av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

點(diǎn)絳唇·途中逢管倅原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-09-09 18:00:36 賞析 我要投稿

點(diǎn)絳唇·途中逢管倅原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  點(diǎn)絳唇·途中逢管倅

  宋代:趙彥端

  憔悴天涯,故人相遇情如故。別離何遽,忍唱陽關(guān)句。

  我是行人,更送行人去。愁無據(jù)。寒蟬鳴處,回首斜陽暮。

  譯文:

  憔悴天涯,故人相遇情如故。別離何遽,忍唱陽關(guān)句。

  漂泊他鄉(xiāng)多年,已是心中愁苦人憔悴。故人相逢,二人感情依然深厚。剛重逢又要馬上分離,何等的倉(cāng)促,怎么忍心唱那凄切的《陽關(guān)》曲!

  我是行人,更送行人去。愁無據(jù)。寒蟬鳴處,回首斜陽暮。

  我本就是漂泊在外的人,現(xiàn)在還要送漂泊之人遠(yuǎn)去。愁苦無邊無際,秋蟬哀鳴,回首遙望,暮色一片蒼茫。

  注釋:

  憔悴天涯,故人相遇情如故。別離何遽(jù),忍唱陽關(guān)句。

  點(diǎn)絳唇:詞牌名,詞調(diào)最早見于南唐馮延已的《陽春集》,又名十八香、沙頭雨、南浦月、尋瑤草、萬年春、點(diǎn)櫻桃。此曲句式上片為四七四五,下片為四五三四五。人聲韻,上下片首句均不押韻。管倅(cuì):其人不詳,據(jù)詞中推測(cè),應(yīng)是作者好友。倅,對(duì)州郡副貳之官的稱呼。憔悴:指作者現(xiàn)在困苦的樣子。天涯:此指他鄉(xiāng)。

  我是行人,更送行人去。愁無據(jù)。寒蟬鳴處,回首斜陽暮。

  無據(jù):即無端、無邊無際之意。

  賞析:

  “別離何遽,忍唱《陽關(guān)》句!”著重寫故友的重逢與別離!般俱病笔钦f他們相遇時(shí)倆人的形貌已憔悴不堪,早已不象年輕時(shí)那樣意氣風(fēng)發(fā)了。不僅重逢在垂暮之年,且顛沛奔波于天涯海角,這就更令人感慨噓唏了。然而,友誼卻沒有因歲月流逝而淡漠,人雖憔悴,感情友誼并未憔悴。前句抑,后句揚(yáng),且重疊兩個(gè)鏗鏘作響的.“故”字加以強(qiáng)調(diào),通過白描式的敘述,久別重逢時(shí)的喜悅,和對(duì)純真友誼的珍重,在吟詠之中,自然能體味得出。“別離何遽,忍唱陽關(guān)句!边@是一個(gè)急轉(zhuǎn)。好友重逢,理應(yīng)暢敘離情,如今卻不能如愿。為了生計(jì),大家匆匆相聚,又匆匆分別,怎能不傷懷、悲切呢!情之所至,開懷暢飲,唱一曲《陽關(guān)三疊》以遣情懷。然而,唱到動(dòng)情處,嗚嗚咽咽,實(shí)在無法再唱下去了。這是真情的流露。

  “愁無據(jù)。寒蟬鳴處,回首斜陽暮!痹谒l(xiāng)遇故知,倆人都是人生旅途上的匆匆過客。正如蘇軾所說:“人生如逆旅,我亦是行人!碧煅臏S落人,聚散苦匆匆。今朝一別后,何日再相逢?一個(gè)“更”字道出這是非同一般的送別和愁怨之深。“愁無據(jù),塞蟬鳴處,回首斜陽暮。”此時(shí)倆人心頭剪不斷、理還亂的離愁,是很難用言語盡情表達(dá)的。只有在依依惜別,頻頻回首相望中,看著斜陽在寒蟬鳴叫的樹林里降落,天色逐漸黯淡下來,這種感情才體味得更深切。以寫景結(jié)句,點(diǎn)出時(shí)令,渲染離別的環(huán)境氣氛,不言愁,而愁自見。

  全詞風(fēng)格婉約、言辭樸實(shí)、情感真摯,沒有對(duì)匆匆相逢又別離的全過程進(jìn)行具體描寫,而是側(cè)重突出即將分手之時(shí)的愁情,寫得凄惻動(dòng)人,可謂送別詞中的佳作。唐代詩(shī)人李益的《喜見外弟又言別》詩(shī)就對(duì)這種客中相見又分手的情形作了細(xì)致的刻畫,可與本詞參照理解。

【點(diǎn)絳唇·途中逢管倅原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

點(diǎn)絳唇·途中逢管倅原文及賞析10-16

點(diǎn)絳唇·途中逢管倅_趙彥端的詞原文賞析及翻譯10-15

《點(diǎn)絳唇·途中逢管倅》詩(shī)詞鑒賞06-27

《點(diǎn)絳唇·梅》原文及賞析11-19

點(diǎn)絳唇·送李琴泉原文及賞析10-15

《點(diǎn)絳唇·送李琴泉》原文及賞析10-16

點(diǎn)絳唇·一種蛾眉原文及賞析10-15

點(diǎn)絳唇詩(shī)詞賞析02-23

點(diǎn)絳唇·試燈夜初晴_吳文英的詞原文賞析及翻譯10-15

點(diǎn)絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭原文賞析10-21