- 相關(guān)推薦
玉樓春作品賞析
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的玉樓春作品賞析,歡迎閱讀與收藏。
原文
玉樓春
綠楊芳草長(zhǎng)亭路,年少拋人容易去。
樓頭殘夢(mèng)五更鐘,花底離愁三月雨。
無(wú)情不似多情苦,一寸還成千萬(wàn)縷。
天涯地角有窮時(shí),只有相思無(wú)盡處。
作品譯文
在綠楊垂柳、芳草萋萋的長(zhǎng)亭古道上,他好像情侶輕易地拋下我就登程遠(yuǎn)去。樓頭的鐘聲驚醒了五更的殘夢(mèng),心頭的離愁就像灑在花底的三月春雨。
無(wú)情人哪里懂得多情的人的苦惱,一寸相思愁緒竟化作了萬(wàn)縷千絲。天涯地角再遠(yuǎn)也有窮盡終了那一天,只有懷人的愁思卻是無(wú)限綿長(zhǎng)、沒(méi)有盡期啊。
注釋:
1、玉樓春:詞牌名。亦稱“木蘭花”“春曉曲”“西湖曲”“惜春容”“歸朝歡令”等。雙調(diào)五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。
2、長(zhǎng)亭路:送別的路。長(zhǎng)亭,古代驛路上建有供行人休息的亭子。
3、年少拋人:人被年少所拋棄,言人由年少變?yōu)槟昀稀?/p>
4、殘夢(mèng):未做完的夢(mèng)。
5、三月雨:"五更鐘、三月雨",都是指思念人的時(shí)候。
6、一寸:指愁腸。
7、還:已經(jīng)。
8、千萬(wàn)縷:千絲萬(wàn)縷,比喻離恨無(wú)窮。
晏殊詞作鑒賞
此詞抒寫(xiě)人生離別相思之苦,寄托了作者從有感于人生短促、聚散無(wú)常以及盛筵之后的落寞等心情生發(fā)出來(lái)的感慨。整首詞感情真摯,情調(diào)凄切,抒情析理,綽約多姿,有著迷人的藝術(shù)魅力。作者抒發(fā)人生感慨時(shí)成功地使用了夸張手法,更增添了詞的藝術(shù)感染力。
上片首句寫(xiě)景,時(shí)間是綠柳依依的春天,地點(diǎn)古道長(zhǎng)亭,這是旅客小休之所,也是兩人分別之處。
年少句敘述臨行之際,閨女空自淚眼相看,無(wú)語(yǔ)凝咽,而年少的他卻輕易地棄之而去。年少,是指思婦的所歡,也即戀人,據(jù)趙與時(shí)《賓退錄》記載,晏叔原見(jiàn)蒲傳正曰:‘先君平日小詞雖多,未嘗作婦人語(yǔ)也!瘋髡唬骸G楊芳草長(zhǎng)亭路,年少拋人容易去,豈非婦人語(yǔ)乎?’叔原曰:公謂年少為所歡乎,因公言,遂解得樂(lè)天詩(shī)兩句:欲留所歡待富貴,富貴不來(lái)所歡去。‘傳正筆而悟。余按全篇云云,蓋真謂所歡者,與樂(lè)天’欲留年少待富貴,富貴不來(lái)年少去‘之句不同,叔原之言失之。這是晏幾道為其父此詞年少語(yǔ)所作的無(wú)謂辯解。實(shí)際上,本詞寫(xiě)思婦閨怨,用的的確是婦人語(yǔ)。
樓頭兩句,把思婦的思念之意生動(dòng)地描繪出來(lái),從相反方面說(shuō)明拋人去者的薄情。白晝逝去,黑夜降臨,她轉(zhuǎn)輾反側(cè),很久之后才悠悠進(jìn)入睡鄉(xiāng),但很快就被五更鐘聲驚破了殘夢(mèng),使她重又陷入無(wú)邊的失望;窗外,飄灑著春雨,那些花瓣像是承受不住,帶著離愁紛紛落下。殘夢(mèng)和落花這里都是用來(lái)曲折地抒發(fā)懷人之情,語(yǔ)言工致勻稱。陳廷焯《白雨齋詞話》稱其婉轉(zhuǎn)纏綿,深情一往,麗而有則,耐人尋味。
下片用反語(yǔ),先以無(wú)情與多情作對(duì)比,繼而以具體比喻從反面來(lái)說(shuō)明。無(wú)情兩句,用反語(yǔ)以加強(qiáng)語(yǔ)意。先說(shuō)無(wú)情則無(wú)煩惱,因此多情還不如無(wú)情,從而反托出多情自古傷離別的深衷:一寸指心,柳絲縷縷,拂水飄綿,最識(shí)離懷別苦。兩句意思是說(shuō),無(wú)情怎似多情之苦,那一寸芳心,化成了千絲萬(wàn)縷,蘊(yùn)含著千愁萬(wàn)恨。詞意來(lái)自李煜一片芳心千萬(wàn)緒,人間沒(méi)個(gè)安排處(《蝶戀花》)。
末兩句含意深婉。天涯地角,是天地之盡頭,故云有窮時(shí)。然而,別離之后的相思之情,卻是無(wú)窮無(wú)盡的,正所謂只有相思無(wú)盡處。這里通過(guò)比較來(lái)體現(xiàn)出因多情而受到的精神折磨,感情真切而含蓄,對(duì)于那個(gè)薄幸年少,卻毫無(wú)埋怨之語(yǔ)!掇@詞選》贊曰:末二句總見(jiàn)多情之苦耳。妙意思忠厚,無(wú)怨懟口角。本詞寫(xiě)閨怨,頗具婉轉(zhuǎn)流利之致,詞中不事藻飾,沒(méi)有典故,除首兩句為敘述,其余幾句不論是用比喻,還是用反語(yǔ),用夸張,都是通過(guò)白描手段反映思婦的心理活動(dòng),亦即難以言宣的相思之情,收到了很好的藝術(shù)效果。
作者簡(jiǎn)介
晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,撫州臨川人。北宋著名文學(xué)家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991年),十四歲以神童入試,賜同進(jìn)士出身,命為秘書(shū)省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書(shū)、觀文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書(shū),宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封臨淄公,謚號(hào)元獻(xiàn),世稱晏元獻(xiàn)。晏殊以詞著于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為“大晏”和“小晏”,又與歐陽(yáng)修并稱“晏歐”;亦工詩(shī)善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻(xiàn)遺文》、《類要》殘本。
【玉樓春作品賞析】相關(guān)文章:
玉樓春原文及賞析04-23
玉樓春原文及賞析07-02
玉樓春·春思原文及賞析08-23
玉樓春·春恨原文、賞析09-27
玉樓春·春景原文賞析10-12
玉樓春全文原著賞析07-02
玉樓春原文注釋賞析08-11
(精)玉樓春原文及賞析08-19
玉樓春原文及賞析15篇07-02
玉樓春原文及賞析(15篇)07-02