《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》閱讀譯文及賞析
酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)
韓翃
長(zhǎng)簟迎風(fēng)早,空城澹月華。
星河秋一雁,砧杵夜千家。
節(jié)候看應(yīng)晚,心期臥已賒。
向來(lái)吟秀句,不覺(jué)已鳴鴉。
注釋
。薄Ⅳ。褐裣。
2、空:形容秋天清虛景象。
。、砧杵:搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。
譯文
我早早地枕著竹席迎風(fēng)納涼,清虛的秋夜京城蕩漾著月光。
一行秋雁高高地掠過(guò)了星空,千家萬(wàn)戶傳來(lái)了搗衣的聲響。
看節(jié)候應(yīng)該是到了更深夜闌,思念友人心靈相期睡覺(jué)也晚。
剛剛反復(fù)吟誦你送我的佳句,不覺(jué)烏鴉呱呱啼叫天已漸亮。
賞析
這是一首酬答詩(shī),為了酬詩(shī),而通宵未眠,足見(jiàn)彼此心期之切。前半首寫秋夜,聲色俱全。頷聯(lián)屬對(duì),尤其自然秀逸。頸聯(lián)寫更深夜闌,心期而不得入眠。末聯(lián)寫吟詠贈(zèng)詩(shī),不覺(jué)已鴉噪天曙,結(jié)構(gòu)頗為嚴(yán)密。“星河秋一雁,砧杵夜千家”,清新活潑,實(shí)屬佳對(duì)。
【《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》閱讀譯文及賞析】相關(guān)文章:
《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》原文及賞析08-07
酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)原文及賞析07-17
《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》翻譯賞析02-04
韓翃《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》原文譯文賞析12-30
韓翃《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》賞析10-29
酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)原文、翻譯注釋及賞析08-14