av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

《送狄宗亨》原文及賞析

時(shí)間:2024-05-25 12:45:38 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《送狄宗亨》原文及賞析

《送狄宗亨》原文及賞析1

  《送狄宗亨》

  唐代王昌齡

  秋在水清山暮蟬,洛陽(yáng)樹(shù)色鳴皋煙。

  送君歸去愁不盡,又惜空度涼風(fēng)天。

  全文賞析

  這是一首送別朋友的詩(shī),全詩(shī)內(nèi)容是詩(shī)人對(duì)朋友真摯情誼的表達(dá),抒發(fā)的是惜別之情。狄宗亨,王昌齡的朋友,事跡不詳。

  “秋在水清山暮蟬”,送行的時(shí)間是秋天的傍晚!八濉,說(shuō)明天氣晴朗,“暮蟬”,日落的時(shí)候尚有蟬在鳴叫!奥尻(yáng)樹(shù)色鳴皋煙”,說(shuō)明送行的地點(diǎn)和朋友要去的地方!奥尻(yáng)”是詩(shī)人與狄宗亨惜別的地方,也就是今河南省洛陽(yáng)市;“鳴皋”,狄宗亨要去的地方,在河南省嵩縣東北,陸渾山之東有“鳴皋山”,相傳有白鶴鳴其上,故名。又稱九皋山,山麓有鳴皋鎮(zhèn)。本句中的“樹(shù)色”和“煙”是寫景,暮色蒼茫中洛陽(yáng)“樹(shù)色”依稀可辨,這是實(shí)寫;在洛陽(yáng)是看不到鳴皋的“煙”的,但與朋友惜別時(shí),向朋友要去的地方望去,煙霧朦朧,這是虛寫。

  “送君歸去愁不盡,又惜空度涼風(fēng)天!痹(shī)的后兩句直抒情懷!俺畈槐M”說(shuō)明兩人情誼非同一般,后句側(cè)重點(diǎn)是“空度”,他說(shuō),(你走了)我很惋惜(無(wú)人與我做伴),白白度過(guò)這個(gè)涼風(fēng)颯颯、氣候宜人的秋天。這兩句語(yǔ)意淺近,而詩(shī)人與狄宗亨的`深厚情誼卻表現(xiàn)得十分深刻,即所謂“意近而旨遠(yuǎn)”。

  這首詩(shī)語(yǔ)言通俗流暢,含意雋永深沉,雖然只有四句,但卻以情取景,借景抒情,委婉含蓄,意余言外。因?yàn)橐皇住捌呓^”只有二十八個(gè)字,表現(xiàn)的思想感情又較復(fù)雜,這也就難怪詩(shī)人惜墨如金,用一字而表現(xiàn)豐富的內(nèi)容,如第二句以“煙”字概括說(shuō)明想象中的鳴皋景物,第三句以“愁”字表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)狄宗亨的感情之深,皆是妙筆。

《送狄宗亨》原文及賞析2

  《送狄宗亨》作品介紹

  《送狄宗亨》的'作者是王昌齡,被選入《全唐詩(shī)》的第143卷。

  《送狄宗亨》原文

  送狄宗亨

  作者:唐·王昌齡

  秋在水清山暮蟬,洛陽(yáng)樹(shù)色鳴皋煙。

  送君歸去愁不盡,又惜空度涼風(fēng)天。

  《送狄宗亨》注釋

 、嬴Q皋:山名。亦稱九皋山。相傳有白鶴鳴其上,故名。在今河南嵩縣東北的陸渾山之東。

  《送狄宗亨》作者介紹

  王昌齡(698—約757)唐代詩(shī)人。字少伯,唐京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人。公元727年(開(kāi)元十五年)進(jìn)士及第,授秘書省校書郎。公元734年(開(kāi)元二十二年)中博學(xué)宏詞,授汜水(今河南滎陽(yáng)縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。約在公元737年(開(kāi)元二十五年)秋,獲罪被謫嶺南。三年后北歸。公元748年(天寶七年)謫遷潭陽(yáng)郡龍標(biāo)(今湖南黔陽(yáng)縣)尉。安史亂后還鄉(xiāng),道出亳州,被刺史閭丘曉所殺。

  王昌齡在當(dāng)時(shí)曾名重一時(shí),有“詩(shī)家夫子王江寧”之稱,擅長(zhǎng)七絕,被后世稱為“七絕圣手”。存詩(shī)一百七十余首,多為當(dāng)時(shí)邊塞軍旅生活題材,描繪邊塞風(fēng)光,激勵(lì)士氣,氣勢(shì)雄渾,格調(diào)高昂,手法細(xì)膩。

  《送狄宗亨》繁體對(duì)照

  卷143_41送狄宗亨王昌齡

  秋在水清山暮蟬,洛陽(yáng)樹(shù)色鳴臯煙。

  送君歸去愁不盡,又惜空度涼風(fēng)天。

【《送狄宗亨》原文及賞析】相關(guān)文章:

《送狄宗亨》原文及賞析02-26

送狄宗亨原文及賞析12-10

送狄宗亨原文,賞析12-11

送狄宗亨原文及賞析[實(shí)用]02-15

送狄宗亨原文及賞析【精】01-15

送狄宗亨原文、翻譯注釋及賞析01-04

唐肅宗李亨簡(jiǎn)介,李亨在位時(shí)間07-13

東魯見(jiàn)狄博通原文及賞析12-02

送遠(yuǎn)原文及賞析02-27