秋雨嘆長(zhǎng)安布衣誰(shuí)比數(shù)賞析
《秋雨嘆·長(zhǎng)安布衣誰(shuí)比數(shù)》作者為宋朝詩(shī)人陸游。其古詩(shī)全文如下:
長(zhǎng)安布衣誰(shuí)比數(shù),反鎖衡門(mén)守環(huán)堵。
老夫不出長(zhǎng)蓬蒿,稚子無(wú)憂走風(fēng)雨。
雨聲颼颼催早寒,胡雁翅濕高飛難。
秋來(lái)未曾見(jiàn)白日,泥污后土何時(shí)干。
【前言】
《秋雨嘆三首》是唐代偉大詩(shī)人杜甫的組詩(shī)作品。這三首詩(shī)形象地描述了唐玄宗天寶十三載(754年)秋天連月雨災(zāi)的情景,寓有諷諫之意。第三首自傷窮困潦倒,兼嘆民困難蘇,有“長(zhǎng)夜漫漫何時(shí)旦”之感。詩(shī)中表現(xiàn)出很強(qiáng)的憂患意識(shí),堪稱(chēng)“史詩(shī)”。
【注釋】
、蜕暇洌L(zhǎng)安布衣,亦杜甫自謂。誰(shuí)比數(shù),是說(shuō)人們瞧不起,不肯關(guān)心我的死活。司馬遷《報(bào)任安書(shū)》:“刑馀之人,無(wú)所比數(shù)!毕戮湔f(shuō)自己也不望救于人,所以從里面把門(mén)鎖了。衡門(mén),以橫木作門(mén),貧者之居。環(huán)堵,只有四堵墻。
⑽此句形容稚子無(wú)知的光景,大人正以風(fēng)雨為憂,小孩則反以風(fēng)雨為樂(lè)。
⑾此句有自比意,浦起龍說(shuō):“句中有淚!
⑿未曾:一作“未省”。宋玉《九辯》:“皇天淫溢而秋霖兮,后土何時(shí)而得干?”后土,大地。一作“厚土”。
【賞析】
第三首又從廣闊的外界回到自己的斗室,“長(zhǎng)安布衣誰(shuí)比數(shù)”,少陵多有自稱(chēng)“布衣”、“野老”之辭,實(shí)不甘也。“誰(shuí)比數(shù)”可較太史公《報(bào)任安書(shū)》言“刑余之人,無(wú)所比數(shù)”,意絕之至也。而“長(zhǎng)安”亦不過(guò)客居之地,“反鎖衡門(mén)守環(huán)堵”亦是絕望之舉,路窮則獨(dú)守一隅,實(shí)也不過(guò)是暫時(shí)的避世,避開(kāi)內(nèi)心糾結(jié)無(wú)解的困愕。將煩憂鎖在門(mén)外茫茫世界,門(mén)內(nèi)的心還念念不忘欲與其匯合!袄戏虿怀鲩L(zhǎng)蓬蒿”,相比隱居的寂寥,更多是郁郁不平與刻意求靜的痛苦。
風(fēng)雨中無(wú)憂無(wú)慮奔跑嬉戲的孩子卻給詩(shī)中添了新鮮的.顏色:“稚子無(wú)憂走風(fēng)雨”。同時(shí)也帶來(lái)更多的不確定,給人以憂慮的悠長(zhǎng):如此單純的孩子未來(lái)能承受多重的陰霾很難說(shuō)!坝曷曪`颼催早寒,胡雁翅濕高飛難”,外界溢入的雨聲和寒意又喚起心中恒久的幽靈,欲“奮翅起高飛”而復(fù)深覺(jué)身居此困厄、混沌之世。無(wú)奈而于末尾作楚吟:“秋來(lái)未曾見(jiàn)白日,泥污后土何時(shí)干”。仇氏《杜詩(shī)詳注》中言:“日者君象,土者臣象,日暗土污,君臣俱失其道矣”。杜詩(shī)中末句常作此等疑問(wèn),他一生都似在這種等待中度過(guò)。
【秋雨嘆長(zhǎng)安布衣誰(shuí)比數(shù)賞析】相關(guān)文章:
《秋雨嘆(其二)》全詩(shī)及賞析10-06
秋雨嘆三首其二的原文及賞析02-24
秋雨嘆三首其一翻譯及賞析06-12
《長(zhǎng)安古意》賞析06-11
長(zhǎng)安清明賞析05-14
夏日嘆原文及賞析08-18
夏夜嘆原文及賞析10-15
長(zhǎng)安夜月賞析01-28