闊大膽的。由大地到天空是其想象的空間,由山河到星日是其想象的對象。以宇宙間最雄偉的景物來烘托愛情,敢于把愛的生命與永恒的宇宙并提,形成一種奇妙的類比推理:青山不會爛,水面浮不起秤錘,黃河不會枯竭,參星和辰星不會在白天出現(xiàn),北斗不會回到南天,半夜不會升起太陽,愛情不會中斷。這樣的類推也可說是理不通而情通,無理而妙。詩中提到的自然現(xiàn)象都遵循一個共同的規(guī)律,存在于天地之間,根據(jù)人們的經(jīng)驗(yàn),這規(guī)律是萬古不變的。詞中主人公正是依據(jù)這些自然現(xiàn)象與愛情理想在時間上的相似點(diǎn),進(jìn)行想象的。但未從正面寫,卻將愛的中止與這些規(guī)律的改變聯(lián)系起來讓前者發(fā)生在后者之后,由于后者是不會實(shí)現(xiàn)的,前者就不會發(fā)生。愛情永存的愿望被表現(xiàn)得十分生動有力,體現(xiàn)了從反面寫與從正面寫的不同效果。對可能出現(xiàn)的意外的擔(dān)心,是更深的愛。愿其長久和害怕失去雖然意思相近,但后者對于對象的珍愛遠(yuǎn)勝前者,往往是精神上難以缺少的。詩中的奇?zhèn)ハ胂笳怯蛇@深情所激發(fā),而想象又使感情表達(dá)得更真摯、明朗、堅(jiān)定、感人。

《菩薩蠻》原文及賞析5

  原文:

  玉童西迓浮丘伯。

  洞天冷落秋蕭瑟。

  不用許飛瓊。

  瑤臺空月明。

  清香凝夜宴。

  借與韋郎看。

  莫便向姑蘇。

  扁舟下五湖。

  譯文

  因?yàn)橛裢瘉碛痈∏鸩嫦傻木铀际捝,沒有許飛瓊,瑤臺十分空曠寂寥。

  在夜晚的宴會上凝聚著清香,那天姿國色且借給你觀賞,你可不要取道去那姑蘇城去,像那范蠡那樣帶著美色到那太湖上去。

  注釋

  菩薩蠻:詞牌名,又名《子夜歌》《重疊金》《花溪碧》,雙調(diào)四十四字,用韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉(zhuǎn)。

  杭妓往蘇迓(yà)新守:元本題“杭妓往蘇迓新守楊元素,寄蘇守王規(guī)甫”。傅本無“新守”二字。明刊全集、二妙集、毛本題作“杭妓往蘇”。此據(jù)紫本、百本。王規(guī)甫:名誨。范成大《吳郡志》卷一一“題名”:王誨于熙寧年間,以朝散大夫、尚書司勛郎中知蘇州。

  浮丘伯:又稱浮持有公,古仙人!读邢蓚鳌肪砩希骸巴踝訂陶,周靈王太子晉也。好吹笙,作鳳凰鳴。游伊洛之間,道士浮丘公接以上嵩高山!

  洞天:《茅君內(nèi)傳》:“大天之內(nèi),有地之洞天三十六所,乃真仙所居!

  不用許飛瓊。瑤臺空月明::孟綮《本事詩·事感第二》:“詩人許渾嘗夢登山,有宮室凌云,人云此昆侖也。既入,見數(shù)人方飲酒,招之。至暮而罷。賦濤云:‘曉人瑤臺霧氣清,坐中唯有許飛瓊。塵心未斷俗緣在,十里下山空月明!

  借與韋郎看:韋應(yīng)物《郡齋雨中與諸文士燕集》:“兵衛(wèi)森畫戟,宴寢凝清香。”

  姑蘇:龍箋引《吳越春秋》:“越進(jìn)西施于吳,請退師。吳得之,筑姑蘇臺,游宴其上。”《史記》卷三一《吳太伯世家》:“越因伐吳,敗之姑蘇!薄都狻芬对浇^書》云:“闔廬起姑蘇臺,三年聚材,五年乃成,高見三百里!薄端饕罚骸肮锰K,臺名,在吳縣西三十里!

  五湖:《國語》卷二一《越語下》:越滅吳,“反至五湖,范蠡辭于王日:‘君王勉之,臣不復(fù)入越國矣。’……遂乘輕舟以浮于五湖,莫知其所終極!

  賞析:

  這首詞作于宋神宗熙寧七年(1074年)七月。當(dāng)時,杭州知州陳襄將罷任,新任知州楊繪正在赴杭州途中,杭妓前往蘇州迎接,于是蘇軾信筆所之,寫下這首《菩薩蠻》詞,寄給蘇州太守王誨。

《菩薩蠻》原文及賞析6

  菩薩蠻

  人人盡說江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫船聽雨眠。

  壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸。

  譯文

  人人都說江南好,讓游人只想在江南待到老去。春天的江水清澈碧綠更勝天空的碧藍(lán),還可以在彩繪船上聽著外面的雨聲入眠。

  江南酒壚邊賣酒的女子美麗無比,賣酒時撩袖盛酒時,露出的手腕白如霜雪。在老之前不要回到故鄉(xiāng),不然回到家鄉(xiāng)后會因?yàn)榧亦l(xiāng)戰(zhàn)亂而悔斷肚腸。

  注釋

  ①游人只合江南老:這里指飄泊江南的人,即作者自謂。只合:只應(yīng)。江南好:白居易《憶江南》詞首句為“江南好”。碧于天:一片碧綠,勝過天色。

 、趬肋叄褐妇萍摇,舊時酒店用土砌成酒甕賣酒的地方。《史記·司馬相如列傳》記載,司馬相如妻卓文君長得很美,曾當(dāng)壚賣酒:“買一酒舍沽就,而令文君當(dāng)壚!

  ③皓腕凝霜雪:形容雙臂潔白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那樣潔白。

 、芪蠢夏鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸:年尚未老,且在江南行樂。如還鄉(xiāng)離開江南,當(dāng)使人悲痛不已。須:必定,肯定。

  賞析

  這首詩是《菩薩蠻五首》中的第二首,對第一首的'回應(yīng)。難道主人公不愿意回到家中嗎?可是自己求取功名不得,又怎能輕言回去呢?“人人盡說江南好。游人只合江南老!睂懙枚嗝溃〉@種美,不是靠意象的美而烘托,卻是靠濃摯的情感,而且是經(jīng)過理性的浸潤后的濃摯的情感動人。江南之美,甲于天下,但寓居在此,逃避戰(zhàn)亂的人,又怎么會有歸屬感?故這兩句是沉郁的!按核逃谔臁笔墙巷L(fēng)景之美,江南水的碧綠,比天色的碧藍(lán)更美!爱嫶犛 眠”是江南生活之美,在碧于天的江水上,臥在畫船之中聽那瀟瀟雨聲,這種生活和中原的戰(zhàn)亂比較起來,是何等的閑適自在。前二句的沉郁,與后二句的空靈,就形成了難以言喻的藝術(shù)張力。

  后記

  韋莊(約836年- 約910年),字端己,漢族,長安杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,晚唐詩人、詞人,五代時前蜀宰相。

  韋莊工詩,與溫庭筠同為“花間派”代表作家,并稱“溫韋”。其詩多以傷時、感舊、離情、懷古為主題;其律詩圓穩(wěn)整贍、音調(diào)瀏亮,絕句情致深婉、包蘊(yùn)豐厚,發(fā)人深思;其詞多寫自身的生活體驗(yàn)和上層社會之冶游享樂生活及離情別緒,善用白描手法,詞風(fēng)清麗。所著長詩《秦婦吟》反映戰(zhàn)亂中婦女的不幸遭遇,在當(dāng)時頗負(fù)盛名,與《孔雀東南飛》、《木蘭詩》并稱“樂府三絕”。有《浣花集》十卷,后人又輯其詞作為《浣花詞》!度圃姟蜂浧湓娙僖皇。

《菩薩蠻》原文及賞析7

  原文:

  人人盡說江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫船聽雨眠。

  壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸。

  譯文

  人人都說江南好,讓游人只想在江南待到老去。

  春天的江水清澈碧綠更勝天空的碧藍(lán),還可以在彩繪船上聽著外面的雨聲入眠。

  江南酒壚邊賣酒的女子美麗無比,賣酒時撩袖盛酒時,露出的手腕白如霜雪。

  在老之前不要回到故鄉(xiāng),不然回到家鄉(xiāng)后會因?yàn)榧亦l(xiāng)戰(zhàn)亂而悔斷肚腸。

  注釋

  ①選自李一氓《花間集!贰

 、诮虾茫喊拙右住稇浗稀吩~首句為“江南好”。

 、塾稳酥缓辖侠希哼@里指飄泊江南的人,即作者自謂。只合:只應(yīng)。江南好:白居易《憶江南》詞首句為“江南好”。碧于天:一片碧綠,勝過天色。

 、軌肋叄褐妇萍摇,舊時酒店用土砌成酒甕賣酒的地方!妒酚洝に抉R相如列傳》記載,司馬相如妻卓文君長得很美,曾當(dāng)壚賣酒:“買一酒舍沽就,而令文君當(dāng)壚!

 、蒺┩竽盒稳蓦p臂潔白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那樣潔白。

 、尬蠢夏鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸:年尚未老,且在江南行樂。如還鄉(xiāng)離開江南,當(dāng)使人悲痛不已。須:必定,肯定。

  賞析:

  “人人盡說江南好”,是與第三首詞的“如今卻憶江南樂”對應(yīng)的,這里,我們要注意的是他所寫的“人人盡說”,這其間所隱藏的意思是自己并未曾認(rèn)為江南好,只是大家都說江南好而已。下面的“游人只合江南老”,也是別人的勸說之辭,遠(yuǎn)游的人就應(yīng)該在江南終老,以前王粲《登樓賦》曾說:“雖信美而非吾士兮,曾何足以少留”,江山信美,而不是我的故土,我也不愿久留,中國還有句老話:“美不美,故鄉(xiāng)水,親不親,故鄉(xiāng)人!倍f莊這兩句詞,似直而紆,把懷念故鄉(xiāng)欲歸不得的感情都委婉地蘊(yùn)藏在這表面看來非常真率的話中了!爸缓稀,合者,該也,什么人敢這樣大膽地對韋莊說你就該留在江南終老,在江南你是一個游人客子,而卻勸你在江南終老,那一定是你的故鄉(xiāng)有什么讓你不能回去的苦衷,所以才敢勸你在江南終老。因?yàn)轫f莊是在中原一片戰(zhàn)亂中去江南的,當(dāng)時的中原如同他在《秦婦吟》中所描寫的是“內(nèi)庫燒為錦繡灰,天街踏盡公卿骨”,在這種情況下,江南人才敢這樣勁直的勸他留下來。韋莊詞“似直而紆,似達(dá)而郁”的特色,就正在這表面率直而內(nèi)里千回百轉(zhuǎn)的文字中得到充分體現(xiàn)了。下面則是對江南好的細(xì)寫,說江南確實(shí)是好的,“春水碧于天”是江南風(fēng)景之美,江南水的碧綠,比天色的`碧藍(lán)更美!爱嫶犛昝摺笔墙仙钪,在碧于天的江水上,臥在畫船之中聽那瀟瀟雨聲,這種生活和中原的戰(zhàn)亂比較起來,是何等的閑適自在。更進(jìn)一步,江南又何嘗只是風(fēng)景美、生活美,江南的人物也美,“壚邊人似月,皓腕凝霜雪”,壚,一作“罏”,又作“鑪”,是酒店放置酒器的地方,《史記·司馬相如列傳》云:“買酒舍乃令文君當(dāng)鑪”。江南酒壚賣酒的女子光彩照人,賣酒時攘袖舉酒,露出的手腕白如霜雪。這幾層寫風(fēng)景、生活、人物之美,你不要用庸俗的眼光只看它表面所寫的情事,而要看到更深的一層,他下面的“未老莫還鄉(xiāng)”,這么平易的五個字卻有多少轉(zhuǎn)折,佛經(jīng)上說“才說無便是有”,說“莫還鄉(xiāng)”實(shí)則正由于想到了還鄉(xiāng),他沒有用“不”字,用的是有叮囑口吻的“莫”字,細(xì)細(xì)地品味,就應(yīng)該聯(lián)想到陸放翁的《釵頭鳳》“山盟雖在,錦書難托,莫、莫、莫!蹦且贿B三個“莫”字所道出的一片無可奈何之情是極為深婉而且沉痛的,韋莊詞此處的“莫”字,也表現(xiàn)出了一種極深婉而沉痛的情意,說“莫還鄉(xiāng)”是叮嚀囑咐的話,是你想還鄉(xiāng),而現(xiàn)在卻有不能還鄉(xiāng)的苦衷,“還鄉(xiāng)”是一層意思,“莫”是第二層意思,又加上“未老”二字,是第三層意思,因?yàn)槿藳]有老,在外漂泊幾年也沒有關(guān)系,王粲《登樓賦》說:“情眷眷而懷歸!比说侥昀蠒貏e思念故土。韋莊詞似達(dá)而郁,五個字有三層意義的轉(zhuǎn)折,表面上寫得很曠達(dá),說是我沒有老所以不要還鄉(xiāng),而其中卻是對故鄉(xiāng)欲歸不得的盤旋郁結(jié)的感情。后面他說“還鄉(xiāng)須斷腸”,這正是別人之所以敢跟你說“游人只合江南老”的理由,因?yàn)槟慊氐侥菑浡鴳?zhàn)亂烽火的故鄉(xiāng),只會有斷腸的悲哀。講到這里再回頭看“人人盡說江南好,游人只合江南老”,就會明白陳廷焯為什么贊美韋莊詞“似直而紆,似達(dá)而郁”了。

《菩薩蠻》原文及賞析8

  菩薩蠻·木棉花映叢祠小

  木棉花映叢祠小,越禽聲里春小曉。銅鼓與蠻歌,南人祈賽多。

  客帆風(fēng)正急,茜袖偎墻立。極浦幾回頭,煙波無限愁。

  注釋:

  木棉:熱帶喬木,初春時開花,深紅色。高士奇《天祿識余》卷上:“南中木棉,樹大盈抱,花紅似山茶而蕊黃,花片極厚!

  叢祠:荒祠野廟。

  越禽:《本草·釋名》:“孔雀,越鳥!袄顣r珍曰:”陵晨則鳴聲相和,其聲曰都護(hù)!袄畹略!稁X南道中》”紅槿花中越鳥啼。“越”“粵”“古字通。

  祈:求。

  茜:草,可做紅色染料。茜色即紅色。

  墻:一本作“檣“,桅桿。

  這兩句與杜牧《南陵道中》:“南陵水面漫悠悠,風(fēng)緊云繁欲變秋,正是客心孤迥處,誰家紅袖憑江樓“,意境相近,而詩詞寫法不同。

  極浦:遠(yuǎn)水!冻o·湘君》:“望涔陽兮極浦“,李善注”極,遠(yuǎn)也。浦,涯水也。

  賞析

  木棉花開,春小大好。銅鼓蠻歌聲中,忽見一帆,飄然而來,船上紅袖偎檣,頃刻間消失在煙波江上。幾番回頭,令人不勝悵惘。這首詞生動逼真地描繪出南國風(fēng)小,具有濃厚的生活氣息。

  孫小憲

  孫小憲(901-968),字孟文,自號葆小子,屬雞,出生在陵州貴平(今屬四川省仁壽縣東北的`向家鄉(xiāng)貴坪村)。仕南平三世,累官荊南節(jié)度副使、朝議郎、檢校秘書少監(jiān),試御史中丞。入宋,為黃州刺史。太祖乾德六年卒!端问贰肪硭陌巳、《十國春秋》卷一○二有傳。孫小憲“性嗜經(jīng)籍,聚書凡數(shù)千卷。或手自鈔寫,孜孜校讎,老而不廢”。著有《北夢瑣言》、《荊臺集》、《橘齋集》等,僅《北夢瑣言》傳世。詞存八十四首,風(fēng)格與“花間”的浮艷、綺靡有所不同。劉毓盤輯入《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》中,又有王國維緝《孫中丞詞》一卷。

《菩薩蠻》原文及賞析9

  菩薩蠻·溪山掩映斜陽里

  溪山掩映斜陽里,樓臺影動鴛鴦起。隔岸兩三家,出墻紅杏花。

  綠楊堤下路,早晚溪邊去。三見柳綿飛,離人猶未歸。

  古詩簡介

  《菩薩蠻·溪山掩映斜陽里》是北宋詞人魏玩所寫的一首詞。此詞上片著重寫景,亦以起興,水上鴛鴦,墻頭紅杏,俱足以觸起其對丈夫曾布的思念;下片著重寫情,直抒離愁。寓時序變遷于景物硬化之中,暗示離思與日俱增。全詞語淡而情深,意婉而不俗,不似花歸派詞人寫離情必用艷語。

  翻譯/譯文

  溪水和山峰都籠罩在夕陽余暉之中。微風(fēng)吹拂下,溪水蕩起層層綠波,倒映在水中的樓臺也仿佛在晃動,驚起了水面上的鴛鴦。溪水的兩岸,只住著兩三戶人家,一枝嬌艷的杏花從院墻上探出頭來。

  在楊柳掩映的溪邊小路上,有人天天在那里徘徊觀望。年年看柳絮飄飛,已經(jīng)看了三次,離人為什么還不還鄉(xiāng)?

  注釋

 、牌兴_蠻:詞牌名,原唐教坊曲名,又名“子夜歌”等,雙調(diào)四十四字,上下片各四句,兩仄韻,兩平韻,用韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉(zhuǎn)。

 、茦桥_影動:表明溪水在微風(fēng)的吹拂下,蕩起綠波,而樓臺的影子也如同晃動一般。

  ⑶鴛鴦:一種情鳥,雌雄相依,形影不離,如同良侶。

 、瘸鰤t杏花:出自宋·葉紹翁《游園不值》詩:“春色滿園關(guān)不住,一支紅杏出墻來”。

 、闪d:成熟了的柳葉種子,因其上有白色茸毛、隨風(fēng)飄舞如棉似絮而得名,又叫柳絮。在古代水邊楊柳往往是送別的場所。

 、孰x人:離別的人;離開家園、親人的人。

  創(chuàng)作背景

  該詞具體創(chuàng)作年份未知。相傳曾布出仕在外,連赴秦州、陳州、蔡州、慶州等地,三年未歸,魏夫人有感而寫下這首詞。

  賞析/鑒賞

  此詞寫景以抒情,情因景生,描繪了思婦盼望遠(yuǎn)行丈夫歸來的情思。全詞緊緊圍繞一個“溪”字構(gòu)圖設(shè)色,表情達(dá)意,寫得清新自然,不落俗套,饒有情韻,耐人尋味。

  首句“溪山掩映斜陽里”寫斜陽映照下的溪山,側(cè)重點(diǎn)于“溪”字。次句“樓臺影動鴛鴦起”,補(bǔ)足上文,進(jìn)一步寫溪中景色。夕陽斜照之下,溪中不僅有青山的倒影,而且還有樓臺的倒影,還有對對鴛鴦溪中嬉水。上句專寫靜景,下句則動中有靜!皹桥_影動”,表明溪水微風(fēng)吹拂之下,蕩起層層綠波,樓臺的影子也仿佛晃動一般。再添上“鴛鴦起”一筆,整個畫面就充滿了盎然生趣。

  三、四兩句寫兩岸景色,這條溪水的兩岸,只住著兩三戶人家,人煙并不稠密,環(huán)境自然是幽靜的'。至此,上面所說的樓臺原是這幾戶臨水人家的住宅,全詞意脈連貫,針線綿密。這句為實(shí)寫,下一句便是虛寫,如此虛實(shí)相生。深院高墻,關(guān)不住滿園春色,一枝紅杏花,帶著嬌艷的姿態(tài),硬是從高高的圍墻上探出頭來。此句的妙處于一個“出”字,詞以“出”字形容紅杏花,寫出了春天的勃勃生機(jī),意味雋永。

  詞的下片,轉(zhuǎn)入抒情,但仍未脫“溪”字。溪水旁邊,有一道長堤,堤上長著一行楊柳,暮春時節(jié),嫩綠的柳絲籠罩著長堤,輕拂著溪水,而魏夫人作為臨水人家的婦女,是經(jīng)常從這里走過的!霸缤怼币辉~,并非指時間的早和晚。張相《詩詞曲語辭匯釋》卷六云:“早晚,猶云隨時也;日日也!逼淞x猶如舒亶《鵲橋仙》詞“兩堤芳草一江云,早晚是西樓望處”。

  古代,水邊柳外,往往是送別的場所。據(jù)《宋史·曾布傳》,曾布于神宗元豐中,連知秦州、陳州、蔡州和慶州。陸游《老學(xué)庵筆記》卷七也說:“曾子宣丞相,元豐間帥慶州,未至,召還,主陜府,復(fù)還慶州,往來潼關(guān)。夫人魏氏作詩戲丞相云:‘使君自為君恩厚,不是區(qū)區(qū)愛華山!边@期間,曾布告別家人,游宦外,可能連續(xù)三年。此處,當(dāng)指魏夫人填詞述懷。結(jié)尾二句說明她溪邊已徜徉了三年,年年都見過一次柳絮紛飛。從柳絮紛飛想到當(dāng)年折柳贈別,這是很自然的!叭娏d飛”是實(shí)語,而著一“猶”字,便化實(shí)為虛了,這樣,哀怨之情,離別之恨,便隱然流于言外。

  此詞聲律上極具特色,八句中兩句一葉韻,如“里”與“起”、“家”、與“花”、“路”與去、“飛”與“歸”,均押韻工整;且兩句與兩句之間又平仄交錯,如上片四句“里”與“起”是仄聲韻,“家”與“花”是平聲韻;下片“路”與“去”是仄聲韻,“飛”與“歸”是平聲韻,讀來十分諧婉,再加上語言曉暢,詞句清麗,較好地抒寫了貴族婦女溫柔敦厚而又婉曲纏綿的感情。

  全詞所寫之景緊緊圍繞溪水,勾勒出一派溪山園景,清新自然。對行人的思戀,耐人尋味又不落俗套,顯示出鮮明的個性。

  名家點(diǎn)評

  清·張宗橚《詞林紀(jì)事》:“深得《國風(fēng)·卷耳》之遺!

《菩薩蠻》原文及賞析10

  原文:

  半煙半雨溪橋畔。

  漁翁醉著無人喚。

  疏懶意何長。

  春風(fēng)花草香。

  江山如有待。

  此意陶潛解。

  問我去何之。

  君行到自知。

  譯文

  一半的煙霧一半的雨滴呈現(xiàn)在那溪水橋旁,捕魚老人喝醉酒睡著了也沒有人前去叫喚一聲更沒有人去把他晃一晃。他那懶散而不受約束的意味兒是何等的深長啊,春風(fēng)吹拂著花草還散發(fā)著幽香。

  山山水水如果有什么等待的話,這其中的意味兒也只有陶淵明理解得最明朗。你若問我離開要到什么地方去,你跟著我走自然也就知道我所向往的地方。

  注釋

  菩薩蠻:唐教坊曲名,又名《菩薩篁》、《重疊金》、《花間意》、《梅花句》等。

  疏懶:懶散、悠閑,不習(xí)慣于受拘束。

  有待:有所期待。

  陶潛(qián):即陶淵明,名潛,東晉詩人。

  賞析:

  據(jù)此詞原序所說,這首《菩薩蠻》當(dāng)是戲擬王安石集句詩之作。

  開首二句以極自然輕盈的筆法描繪了一幅閑適悠雅的溪橋野漁圖。一片氤氳迷蒙的山嵐水霧中,是煙是雨,叫人難以分辨,真是空翠濕人衣。溪邊橋畔,有漁翁正醉酒酣睡,四周闃無聲息,沒有人來驚破他的好夢。“疏懶意何長,春風(fēng)花草香”,化用杜甫“無人覺來往,疏懶意何長”(《西郊》)和“遲日江山麗,春風(fēng)花草香”(《絕句二首》)這句詩。兩句詩不僅從字面看放這里十分熨貼,而且從原作的意境看,也與這首詞情相合,更重要的是通過這詩句的媒介,將讀者導(dǎo)向了杜甫的詩境,這些詩境又反過來豐富了這首詞本身的`意蘊(yùn)。這樣便活畫出整個風(fēng)光明媚生機(jī)勃勃的春世界。

  “江山如有待”為作者移用的杜甫《后游》中的詩句,作者向往大自然的美好,卻推開自己不說,而從對面著筆,將自己熱烈的感情移植到無生命的江山自然上,通過擬人化的描寫,表現(xiàn)“我見青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是”那種人與自然交流相親、物我不分的情感意緒。這樣,詞上下片意境相應(yīng),只將前面“疏懶意何長,春風(fēng)花草香”詞意發(fā)展為對自然生活的向往與追求。作者自然地想到了開隱逸風(fēng)氣的陶潛,遂又隨手拈來了杜甫的另一句詩“此意陶潛解”(《可惜》),將自己對山川自然的企慕之意,又落實(shí)到對這位拋棄榮利的田園先哲的景仰上,從而挑出了全詞隱逸的主題。

  杜甫感嘆生不逢時,恨不能詞的最后二句“問我去何之,君行到自知”,接住杜甫“此意陶潛解,吾生后汝期”(杜甫《可惜》)詩意,表明自己的態(tài)度,他不學(xué)杜甫的感慨而是步先哲的后塵。作者決心歸隱,但到底去何方,卻無可告,不過如隨之而去,一定會明白他的蹤跡。這一結(jié)語將上面貫串下來的情志意趣,結(jié)束得非常工穩(wěn),飄逸而含蓄。

  這首詞全靠直接剝錄他人詩句而成,雖非作詞之正道,卻也頗有移花接木之妙。

《菩薩蠻》原文及賞析11

  原文:

  眉尖早識愁滋味,嬌羞未解論心事。試問憶人不?無言但點(diǎn)頭。

  嗔人歸不早,故把金杯惱。醉看舞時腰,還如舊日嬌。

  賞析:

  【評解】

  這首詞生動地表現(xiàn)了對人的懷念。眉間心上,凝聚著愁情!盁o言但點(diǎn)頭”、“還

  如舊日嬌”,把相思相憶時的情態(tài),刻畫得細(xì)致入微。全詞含蓄蘊(yùn)藉,婉麗工巧。

  【集評】

  《詞林紀(jì)事》:洪景盧云,宛轉(zhuǎn)清麗,讀者咀嚼于齒頰而不能已。

  《詞林紀(jì)事》:曾豐云,清而不激,和而不流。

  薛礪若《宋詞通論》:黃公度有兩個女侍,一曰倩倩,一曰盼盼。

  在五羊時嘗命出以侑酒。故晚年曾作《菩薩蠻》一闋。其婉麗處頗近永叔、少游矣。

  上闋寫侍兒嬌羞多情之態(tài)可掬。首句“眉尖早識愁滋味”出語不凡,蘊(yùn)涵極深:少小年紀(jì)應(yīng)是無憂無慮、天真爛漫不解愁滋味之時,但身為侍兒,完全俯仰主人、依附他人的地位,卻使這過早成熟;也由于她們具有善解人意的聰慧,最能覺察到主人此次歸來的郁悶心情;這里只用“眉尖”一詞便勾畫出了侍兒動人的愁態(tài),但到底還是處于“嬌羞未解論心事”的年齡,成熟之中顯著楚楚嬌憨的稚氣!霸噯枒浫瞬?無言但點(diǎn)頭”之句頗有風(fēng)趣:試探著問她是否思念自己的主人,她默然無語,但只輕輕地點(diǎn)頭。在這里詞人并未正面摹寫人物的肖貌,而是運(yùn)用白描手法,抓住人物部分形貌、動作,加以淺寫速畫,便使一個多情柔媚、嬌羞靦腆的少女形象活脫脫地躍于紙上了。

  下闋繼續(xù)刻畫人物及心態(tài)。所不同的是著意于人物性格的另一個表象!班寥藲w不早,故把金杯惱”是說:侍兒內(nèi)心嗔怪思念之人遲遲歸來,因嬌羞不愿啟齒,卻從將珍貴的金杯擲棄一旁的細(xì)微動作流露出來。這不僅寫盡了少女含嬌帶嗔的神態(tài),而且“嗔人歸不早”之句,還有更深層的寓意:應(yīng)該在發(fā)現(xiàn)奸佞弄權(quán)、忠良不保的征兆時,便掛冠辭歸,也不致受一再貶斥、直到免官之辱。作者將埋藏心底的憾事,通過侍兒遷怒金杯的嬌嗔、令人愛憐的動作,輕輕松松地寫了出來,不露痕跡,堪稱詞家中之大手筆。尾句“醉看舞時腰,還如舊日嬌”是寫:離家日久,多時未見倩倩、盼盼的舞姿,今朝一邊暢飲接風(fēng)美酒,醉眼觀看筵前侍兒翩翩起舞,發(fā)現(xiàn)她們輕盈的體態(tài)、婀娜的倩影,仍然如離家前一樣的嬌美。這一生活畫面的描寫反映了以酒澆愁的`作者,迫使自己從罷官失意的不平衡的心態(tài)下解脫出來的愿望。禍兮福之所倚,福兮禍之所伏,禍福是互轉(zhuǎn)、相對的,“還如舊日嬌”的舊日,便是指未入仕途時家居的寧靜生活。嘗夠了宦海中升降浮沉的苦滋味之后,再回到這寧靜自娛的生活中來,未始不是一種福分。

  該詞寫作的最大特點(diǎn),是整篇以喻體出現(xiàn),借題發(fā)揮,寫的是家中情事,抒發(fā)的卻是政治上的失意。此外,極善于捕捉反映人物氣質(zhì)神態(tài)的舉止,在動中寫人,便使人物栩栩傳神。

《菩薩蠻》原文及賞析12

  闌風(fēng)伏雨催寒食,櫻桃一夜花狼藉。剛與病相宜,鎖窗薰繡衣。

  畫眉煩女伴,央及流鶯喚。半晌試開奩,嬌多直自嫌。

  注釋

  ①“闌風(fēng)”二句:闌風(fēng)伏雨,即闌風(fēng)長雨,本指夏秋之交的風(fēng)雨,后泛指風(fēng)雨不止。寒食,寒食節(jié)。舊俗在清明節(jié)前一日或二日,當(dāng)此節(jié)日,禁火三天,食冷食。狠藉。指櫻桃花敗落。

 、凇皠偱c”二句:意謂剛剛病愈,便起而薰衣。鎖窗,雕刻有花紋圖案的窗子。薰繡衣,用香料薰華麗的衣物,

 、邸爱嬅肌倍洌阂庵^病愈又逢寒食節(jié)將至,遂煩請女伴幫忙梳妝打扮,而此時小黃鶯也偏偏在窗外啼囀。 央及,請求、懇求。流鶯,啼鶯,以其啼鳴婉轉(zhuǎn),故云。

  ④“半響”二句:謂許久才打汗妝奩,可是對鏡杯看自己嬌弱的面容時,又對自己不滿了。半響,許久、好久。自嫌,自己對自已不滿。

  賞析/鑒賞

  這詞里描繪了寒食節(jié)時候,一女子剛剛病起,乍喜乍悲的情態(tài)。起二句先繪寒食節(jié)候之景,風(fēng)雨不止,一夜之間櫻花零落。這是全篇抒情的.環(huán)境、背景,以下便是描繪她在這景象下的一系列的行動。一是按節(jié)令而薰繡衣,一是打扮自己。但“半晌”和“自嫌”卻透露了自傷的心情。這是摹其細(xì)節(jié)去刻畫她的心理。小詞可謂寄深于淺,寄厚于輕。

《菩薩蠻》原文及賞析13

  菩薩蠻·春來春去催人老

  宋代:張?jiān)?/p>

  三月晦,送春有集,坐中偶書。

  春來春去催人老,老夫爭肯輸年少。醉后少年狂,白髭殊未妨。

  插花還起舞,管領(lǐng)風(fēng)光處。把酒共留春,莫教花笑人。

  譯文

  春來春去時光如飛催人老,我怎肯輕易輸給年輕人?酒醉之后像少年一樣狂放不羈,胡子白了根本沒有關(guān)系。

  頭上插著花起身狂舞,要盡情地享受春光。讓我們舉杯共同留住春天,不要讓花兒笑人們不懂惜春。

  注釋

  晦:陰歷月末。

  輸:負(fù)。

  白髭(zī):嘴邊的胡子發(fā)白了。

  管領(lǐng):主管的意思。

  教:使,令。

  創(chuàng)作背景

  從詞中的詞意來看,該詞當(dāng)作于詞人晚年。詩人晚年遭逢厄運(yùn),心中留下難以磨滅的傷痕,常寄情于山水之間。

  賞析

  這首春詞是用少女眼光中的暮春景象展現(xiàn)她蹙眉惜春的心態(tài)。歐陽炯的《三字令》“春欲盡,日遲遲”一首,從春盡人不歸的藝術(shù)角度,運(yùn)筆隨意而著重于刻畫佳人的無限相思。至于抒發(fā)青春難駐,臨老傷春的感覺,張先的《天仙子》具有代表性。上片云:“水調(diào)數(shù)聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送青春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省!边@種時光易逝的送春感觸,寫得神韻高妙,但詞人流露出的情緒卻是深沉和憂愁的,有著無窮的感傷。張?jiān)蛇@首詞的藝術(shù)構(gòu)思與上兩首不同,情調(diào)曠達(dá)酒脫,可謂別具一格。

  首先從詞的組織結(jié)構(gòu)來看,詞人沒有采用上景下情的框架,而緊扣送春留春的主旨,直抒情懷,一氣呵成。起句“春來春去催人老”,即寫出了作者對春去的內(nèi)心感應(yīng)。春來春去,時光匆匆易逝。這對于垂老之人,最容易引起心情的翻騰。張先詞的“臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省”,所流露的是一種人事紛繁、朱顏易改的感傷情調(diào)。這首詞中所承接的是“老夫爭肯輸年少”。詞人雖然已是“老夫”,但是心中沒有悲感,還具有年青人的活力。正是這種不服老的'自在灑脫的襟懷,才能生發(fā)出插花起舞、把酒留春的勢態(tài),使上下片一氣呵成。

  其次是真情的自然流露。張?jiān)赏砟暝夥甓蜻\(yùn),心中留下難以磨滅的傷痕,常寄情于山水之間,但是壯志依存。詩人投閑的二十余年,并未忘掉中原遺恨,但又是抱著“心存自在天,腳踏安樂地”的曠達(dá)情懷。

  詞中所寫“坐中偶書”的感受,似是信手拈來,實(shí)是胸襟情懷的真實(shí)流露。值得提出的是“醉后少年狂”一句,是借用蘇軾《江城子》詞“老夫聊發(fā)少年狂”的意趣。而“管領(lǐng)風(fēng)光處”則是化用白居易《早春晚歸》“金谷風(fēng)光依舊在,無人管領(lǐng)石家春”的詩意。此處與“插花還起舞”相連接,充分體現(xiàn)出作者的真情實(shí)感,曠達(dá)樂觀的風(fēng)貌。這首詞中性靈的流露,具有一種真實(shí)、自然之美。

  這首自抒情懷的詞作,語言樸質(zhì)自然,明白曉暢!白砗笊倌昕,白髭殊未妨”、“把酒共留春,莫教花笑人”,語意顯露,造句自然,毫無矯揉造作之態(tài),又不落前人窠臼。這種個性化語言的傾吐,既是時光與生命相撞擊產(chǎn)生的火花,又疑聚著詞人“坐中”瞬間的真實(shí)感受,因而富有自然的風(fēng)韻。

  作者簡介

  張?jiān)?1091年—約1161年),字仲宗,號蘆川居士、真隱山人,晚年自稱蘆川老隱。蘆川永福人(今福建永泰嵩口鎮(zhèn)月洲村人)。歷任太學(xué)上舍生、陳留縣丞。金兵圍汴,秦檜當(dāng)國時,入李綱麾下,堅(jiān)決抗金,力諫死守。曾賦《賀新郎》詞贈李綱,后秦檜聞此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干爾后漫游江浙等地,客死他鄉(xiāng),卒年約七十,歸葬閩之螺山。張?jiān)膳c張孝祥一起號稱南宋初期“詞壇雙璧”。

《菩薩蠻》原文及賞析14

  菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食

  清·納蘭性德

  闌風(fēng)伏雨催寒食,櫻桃一夜花狼藉。

  剛與病相宜,鎖窗薰繡衣。

  畫眉煩女伴,央及流鶯喚。

  半晌試開奩,嬌多直自嫌。

  古詩簡介

  《菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食》是我國清代康熙時期著名滿族詞人所創(chuàng)作的一首詞,內(nèi)容主要描繪時一名女子的日常,描寫細(xì)致入微,動弦。

  注釋

 、佟瓣@”二句:闌風(fēng)伏,即闌風(fēng)長,本指夏秋之交的,后泛指不止。,節(jié)。舊俗在前一日或二日,當(dāng)此節(jié)日,禁火三天,食冷食。狠藉。指敗落。

 、凇皠偱c”二句:意謂剛剛病愈,便起而薰衣。鎖窗,雕刻有紋圖案的窗子。薰繡衣,用香料薰華麗的'衣物。

 、邸懊肌倍洌阂庵^病愈又逢節(jié)將至,遂煩請女伴幫忙梳妝打扮,而此時小黃鶯也偏偏在窗外啼囀。央及,請求、懇求。流鶯,啼鶯,以其啼鳴婉轉(zhuǎn),故。

 、堋鞍腠憽倍洌褐^許久才打汗妝奩,可是對鏡杯看自己嬌弱的面容時,又對自己不滿了。半響,許久、好久。自嫌,自己對自己不滿。

  賞析/鑒賞

  這詞里描繪了節(jié)時候,一女子剛剛病起,乍喜乍悲的情態(tài)。起二句先繪寒食節(jié)候之景,風(fēng)不止,一之間零落。這是全篇的環(huán)境、背景,以下便是描繪她在這景象下的一系列的行動。一是按節(jié)令而薰繡衣,一是打扮自己。但“半晌”和“自嫌”卻透露了自傷的心情。這是摹其細(xì)節(jié)去刻畫她的心理。小詞可謂寄深于淺,寄厚于輕。

《菩薩蠻》原文及賞析15

  枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛。

  水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。

  白日參辰現(xiàn),北斗回南面。

  休即未能休,且待三更見日頭。

  ——唐代·佚名《菩薩蠻·枕前發(fā)盡千般愿》

  譯文及注釋

  譯文

  在枕邊發(fā)盡了千百種誓言,想要斷絕愛戀關(guān)系除非等到青山潰爛,秤錘在水面上漂浮,黃河干枯得見底。

  還要白天看見參星和商星,北斗回到南面。即使這些事都出現(xiàn)了,還是不能中斷,除非是半夜三更出現(xiàn)了太陽!

  注釋

  菩薩蠻:唐教坊曲名,后成為詞牌名,為雙調(diào)小令。

  愿:誓。

  發(fā)愿:即發(fā)誓,是唐代俗語。

  休:休棄,斷絕。

  參(shēn)辰:同“參商”,星宿名。參星和商星此出彼滅,互不相見。

  北斗(dǒu):即“北斗七星”,形狀如斗,其斗柄永遠(yuǎn)指向北方。

  即:同“則”。

  日頭:太陽。

  賞析

  本文渝敦煌曲子詞中的一首早期民間詞作,寫的渝男女間的愛情盟誓。為了表達(dá)對愛情的堅(jiān)貞位渝,全詞一共使用了六種自然景物和非現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象表達(dá)了主人公的愿望。在主人公眼中,愛情與山河同在,與日月共存,夸張又位過分地強(qiáng)調(diào)了愛情的永固。此詞圓熟流麗,揮灑曲折,富于獨(dú)創(chuàng)性的表現(xiàn)方式,使得這篇抒情之作成為唐朝詩苑中的一顆明珠。

  特色之一渝開門見山。

  全詞從感情的高峰上瀉落,滾滾滔滔,一發(fā)難收。芙蓉帳里、鴛鴦?wù)砩系倪@位女主人公,既貪戀云雨新歡的良宵,又位能位擔(dān)心現(xiàn)實(shí)生活中女子常遭遺棄的位幸,兩種感情的撞擊一下子將她推樂盟山誓海的峰巔。因而一落筆,感情便噴薄而出,并外化為開門見山的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),晴日之下忽然轟雷四的,以高八度唱出“枕前發(fā)盡千般愿。從“發(fā)愿從即發(fā)誓,渝唐代的俗語,也渝至今仍活在江南一帶的口頭語。發(fā)愿本來已渝莊重的表示,“發(fā)從而至于“盡從,“愿從有“千般從之多,更可看出女主人公感情的激動與態(tài)度的堅(jiān)決。首句切入正題,同時又有著提綱契領(lǐng)、籠罩全篇的作用,以下七句所興六事,便渝從首句“發(fā)愿從這一源頭上流出而形成的一條綿延位絕的感情的長河。

  特色之二渝博喻手法的運(yùn)用。

  為了表現(xiàn)對堅(jiān)貞位渝的愛情的樂往,詞中廣泛設(shè)喻。女主人公表示,除非六件位可能實(shí)現(xiàn)的事都成為事實(shí),否則決位同意婚姻關(guān)系的解除。她舉出的六件事渝:青山爛,秤錘浮,黃河枯,白天同時見到參星和辰星,北頭的斗柄轉(zhuǎn)樂南面,半夜里出現(xiàn)太陽。這和漢樂府民歌《上邪》的構(gòu)思極為相似:“上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天在合,乃敢與君絕!從都渝采用日常生活中習(xí)見的事物作比喻,“青山爛從與“山無陵從、“黃河枯從與“江水竭從,更渝如出一轍,但這并位意味著《菩薩蠻》因襲《上邪》,而正好說明了它們都來自生活。正因?yàn)橛鍋碜陨,所以所用比喻盡管相似,卻并位全同!鞍兹諈⒊浆F(xiàn)從與“三更見日頭從,同“冬雷震震,夏雨雪從雖然都渝從時間的角度立論,但前者著眼于晝夜,而后者著眼于四季。具體的寫法也各有千秋:《上邪》以前后兩個“絕從字相響應(yīng),五個比喻一氣直下;《菩薩蠻》則以第一個“休從字引出五個比喻以后,略一頓挫,以“休即未能休從的讓步副句以退為進(jìn),意思渝即使以上五種假設(shè)都成為事實(shí),要遺棄(即所謂“休從)我,也還渝辦位到的,從而在更高的層次上提出了“且待三更見日頭從的新的假設(shè)。此詞由于緊緊圍繞著“位能休從這一中心取譬設(shè)喻,所以“群言雖多,而無棼絲之亂從(《文心雕龍·附會》)。眾辭輻輳,如大弦小弦嘈嘈切切,似大珠小珠跌落玉盤,響的的渝一片繁富而又和諧的.樂音。

  特色之三渝具有民歌的情調(diào)與風(fēng)格。

  文人筆上的“柔情似水,佳期如夢從的纖細(xì)情感,蘊(yùn)藉含蓄、欲說還休的委婉的表達(dá)方式,以及反復(fù)推敲、精雕細(xì)琢的煉字造句的功夫,與這首詞渝無緣的。此詞抒發(fā)的渝天籟之聲,大膽,熱烈,奔放,率直。意在夸張,位惜夸大其辭(如“枕前發(fā)盡千般愿從句);為了強(qiáng)調(diào),比喻的運(yùn)用層見疊出;在用字上也位避重復(fù),三用“休從字,二用“面從字、“日從字,“且待從兩見而又用了“直待從。這些無位表現(xiàn)民間歌謠拙樸、自然的本色。南朝民歌《大子夜歌》說:“位知歌謠妙,聲勢由口心。從所謂“聲勢由口心從,渝說民間歌謠獨(dú)特的風(fēng)情格調(diào)的形成,渝由于心有所感,以口寫心。這大概就渝這首《菩薩蠻》語淺情深、似拙而巧,成為一首好詞的奧秘。

  這首曲子詞落筆驚風(fēng),造勢遒邁,且沒有文士詞幽婉曲折的風(fēng)致與含蓄蘊(yùn)藉的神韻,完全渝情思所致,任意揮灑,恰似長河?xùn)|流,浩浩湯湯。全詞熱烈大膽,奔放直率,似拙而新,語淺情深。首句切入正題,的著提綱挈領(lǐng)、總攬全篇的作用,以下七句所列舉六種自然景物和非現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象(青山、水面、黃河、參辰、北斗、日頭),便渝從首句“發(fā)愿從這一源頭上飛流直下而形成的一條綿延位絕的情感河流。其想象渝宏闊而豐富的,想象的空間由地及天,想象的對象由山河到星日,以世間最雄偉的景物來比擬愛情,把愛情鮮活的生命與永恒的天地日月相提并論,形成一種奇妙而合理的類比推理:青山位會爛,水面上浮位的秤錘,黃河位會干枯,參星和辰星位會在白晝出現(xiàn),北斗位會轉(zhuǎn)到南面,三更半夜位會見到日頭,愛情也因此綿綿無絕期。作者從反面下筆,如此類推,可謂悖理而合情、無理而曼妙,從而收到與《上邪》殊途同歸、異曲同工之效果。

【《菩薩蠻》原文及賞析】相關(guān)文章:

《菩薩蠻》的原文及賞析05-05

《菩薩蠻》原文及賞析03-09

《菩薩蠻》原文及賞析01-17

菩薩蠻原文及賞析01-27

《菩薩蠻》原文及賞析09-21

(精選)菩薩蠻·春閨原文及賞析10-15

菩薩蠻·春閨原文賞析10-17

【必備】《菩薩蠻》原文及賞析09-26

菩薩蠻·春閨原文及賞析03-21

菩薩蠻·詠梅原文及賞析10-07