如此龐大的設(shè)備他們僅僅三天就安裝完了簡(jiǎn)直創(chuàng)造了新的世界紀(jì)錄,人們同情這位老人與其說是因?yàn)樗遑氝不如說是因?yàn)楣陋?dú),許多漂亮的貨品陳列在櫥窗里,老板把怒火集中在他的秘書身上。
英語常用的好句子
1.如此龐大的設(shè)備他們僅僅三天就安裝完了,簡(jiǎn)直創(chuàng)造了新的世界紀(jì)錄。
Theynearlysetanewworldrecordbyfinishinginstallingsuchlargeequipmentinnomorethanthreedays.
2.事實(shí)上,人類就像這些動(dòng)物一樣,也瀕臨滅絕的危險(xiǎn)。
ASamatteroffact,humanbeingsjustliketheseanimals,areindangerofextinetion.
3.這些技能對(duì)于英語專業(yè)的學(xué)生來說顯得尤為重要。
Theseskiusaremoreimportantforstudentsmajoringinenglish.
4.彌合二代的代溝比我們?cè)阮A(yù)想的困難。
Itprovesmoredifficultthanweexpectedtobridgethegapbetteenthetwogenerations.
5.我們必須恪守一條原則,顧客的要求總是合理的,必須竭盡全力予以滿足。
Wemuststicktoaprinciple:thecustomer'sdemandsarealwaysreasonable.wemusttryineverypossiblewaytomeetthem.
6.人們同情這位老人,與其說是因?yàn)樗遑氝不如說是因?yàn)楣陋?dú)。
Peoplesympathizedwiththisoldmannotsomuchforhispovertyasforhisloneliness.
7.坦率地說,這是我第一次違心地做事。
Franklythisisthefirsttimeiactagainstmyownwill.
8.他不厭其煩地匯報(bào)了這次商務(wù)談判的所有細(xì)節(jié)。
Hewenttothetroubleofreportingeachdetailofthatbusinenegotiation.
9.我遺憾地告訴大家,我們最不愿意看到的事情今天終于發(fā)生了。
Iregrettotellthatthelastthingwewanttoseehaseventuallyhappenedtoday.
10.他在暑假里打零工掙點(diǎn)錢。
Hetookoddjobstoearnabitofmoneyduringhissummervacation.
11.許多漂亮的貨品陳列在櫥窗里。
Alotofbeautifulgoodsareondisplayinthestorewindow.
12.你能讓我順路搭車去學(xué)校嗎?
Couldyougivemearidetotheschool?
13.實(shí)際上他是我的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。
Heis,ineffect,myrival.
14.我被地板上的箱子絆了一下,摔倒了。
Itrippedovertheboxonthefloorandfell.
15.你要是在數(shù)學(xué)方面遇到困難,我會(huì)來幫助你的。
I'llhelpyouwithyoumathematicsifyou'restuck.
16.昨天申花足球隊(duì)轉(zhuǎn)敗為勝,贏得了這場(chǎng)比賽。
ShenhuaFootballTeamconverteddefeatintovictoryandwonthematchyesterday.
17.字母SHTVU代表上海電視大學(xué)。
ThelettersSHTVUstandforshanghaiTelevisionUniversity.
18.老板把怒火集中在他的秘書身上。
Thebofocusedhisangeronhissecretary.
19.這個(gè)畫家以其風(fēng)景畫受人尊重。
Theartistismuchlookeduptoforhislandscapepaintings.
20.每個(gè)學(xué)生應(yīng)該參加課嘗討論。
Everystudentoughttoparticipateincladiscussion.
21.考慮到所有的情況,他想還是不要再說什么為妙。
Takingintoaccountallthecircumstances,hethoughtitwisenottosayanythingfurther.
22.冰激凌,餅干和糖果的卡路里含量都很高。
Icecream,biscuitsandsweetsareallhighincalories.
23.昨天我們副校長(zhǎng)關(guān)于評(píng)估問題的發(fā)言十個(gè)部分。
Thespeechaboutassessmentsbyourvice-presidentyesterdayfellinto10Parts.
24.他破產(chǎn)以后,他的朋友們一個(gè)個(gè)地離去。
Hisfriendsdroppedoffonebyoneafterhewentbankrupt.
25.與其說她是一名歌手,倒不如說她是一位芭蕾演員。
Sheismoreofasingerthanaballetdancer.
26.他們已經(jīng)將積蓄投資于股票和債券了。
Theyhaveinvestedtheirsavingsinstocksandbonds.
27.如果汽車當(dāng)時(shí)翻到懸崖下,他們?cè)缇蛦拭恕?/p>
Theywouldhavebeenkilledifthecarhadgoneoverthecliff.
28.馬路很滑,所以瓊斯先生把車速放慢。
Theroadwasslippery,soMr.jonessloweddownthecar.
29.據(jù)說這位經(jīng)驗(yàn)豐富的老編輯能把印刷錯(cuò)誤幾乎降低到零。
Thisexperiencededitorissaidtobeabletoreducethemisprintstoalmostnil.
30.我們想知道晚餐費(fèi)用是否被包括在房間費(fèi)中。
Wewonderedwhetherdinnerwasincludedintheroompriceornot.
31.當(dāng)時(shí)我們懷疑他提供假情報(bào)。
Wesuspectedhimofgivingfalseinformation.
32.我遲到了是因?yàn)楣财囅菰谀嗬飫?dòng)不了。
Iwaslatebecausethebuswasstuckinthemud.
33.他問她是否正仔細(xì)規(guī)劃她的將來。
Heaskedherwhethershewasmappingoutherfuture.
34.他被告知那份工作將需要出差。
Hewastoldthatthejobwouldinvolvetravel.
35.假如天氣好,我們的船將于星期一晚上到達(dá)上海。
Givengoodweather,ourshipwillreachshanghaiMondayevening.
36.你不能多留幾天嗎?
Canyouextendyourvisitforafewdays?
寫好英語句子的常用方法
大家都知道,文章檔次的高低取決于句子的質(zhì)量。那么,怎樣才能寫出好的句子呢?平時(shí)的寫作中不妨試一試下面的方法。
一、代入法
這是最常用的辦法。同學(xué)們已經(jīng)掌握了大量的習(xí)慣用語、固定詞組和句型。寫作時(shí)可以遵循一定的語法規(guī)則,按照句子的結(jié)構(gòu)順序,并依照其字面的意思靈活套用固定模式。特別提醒:此方法不要拘泥于形式,死搬硬套。
1.去年我在全校電腦競(jìng)賽中獲一等獎(jiǎng)。
LastyearIwonfirstprizeintheschoolcomputercompetition.
2.動(dòng)動(dòng)腦筋你就會(huì)想出辦法來。
Useyourheadthenyou’llfindaway.
3.我不知道那家飯店,但據(jù)說是家相當(dāng)好的飯店。
Idon’tknowtherestaurant,butit’ssaidtobequiteagoodone.
二、還原法
句子還原法就是把疑問句、強(qiáng)調(diào)句、倒裝句等還原成基本結(jié)構(gòu),看句子通不通順,如果通順,說明正確。這是避免寫錯(cuò)句子的一種有效的辦法。
1.這是你昨天參觀的工廠嗎?
Isthisthefactorywhich/thatyouvisitedyesterday?
還原為陳述句:Thisisthefactorywhich/thatyouvisitedyesterday.
2.是許多年以前我在華盛頓遇見過布萊克先生。
ItwasmanyyearsagothatImetMr.BlackinWashington.
還原為基本結(jié)構(gòu):ManyyearsagoImetMr.BlackinWashington.
3.湖如此淺以致于里面沒有魚。
Soshallowisthelakethatnofishcanliveinit.
還原為正常語序:Thelakeissoshallowthatnofishcanliveinit.
三、分解法
就是把一個(gè)句子分成兩個(gè)或以上的句子。這樣既能把意思表達(dá)得更明了又能減少寫錯(cuò)句子的幾率。
1.從各地來的學(xué)生中有許多是北方人。
Therearestudentsherefromalloverthecountry.ManyofthemarefromtheNorth.
2.我們要干就要干好。
Ifwedoathing,weshoulddoitwell.
3.中秋時(shí)節(jié)農(nóng)民們?cè)谔镩g干活。
Itwasmid-August,andthepeasantsworkedinthefields.
四、合并法
就是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的簡(jiǎn)單句用一個(gè)復(fù)合句或簡(jiǎn)單句表達(dá)出來。這種方法最能體現(xiàn)學(xué)生的表達(dá)能力,能提高文章的可讀性。
1.天氣轉(zhuǎn)晴了,這是我們沒有想到的。
Theweatherturnedouttobeverygood,whichwasmorethanwecouldexpected.
2.說來也巧,他倆年紀(jì)一樣大,而且還是同日生的。
Strangeenoughtheywerethesameagetotheday.
3.他側(cè)身躺著,雙目凝視著她。
Hewaslyingonhissidewatchingher.
五、刪減法
就是在寫句子時(shí)把漢語句子里的某些詞、詞語或重復(fù)的成分刪掉或省略,以避免句子羅索。
1.這部打字機(jī)真是價(jià)廉物美。
Thistypewriterisindeedcheapandfine.
英語中,東西說貴賤,價(jià)格說高低。所以原句中的“價(jià)”字不能譯出,“物”與“這部打字機(jī)”,重復(fù),應(yīng)省略。
2.約翰足球踢得不比大衛(wèi)好的話,也和他踢得一樣好。
Johnplaysfootballaswellas,ifnotbetterthan,David.
3.她每天早晨來干活——掃地、擦地板、收拾房間。
Shecametoherwork—sweeping,scrubbing,cleaningeverymorning.
英語中有些動(dòng)詞有時(shí)用作及物動(dòng)詞,有時(shí)用作不及物動(dòng)詞。當(dāng)用作不及物動(dòng)詞時(shí),賓語實(shí)際上是隱含在動(dòng)詞后面的,為了使句子簡(jiǎn)練,不必要把賓語譯出。
六、換位法
由于英語和漢語在表達(dá)習(xí)慣上存在差異,根據(jù)表達(dá)的需要,某些成分需要前置或后移。
1.沒有嘗過苦味的人不知道什么是甜。
Hewhohasnevertastedwhatisbitterdoesnotknowwhatissweet.
定語從句放在先行詞he之后。
2.我向他們講清楚了的,他們必須在上午10點(diǎn)鐘之前交卷。
Imadeitcleartothemthattheymusthandintheirpapersbeforeteno’clockinthemorning.
It放在動(dòng)詞后面作形式賓語,而真正的賓語從句義到了句子后面。
3.在老師叫我之前,一直沒有人站起來回答問題。
Noonestooduptoanswerthequestionuntiltheteachercalledme.
在英語中表示時(shí)間、條件、原因等的狀語,如果不為了強(qiáng)調(diào),一般放在句子后面。
七、分析法
有時(shí)我們?cè)趯懽鲿r(shí),需要認(rèn)真分析,才能寫出語法和語義都正確的句子。
1.從小山望去,這座城市非常漂亮。
Seenfromthehill,thecitylooksverybeautiful.
分詞短語作條件狀語,其動(dòng)詞的邏輯主語也就是整個(gè)句子的主語,之間是被動(dòng)關(guān)系,即the
city是seen邏輯上的承受者。因此應(yīng)用過去分詞。同學(xué)們平時(shí)寫作時(shí)經(jīng)常誤用現(xiàn)在分詞。
2.沒有收到回信,他決定再寫一次。
Nothavingreceivedareply,hedecidedtowriteagain.
如果分詞的動(dòng)作發(fā)生在謂語動(dòng)作之前,且與邏輯主語是主動(dòng)關(guān)系時(shí),分詞用現(xiàn)在完成式havingdone;非謂語動(dòng)詞的否定結(jié)構(gòu)為not+非謂語動(dòng)詞。寫帶非謂語動(dòng)詞的句子,我們一般是用下面的規(guī)律:邏輯主謂用現(xiàn)分;邏輯動(dòng)賓用過分;沒有邏輯用獨(dú)立;分謂同時(shí)一般式;分前謂后完成式;正在被動(dòng)beingdone;完成被動(dòng)havingbeendone。
3.讀者不需要知道每個(gè)字的準(zhǔn)確意思就能順利讀懂。
Readerscangetalongquitewellwithoutknowingtheexactmeaningofeachword.
經(jīng)過仔細(xì)推敲和分析句子成分,可知本句沒有說出具體的賓語(“書本”或“讀物”),本來的固定詞組getalongwellwithsth.不需要賓語就可省略介詞了。
八、意譯法
有的同學(xué)在寫句子時(shí),一遇見生詞,就“山窮水盡疑無路”了?梢岳@開難點(diǎn),在保持原意的基礎(chǔ)上,用不同的表達(dá)方式寫出來。這是避難就易的一種方法。
1.湯姆一直在擾亂別的孩子,我就把他攆了出去。
Tomwasupsettingtheotherchildren,soIshowedhimthedoor.
2.有志者事竟成。
Wherethereisawill,thereisaway.
3.你可以同我們一起去或是呆在家中,悉聽尊便。
Youcangowithusorstayathome,whicheveryouchoose.
當(dāng)然,同學(xué)們?cè)趯懢渥訒r(shí)千萬不要拿句子去套方法,也不要拿方法去套句子。處處留心皆學(xué)問。只要加強(qiáng)知識(shí)的積累,一定還會(huì)有更多更好的方法。