- 相關(guān)推薦
賞析李白《長門怨二首》
《長門怨二首》這兩首詩都是描寫古代宮中之人的愁怨情思:前篇寫景,后篇抒情,相輔相成,有珠聯(lián)璧合之妙。以下是具體介紹。供參考!
李白《長門怨二首》
天回北斗掛西樓, 金屋無人螢火流。
月光欲到長門殿, 別作深宮一段愁。
桂殿長愁不記春, 黃金四屋起秋塵。
夜懸明鏡青天上, 獨(dú)照長門宮里人。
翻譯:
【其一】
深夜的天空星斗回旋,明亮的北斗星高高掛在西樓,金屋沒有人來,只有流螢打著小燈籠飛來飛去。
即使有明媚的月光想照入長門殿,只怕月光進(jìn)入這幽靜的深宮后,也只是多了一段閑愁。
【其二】
阿嬌愁守桂殿,早已忘記了春天,雖然居住在黃金屋內(nèi),卻落滿秋塵。
月亮如同明鏡懸掛在藍(lán)天,清冷的月光照射孤寂難眠的阿嬌。
天回北斗掛西樓, 金屋無人螢火流。
、匍L門怨:古樂府《相和歌辭》,又名《阿嬌怨》,因其為漢武帝皇后陳阿嬌失寵而作也。李白這首詩是泛寫宮人的愁怨。
七言絕句《長門怨二首》,借漢武帝昔日恩寵之陳皇后被幽閉長門一事,泛寫宮人之怨。這兩句是說,午夜時(shí)分,北斗星掛在冷冷清清、空曠寂寥的冷宮上的青天上;那昔日“藏嬌”的金屋里,由于陳皇后失寵,已無人居住,顯得荒涼、冷清;秋夜螢火蟲在金屋自由自在的飛來飛去,猶如流火在閃耀。詩句因時(shí)敘景,意盡語中,委婉有致。
賞析:
《長門怨二首》為唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的兩首七言絕句,前篇寫景,后篇抒情,相輔相成,描寫的是古代宮中之人的愁怨情思。
《長門怨》是一個(gè)古樂府詩題。據(jù)《樂府解題》記述:“《長門怨》者,為陳皇后作也。后退居長門宮,愁悶悲思。……相如為作《長門賦》。……后人因其《賦》而為《長門怨》!标惢屎螅∶,是漢武帝皇后。漢武帝小時(shí)曾說:“若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之。”李白的這兩首詩是借這一舊題來泛寫宮人的愁怨。兩首詩表達(dá)的是同一主題,分別來看,落想布局,各不相同,合起來看,又有珠聯(lián)璧合之妙。
第一首,通篇寫景,不見人物。而景中之情,浮現(xiàn)紙上;畫外之人,呼之欲出。
詩的前兩句“天回北斗掛西樓,金屋無人螢火流”,點(diǎn)出時(shí)間是午夜,季節(jié)是涼秋,地點(diǎn)則是一座空曠寂寥的冷宮。唐人用《長門怨》題寫宮怨的詩很多,意境往往有相似之處。沈佺期的《長門怨》有“玉階聞墜葉,羅幌見飛螢”句,張修之的《長門怨》有“玉階草露積,金屋網(wǎng)塵生”句,都是以類似的景物來渲染環(huán)境氣氛,但比不上李白這兩句詩的感染力之強(qiáng)。兩句中,上句著一“掛”字,下句著一“流”字,給人以異常凄涼之感。
詩的后兩句“月光欲到長門殿,別作深宮一段愁”,點(diǎn)出題意,巧妙地通過月光引出愁思。沈佺期、張修之的《長門怨》也寫到月光和長門宮殿。沈佺期的詩寫“月皎風(fēng)泠泠,長門次掖庭”,張修之的詩寫“長門落景盡,洞房秋月明”,寫得都比較平實(shí)板直,也不如李白的這兩句詩的高妙和深沉委婉。原本是宮人見月生愁,或是月光照到愁人,但這兩句詩卻不讓人物出場,把愁說成是月光所“作”,運(yùn)筆空靈,設(shè)想奇特。前一句妙在“欲到”兩字,似乎月光自由運(yùn)行天上,有意到此作愁;如果說“照到”或“已到”,就成了尋常語言,變得索然無味了。后一句妙在“別作”兩字,其中含意,耐人尋思。它的言外之意是:深宮之中,愁深似海,月光照處,遍地皆愁,到長門殿,只是“別作”一段愁而已。也可以理解為:宮中本是一個(gè)不平等的世界,樂者自樂,苦者自苦,正如裴交泰的一首《長門怨》所說:“一種蛾眉明月夜,南宮歌管北宮愁。”月光先到皇帝所在的南宮,照見歡樂,再到宮人居住的長門,“別作”愁苦。
從整首詩看,呈現(xiàn)在讀者面前的是一幅以斗柄橫斜為遠(yuǎn)景、以空屋流螢為近景的月夜深宮圖。境界是這樣的陰森冷寂,讀者不必看到居住其中的人,而其人處境之苦、愁思之深已經(jīng)可想而知了。
第二首詩,著重言情。通篇是以“我”觀物,緣情寫景,使景物都染上極其濃厚的感情色彩。上首到結(jié)尾處才寫到“愁”,這首一開頭就揭出“愁”字,說明下面所寫的一切都是愁人眼中所見、心中所感。
詩的首句“桂殿長愁不記春”,不僅揭出“愁”字,而且這個(gè)愁是“長愁”,也就是說,詩中的人并非因當(dāng)前秋夜的凄涼景色才引起愁思,而是長年都在愁怨之中,即使春臨大地,萬象更新,也絲毫不能減輕這種愁怨;而由于愁怨難遣,她是感受不到春天的,甚至在她的記憶中已經(jīng)沒有春天了。詩的第二句“黃金四屋起秋塵”,與前首第二句遙相綰合。因?yàn)椤敖鹞轃o人”,所以“黃金四屋”生塵;因是“螢火流”的季節(jié),所以是“起秋塵”。下面三、四兩句“夜懸明鏡青天上,獨(dú)照長門宮里人”,又與前首三、四兩句遙相呼應(yīng)。前首寫月光欲到長門,是將到未到;這里則寫明月高懸中天,已經(jīng)照到長門,并讓讀者最后在月光下看到了“長門宮里人”。
這位“長門宮里人”對(duì)季節(jié)、對(duì)環(huán)境、對(duì)月光的感受,都是與眾不同的。春季年年來臨,而說“不記春”,似乎春天久已不到人間;屋中的塵土是不屬于任何季節(jié)的,而說“起秋塵”,給了塵土以蕭瑟的季節(jié)感;明月高懸天上,是普照眾生的,而說“獨(dú)照”,仿佛“月之有意相苦”(唐汝詢《唐詩解》)。這些都是賀裳在《皺水軒詞筌》中所說的“無理而妙”,以見傷心人別有懷抱。整首詩采用的是深一層的寫法。
這兩首詩的后兩句與王昌齡《西宮秋怨》末句“空懸明月待君王”一樣,都出自司馬相如《長門賦》“懸明月以自照兮,徂清夜于洞房”。但王昌齡詩中的主角是在愁怨中希冀得到君王的寵幸,命意是不可取的。李白的詩則活用《長門賦》中的句子,另成境界,雖然以《長門怨》為題,卻并不抱泥于陳皇后的故事。詩中展現(xiàn)的,是在人間地獄的深宮中過著孤寂凄涼生活的廣大宮人的悲慘景況,揭開的是冷酷的封建制度的一角。
重點(diǎn)字詞與詩句解析
(一)《長門怨其一》
原文:天回北斗掛西樓,金屋無人螢火流。月光欲到長門殿,別作深宮一段愁。
天回北斗掛西樓
天回:指北斗星的位置隨夜色推移而轉(zhuǎn)動(dòng),暗示時(shí)間流逝,從夜晚初臨到深夜。
掛西樓:北斗星仿佛懸掛在西樓之上,“西樓” 常為古典詩詞中女子憑欄遠(yuǎn)眺、抒發(fā)愁緒的場所,此處以景襯情,營造孤寂氛圍。
句意:夜色漸深,北斗星的位置不斷移動(dòng),最終懸掛在西樓的上空,勾勒出深宮夜晚的空曠與清冷。
金屋無人螢火流
金屋:化用 “金屋藏嬌” 典故(漢武帝幼時(shí)曾言 “若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之”),此處代指陳皇后曾受寵的宮殿,如今 “無人”,形成今昔對(duì)比,凸顯失寵后的凄涼。
螢火流:螢火蟲在空宮中飛舞,以動(dòng)態(tài)的螢火反襯宮殿的寂靜,更顯冷清。
句意:曾經(jīng)專為寵妃建造的金屋如今空無一人,只有螢火蟲在空中漫無目的地飛舞。
月光欲到長門殿,別作深宮一段愁
欲到:“欲” 字賦予月光擬人化色彩,仿佛月光本想照亮長門殿,卻又因深宮的愁緒而 “猶豫”,或特意為宮殿增添愁意。
別作:“別” 字強(qiáng)調(diào)月光在此處不再是尋常的照明,而是化為 “愁緒” 的載體,將無形的愁情與有形的月光結(jié)合。
句意:清冷的月光本想照進(jìn)長門殿,卻偏偏在這深宮中化作了一段揮之不去的哀愁。
(二)《長門怨其二》
原文:桂殿長愁不記春,黃金四屋起秋塵。夜懸明鏡青天上,獨(dú)照長門宮里人。
桂殿長愁不記春
桂殿:以桂木裝飾的宮殿,代指豪華的深宮,與 “金屋” 呼應(yīng),凸顯宮殿的富麗與居住者的孤寂形成反差。
不記春:因長期被愁緒籠罩,早已忘記春天的生機(jī)與美好,暗示失寵時(shí)間之久,心境的麻木與悲涼。
句意:在桂木裝飾的宮殿中,女子因長久的哀愁,早已忘記了春天的模樣。
黃金四屋起秋塵
黃金四屋:形容宮殿裝飾奢華(四壁仿佛用黃金打造),“黃金” 的貴重與 “秋塵” 的蕭瑟形成強(qiáng)烈對(duì)比,凸顯繁華落盡的凄涼。
起秋塵:秋塵彌漫,既點(diǎn)明季節(jié)(秋季,常象征蕭瑟、離別),又暗示宮殿久無人打理,主人失寵后的冷落。
句意:即使是四壁鑲金的豪華宮殿,如今也落滿了秋日的塵埃,盡顯荒蕪。
夜懸明鏡青天上,獨(dú)照長門宮里人
明鏡:以 “明鏡” 比喻明月,既寫出月光的明亮,又暗含 “明鏡照人” 卻照不見君王恩寵的諷刺。
獨(dú)照:“獨(dú)” 字是全詩的核心,明月普照大地,卻唯獨(dú)將清冷的光芒投向長門宮中的孤獨(dú)之人,強(qiáng)調(diào)女子的孤獨(dú)無依,君王的無情冷落。
句意:夜晚,明亮的圓月像一面鏡子懸掛在青天上,卻偏偏只照耀著長門宮里那個(gè)孤獨(dú)的人。
主題思想
李白《長門怨》兩首詩均以 “長門宮” 為背景,借陳皇后失寵的典故,抒發(fā)了深宮女子失寵后的孤寂、哀怨與絕望之情。詩人并未直接描寫女子的哭泣或控訴,而是通過 “北斗”“螢火”“月光”“秋塵” 等意象,營造清冷、蕭瑟的氛圍,將無形的愁緒融入有形的景物中;同時(shí),以 “金屋”“黃金四屋” 的繁華與 “無人”“秋塵” 的冷落對(duì)比,凸顯 “恩寵易逝、深宮無情” 的殘酷現(xiàn)實(shí)。此外,李白的創(chuàng)作也暗含對(duì)封建宮廷制度下女性悲劇命運(yùn)的同情 —— 即使身份尊貴(如陳皇后),也難逃 “以色事人,色衰而愛弛” 的結(jié)局,體現(xiàn)了對(duì)人性被皇權(quán)壓抑的隱晦批判。
藝術(shù)特色
意象鮮明,情景交融
詩人善用自然意象(北斗、月光、螢火、秋塵)與宮廷意象(金屋、桂殿、長門殿)結(jié)合,以 “月光”“秋塵” 等清冷意象烘托愁情,將女子的哀怨融入景物描寫中,達(dá)到 “景中含情,情由景生” 的效果。如 “獨(dú)照長門宮里人”,以明月的 “獨(dú)照” 直接點(diǎn)出女子的孤獨(dú),情景高度統(tǒng)一。
對(duì)比強(qiáng)烈,反差突出
詩中多次運(yùn)用對(duì)比手法:“金屋” 的奢華與 “無人” 的冷清對(duì)比,“黃金四屋” 的貴重與 “秋塵” 的蕭瑟對(duì)比,“明鏡” 的普照與 “獨(dú)照” 的孤獨(dú)對(duì)比。通過強(qiáng)烈的反差,凸顯深宮女子從受寵到失寵的境遇落差,強(qiáng)化了悲劇色彩。
擬人化手法,情感細(xì)膩
詩人將 “月光”“北斗” 等自然景物擬人化,如 “月光欲到長門殿,別作深宮一段愁” 中,“欲到”“別作” 賦予月光人的情態(tài),仿佛月光也能感知深宮的哀愁,主動(dòng)為女子增添愁緒;“夜懸明鏡青天上,獨(dú)照長門宮里人” 中,明月的 “獨(dú)照” 似有主觀意識(shí),暗含對(duì)君王冷落的諷刺,讓情感表達(dá)更細(xì)膩、更具感染力。
語言凝練,意境雄渾
作為七言絕句,全詩語言簡潔凝練,無冗余修飾,卻能以極簡的文字營造雄渾而悲涼的意境。如 “天回北斗掛西樓”,僅七字便勾勒出深宮夜晚的空曠與蒼茫;“獨(dú)照長門宮里人”,以 “獨(dú)” 字收束,余味悠長,讓讀者深切感受到女子的孤獨(dú)與絕望,體現(xiàn)了李白 “語近情遙,含吐不露” 的詩歌功力。
創(chuàng)作背景與典故溯源
典故溯源:“長門怨” 的典故源于西漢 —— 漢武帝劉徹的皇后陳阿嬌(小名阿嬌),早年受寵,后因嫉妒衛(wèi)子夫得寵,使用巫蠱之術(shù),被漢武帝廢黜,遷居長門宮。陳阿嬌曾重金請(qǐng)司馬相如作《長門賦》,希望挽回漢武帝的心,卻最終未能如愿,長門宮也因此成為 “失寵女子哀怨之地” 的象征,后世文人多借此題創(chuàng)作,表達(dá)相似情感。
創(chuàng)作背景:李白生活的唐代,宮廷女性(后妃、宮女)的命運(yùn)依然與皇權(quán)緊密綁定,失寵、孤寂是常見的悲劇。李白雖未直接經(jīng)歷宮廷生活,但他善于從歷史典故中汲取靈感,借 “長門怨” 這一舊題,既抒發(fā)對(duì)歷史人物(陳阿嬌)的同情,也暗喻對(duì)唐代宮廷女性命運(yùn)的關(guān)注。同時(shí),李白一生渴望建功立業(yè)卻屢遭挫折,其自身的 “懷才不遇” 之感,也可能與深宮女子的 “失寵” 產(chǎn)生共鳴,使詩歌的情感更顯真摯深沉。
【李白《長門怨二首》】相關(guān)文章:
《長門怨二首》賞析11-09
長門怨原文及翻譯03-16
門長的作文04-04
怨詞二首·其一原文及賞析04-07
夢(mèng)李白二首原文及翻譯10-30
《夢(mèng)李白二首》原文及對(duì)照翻譯06-29
長干行二首原文翻譯03-12
《東魯門泛舟二首》原文及翻譯賞析09-01
征人怨/征怨03-14