庾信《擬詠懷其七》賞析
庾信《擬詠懷(其七)》原文
榆關(guān)斷音信,漢使絕經(jīng)過(guò)。胡笳落淚曲,羌笛斷腸歌。纖腰減束素,別淚損橫波。恨心終不歇,紅顏無(wú)復(fù)多。枯木期填海,青山望斷河。
庾信《擬詠懷(其七)》賞析
庾信出身貴族,自幼博覽群書(shū),有文名,亦有軍事才能,在梁朝曾任抄撰學(xué)士、東宮掌兵官。梁武帝太清二年(548年)侯景叛亂,建康淪陷,梁元帝蕭繹在江陵即位,庾信奔赴江陵,被任為右衛(wèi)將軍,封武康侯,加散騎侍郎。承圣三年(554年)奉命出使西魏到長(zhǎng)安。此時(shí)西魏卻發(fā)兵攻陷江陵,元帝遇害,江陵王公貴族、官民十萬(wàn)余人被俘到長(zhǎng)安為奴婢。西魏愛(ài)庾信文才,任以高官。北周伐魏后,對(duì)他更是寵遇有加。這時(shí)期庾信雖然位居通顯,但由于國(guó)破家亡,羈旅北地,內(nèi)心痛苦,時(shí)常懷念祖國(guó)和故鄉(xiāng)。其詩(shī)賦多抒寫(xiě)鄉(xiāng)關(guān)之思!稊M詠懷》二十七首,就是其中的代表作。這一篇為《擬詠懷》的第七首,表達(dá)了作者被留西魏時(shí)對(duì)祖國(guó)和家鄉(xiāng)的思念。榆關(guān)斷音信,漢使絕經(jīng)過(guò);,寫(xiě)他身留西魏,盼望著祖國(guó)來(lái)的音信和使者,但音信早已斷絕,也不見(jiàn)祖國(guó)的使者到來(lái)。榆關(guān),即山海關(guān),這里泛指北方邊關(guān);漢使;,這里借指梁朝的使者。;胡笳落淚曲,羌笛斷腸歌,寫(xiě)他在北方整天聽(tīng)到的盡是胡笳、羌笛吹奏出的歌曲,只能使作者落淚斷腸。;纖腰減束素,別淚損橫波。恨心終不歇,紅顏無(wú)復(fù)多,這四句以閨中思婦喻指自己思念祖國(guó)故鄉(xiāng)感情的強(qiáng)烈。由于思念祖國(guó)和家鄉(xiāng),纖細(xì)的腰身更加消瘦了;由于別離祖國(guó)而悲傷流淚,以致哭壞了眼睛;這種充滿離恨的心情,是永遠(yuǎn)不會(huì)停止的,使得自己更快地衰老了。枯木期填海,青山望斷河,哀嘆自己南歸沒(méi)有希望。前一句用精衛(wèi)銜木填海的典故,說(shuō)南歸就像精衛(wèi)銜木填平東海那樣沒(méi)有實(shí)現(xiàn)的.可能。后一句用《水經(jīng)注;河水》中記載的神話傳說(shuō)(河神把華山分劈為華山和岳山,讓黃河從中流過(guò)),說(shuō)南歸就像讓華、岳兩山復(fù)合阻斷黃河一樣,永遠(yuǎn)無(wú)法實(shí)現(xiàn)。全詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)和家鄉(xiāng)的強(qiáng)烈思念,抒發(fā)了無(wú)法回到祖國(guó)和家鄉(xiāng)的悲痛。本詩(shī)以流落的思婦自喻,并以纖腰消瘦、眼睛損壞和容顏迅速衰老等,表達(dá)愛(ài)國(guó)思鄉(xiāng)感情的熾烈,最后又用兩個(gè)典故,表達(dá)無(wú)法南歸之痛,情真語(yǔ)痛,感人至深。本詩(shī)全用對(duì)偶句組成,各聯(lián)屬對(duì)工整,而又恰切地表達(dá)了作者的思想情感。全詩(shī)隔句用韻,音節(jié)和諧,有利于表現(xiàn)哀痛之思。
【庾信《擬詠懷其七》賞析】相關(guān)文章:
庾信《擬詠懷其七》賞析03-23
《擬詠懷(其七)》閱讀答案及賞析07-10
擬詠懷十一_庾信的詩(shī)原文賞析08-04
擬詠懷十一原文及賞析08-22
擬詠懷·榆關(guān)斷音信原文及賞析08-26
詠懷古跡其五原文賞析02-08
杜甫《詠懷古跡五首》(其五)賞析05-26
《詠懷古跡五首·其五》原文賞析02-18
詠懷古跡·其五原文,注釋,賞析09-01