av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

七律·和郭沫若同志原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-08-19 15:19:40 賞析 我要投稿

七律·和郭沫若同志原文、翻譯注釋及賞析

  《七律·和郭沫若同志》是毛澤東寫(xiě)于 1961年11月17日的一首詩(shī),借用神話小說(shuō)的內(nèi)容,寫(xiě)白骨精的生成。這首詩(shī)明確寫(xiě)出了對(duì)《孫悟空三打白骨精》這出戲的看法,詩(shī)中塑造了三類(lèi)不同的人物,表達(dá)了詩(shī)人強(qiáng)烈的愛(ài)憎感情。本次,小編為大家?guī)?lái)了《七律·和郭沫若同志》的原文、翻譯注釋及賞析,希望能夠幫助大家理解!

  原文

  七律·和郭沫若同志

  近現(xiàn)代:毛澤東

  一從大地起風(fēng)雷,便有精生白骨堆。

  僧是愚氓猶可訓(xùn),妖為鬼蜮必成災(zāi)。

  金猴奮起千鈞棒,玉宇澄清萬(wàn)里埃。

  今日歡呼孫大圣,只緣妖霧又重來(lái)。

  譯文

  一從大地起風(fēng)雷,便有精生白骨堆。

  自從風(fēng)雷震動(dòng)了大地,白骨精便從白骨堆中衍生了出來(lái)。

  僧是愚氓猶可訓(xùn),妖為鬼蜮必成災(zāi)。

  唐僧雖是個(gè)受迷惑的糊涂人但是還能教育爭(zhēng)取,妖精是鬼怪將必然帶來(lái)災(zāi)難。

  金猴奮起千鈞棒,玉宇澄清萬(wàn)里埃。

  孫悟空奮勇?lián)]起金箍棒,從此天地澄清,萬(wàn)里無(wú)塵。

  今日歡呼孫大圣,只緣妖霧又重來(lái)。

  今天我們要?dú)g迎孫悟空這位齊天大圣,只因?yàn)檠е匦掠值絹?lái)。

  注釋

  一從大地起風(fēng)雷,便有精生白骨堆。

  一從:自從。精生白骨堆:指的是白骨精。《西游記》中說(shuō)白骨精是從白骨堆衍生出來(lái)的。

  僧是愚(yú)氓(méng)猶可訓(xùn),妖為鬼蜮(yù)必成災(zāi)。

  僧是愚氓猶可訓(xùn):僧指的是唐三藏,或者稱(chēng)作唐僧。愚氓:是蠢人的意思,這里指受迷惑的糊涂人。訓(xùn):教育,爭(zhēng)取。鬼蜮:鬼怪。蜮:傳說(shuō)是一種害人的妖蟲(chóng),能含沙射人,射著人的影子都能使人生病,“含沙射影”成語(yǔ)便出于此,鬼即“為鬼為蜮”,出自《詩(shī)經(jīng)》,指鬼怪的陰險(xiǎn)善變,作惡多端。有時(shí)不作正面攻擊而側(cè)面?zhèn)恕?/p>

  金猴奮起千鈞棒,玉宇澄清萬(wàn)里埃。

  金猴:孫悟空。千鈞:鈞:古代的重量單位,一鈞相當(dāng)于十五公斤,千鈞:不是實(shí)指,言其極重。玉宇:宇宙。埃:塵埃。

  今日歡呼孫大圣,只緣妖霧又重來(lái)。

  賞析

  本詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)主要是采用借喻等手法,形象地揭示出寫(xiě)詩(shī)的目的,蘊(yùn)意豐富,很有吸引力。詩(shī)詞語(yǔ)言精練,比喻恰當(dāng),想象豐富,寓意深刻。

  首聯(lián)這兩句詩(shī),借用神話小說(shuō)的內(nèi)容,寫(xiě)白骨精的生成。用這一生動(dòng)而形象的'比喻,科學(xué)地概括了一百多年來(lái)國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的斗爭(zhēng)規(guī)律!耙粡摹焙汀氨阌小眱蓚(gè)詞相呼應(yīng),強(qiáng)調(diào)出兩個(gè)事物之間的必然聯(lián)系:自從在馬克思主義的指引下興起了無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命的風(fēng)暴雷霆之后,就產(chǎn)生出了反馬克思主義的思想和勢(shì)力,這些就像從一堆腐朽的白骨中化生出妖精來(lái)興風(fēng)作浪一樣。

  這兩句詩(shī)是針對(duì)郭沫若詩(shī)中“千刀當(dāng)剮唐僧肉”說(shuō)的。“僧”,指劇中的唐僧。他錯(cuò)誤地懲罰了斬妖除魔的孫大圣,三度放過(guò)了白骨精。但他只是屬于辨不清敵友,誤把變化成人樣的白骨精當(dāng)做朋友,受了欺騙和蒙蔽,而不是與白骨精同謀陷害孫大圣的。同時(shí),唐僧自己也是受害者。詩(shī)人一個(gè)“愚”字,便簡(jiǎn)練地點(diǎn)出了這一點(diǎn)。僧與妖一作“猶可”,一作“必成”,十分準(zhǔn)確地點(diǎn)明他們應(yīng)持的本質(zhì),以及我們對(duì)他們的不同態(tài)度。

  戲中的白骨精盡管是那樣詭計(jì)多端,但終究逃脫不了“齊天大圣”的“火眼金睛”,最后的下場(chǎng)只能是被“金箍棒”打得粉身碎骨,其所制造的千里妖霧塵埃被掃滅,而使太空得到了澄清。很顯然,是借此比喻在國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的歷史上,一些反馬克思主義的思潮和勢(shì)力也可能在一個(gè)時(shí)期內(nèi)氣焰囂張,制造什么千里塵、萬(wàn)里埃,但到頭來(lái)只能像白骨精那樣落得一個(gè)可恥的下場(chǎng)。

  與開(kāi)頭相呼應(yīng),運(yùn)用借喻的修辭方法。真正的馬克思列寧主義者之所以再一次受到全中國(guó)和全世界人民的熱烈擁護(hù),就是因?yàn)槭澜缟嫌殖霈F(xiàn)了反馬克思主義的思潮和勢(shì)力,他們又興妖作怪起來(lái)了,人民希望真正的堅(jiān)定的馬克思主義者再一次把妖霧澄清,把國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)推向前進(jìn)。“今日”、“又重來(lái)”這些字眼的運(yùn)用,巧妙地和首聯(lián)相呼應(yīng),再一次深刻地揭示出當(dāng)前這場(chǎng)斗爭(zhēng),實(shí)質(zhì)子上是一百多年來(lái)國(guó)際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)歷史上馬克思主義與反馬克思主義的思潮和勢(shì)力之間的斗爭(zhēng)在新形勢(shì)下的繼續(xù)。

  這首詩(shī)同郭沫若的原詩(shī)都是通過(guò)比喻來(lái)說(shuō)明道理的。即使不加注釋?zhuān)诹私猱?dāng)時(shí)形勢(shì)的情況下人們也可以看出詩(shī)中說(shuō)的道理。這同全詩(shī)形成了一個(gè)比喻系統(tǒng)有關(guān)。因?yàn)檫@個(gè)比喻系統(tǒng)中作為喻體的人物與相關(guān)情節(jié)為人們所熟知,詩(shī)人巧妙地利用了《孫悟空三打白骨精》中的人物、情節(jié)言事,所以顯得既含蓄又明顯。當(dāng)然,這當(dāng)中也有詩(shī)人在原故事情節(jié)基礎(chǔ)上的想象拓展,如以“風(fēng)雷”喻共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng),以“玉宇”喻全世界等,但又與傳統(tǒng)的比喻習(xí)慣相合,故顯得自然貼切,不待解釋?zhuān)纯梢鈺?huì)。

  寫(xiě)作背景

  郭沫若1961年10月18日在北京民族文化宮看了浙江省紹興劇團(tuán)演出的《孫悟空三打白骨精》后,寫(xiě)了一首題為《看(孫悟空三打白骨精)》的七律。郭詩(shī)大概意思是:唐僧把人當(dāng)妖精,把妖精當(dāng)人,混淆是非,不分?jǐn)秤眩瑢?duì)敵人發(fā)慈悲,對(duì)朋友卻不斷刁難。還給孫悟空一遍又一遍念起緊箍咒,使他頭痛,卻讓白骨精連續(xù)幾次脫逃,應(yīng)當(dāng)千刀萬(wàn)剮唐僧的肉。毛澤東看了這首詩(shī),認(rèn)為詩(shī)中把唐僧看作敵人:要“千刀萬(wàn)剮”,這樣是不恰當(dāng)?shù)。于是他便給郭沫若寫(xiě)了這首“和詩(shī)”,告誡人們既要敢于斗爭(zhēng),又要善于斗爭(zhēng),正確區(qū)分兩類(lèi)不同性質(zhì)的矛盾,團(tuán)結(jié)大多數(shù)群眾,最大限度地孤立敵人。1962年1月6日,郭沫若同志讀了毛澤東這首詩(shī)之后深受啟發(fā),便步其原韻,又和了一首詩(shī)改正了自己的錯(cuò)誤。郭的和詩(shī)說(shuō):”賴(lài)有晴空霹靂雷,不教白骨聚成堆。九天四海澄迷霧。八十一香弭大災(zāi)。僧受折磨知悔恨,豬期振奮報(bào)涓埃。金睛火眼無(wú)容赦,哪怕妖精幾度來(lái)!斑@首詩(shī)道呈毛澤東,毛澤東回信說(shuō):”和詩(shī)好,不要‘千刀萬(wàn)剮唐僧肉’了。對(duì)中間派采取了統(tǒng)一戰(zhàn)線政策。這就好了。

  作者簡(jiǎn)介

  毛澤東(1893~1976)字潤(rùn)之,筆名子任。1893年12月26日生于湖南湘潭韶山,1976年9月9日在北京逝世。享年83歲遺體在北京天安門(mén)水晶棺內(nèi)。中國(guó)人民的領(lǐng)袖,馬克思主義者,偉大的無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國(guó)共產(chǎn)黨、思想家、軍事家、中國(guó)共產(chǎn)黨、中國(guó)人民解放軍和中華人民共和國(guó)的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人,詩(shī)人,書(shū)法家。主要著作《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩(shī)詞》(共43首)。

【七律·和郭沫若同志原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

七律·詠賈誼原文、翻譯注釋及賞析09-07

六言詩(shī)·給彭德懷同志原文、翻譯注釋及賞析09-08

登高原文、翻譯注釋和賞析03-24

和董傳留別原文、翻譯注釋及賞析09-08

和子由踏青原文、翻譯注釋及賞析09-08

紅梅原文、翻譯注釋及賞析08-16

乞巧原文、翻譯注釋及賞析08-16

清明原文、翻譯注釋及賞析08-16

生民原文、翻譯注釋及賞析08-16