av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

公務(wù)接待 百文網(wǎng)手機(jī)站

接待日本客人的用語(yǔ)有哪些

時(shí)間:2021-06-11 19:55:11 公務(wù)接待 我要投稿

接待日本客人的用語(yǔ)有哪些

  在接待日本客人的過(guò)程中,我們常常需要用到一些禮貌用語(yǔ),那么有哪些常用語(yǔ)呢?下面是小編為你整理的接待日本客人的簡(jiǎn)單用語(yǔ),希望對(duì)你有幫助。

接待日本客人的用語(yǔ)有哪些

  接待日本客人的簡(jiǎn)單用語(yǔ)

  はじめまして、どうぞよろしくお愿いします

  您好,初次見(jiàn)面請(qǐng)多關(guān)照

  ご來(lái)訪を歓迎します

  歡迎訪問(wèn)

  ちょうだいいたします

  接到對(duì)方名片,說(shuō)的話

  わざわざご足労いただき、どうも申し訳ございません。

  讓您特地跑一很趟,實(shí)在很抱歉

  接待日本客人的標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ)

  訪問(wèn)

  ほうもん

  請(qǐng)來(lái)我家做客。

  私の家にいらしてください。

  わたしのうちにいらしてください。

  請(qǐng)來(lái)我家過(guò)節(jié)(星期天、度假)。

  私の家で祝日(日曜日,休み)を過(guò)ごしてください。

  わたしのうちでしゅくじつ(にちようび,やすみ)をすごしてください。

  能否請(qǐng)您今天到我家喝杯茶?

  今日,私の家にお茶でも飲みに來(lái)ませんか。

  きょう,わたしのうちにおちゃでものみにきませんか。

  我想邀請(qǐng)您來(lái)參加我的生日晚會(huì)。

  私の誕生日パーティーに參加していたださたいんですが。

  わたしのたんじょうびパーティーにさんかしていただきたいんですが。

  您能否偕夫人一起來(lái)?

  おくさんと一緒に來(lái)られませんか。

  おくさんといっしょにこられませんか。

  我女兒要出嫁了。

  娘はもうすぐ嫁に行きます。

  むすめはもうすぐよめにいきます。

  我想邀請(qǐng)您出席她的婚禮。

  娘の結(jié)婚式に出席していただきたいんですが。

  むすめのけっこんしきにしゅっせきしていただきたいんですが。

  我邀請(qǐng)您來(lái)參加我們結(jié)婚10周年喜慶。

  わたしたちの結(jié)婚10周年のパーテイーに參加していただきたいんですが。

  わたしたちのけっこんじゅうしゅうねんのパーテイーにさんかしていただきたいんですが。

  很高興,我一定來(lái)。

  喜んでまいります。

  よろこんでまいります。

  祝賀您,我為您感到高興。

  おめでとうございます。

  抱歉,今天我沒(méi)空。

  すみません,今日はつごうがわるいのですが。

  すみません,きょうはつごうがわるいのですが。

  我走不開(kāi),女兒病了。

  行けません,娘は病気なんです。

  いけません,むすめはびょうきなんです。

  我有一個(gè)約會(huì)。

  約束がありますから。

  やくそくがありますから。

  請(qǐng)?jiān)彙S锌諘r(shí),我一定來(lái)看您。

  すみません。暇になったら,きっと會(huì)いに行きます。

  すみません。ひまになったら,きっとあいにいきます。

  這是一點(diǎn)小小的禮物,希望您喜歡。

  これはほんの気持ちです。喜んでもらえるといいです。

  これはほんのきもちです。よろこんでもらえるといいです。

  對(duì)不起,沒(méi)有預(yù)先通知就來(lái)了。

  すみません。突然參りまして。

  すみません。とつぜんまいりまして。

  歡迎光臨!

  いっらっしゃい。

  請(qǐng)脫掉外衣。

  コートを脫いでください。

  コートをぬいでください。

  請(qǐng)把您的大衣(雨衣、外套)給我。

  オーバー(レインコート、コート)をこちらに渡してください。

  オーバー(レインコート、コート)をこちらにわたしてください。

  讓我把您的大衣掛在衣架上。

  オーバーをハンガーにかけさせてださい。

  請(qǐng)進(jìn)來(lái),這里暖和些。

  どうぞお入りください,こちらは暖かいです。

  どうぞおはいりください,こちらはあたたかいです。

  請(qǐng)到這邊來(lái),坐在沙發(fā)上。

  どうぞこちらへ。ソファに腰掛けてください。

  どうぞこちらへ。ソファにこしかけてください。

  您抽煙嗎?

  たばこを吸いますか。

  たばこをすいますか。

  您喝茶還是喝咖啡?

  お茶を飲みますか。それともコーヒーを飲みますか。

  おちゃをのみますか。それともコーヒーをのみますか。

  請(qǐng)來(lái)點(diǎn)茶。

  お茶にしましよう。

  おちゃにしましよう。

  您要放糖嗎?

  砂糖を入れますか。

  さとうをいれますか。

  我想喝點(diǎn)飲料。

  何か飲みものが欲しいです。

  なにかのみものがほしいです。

  接待日本客人的禁忌

  日本人大多數(shù)信奉神道和佛教,他們不喜歡紫色,認(rèn)為紫色是悲傷的色調(diào);最忌諱綠色,認(rèn)為綠色是不祥之色。還忌諱3人一起“合影”,他們認(rèn)為中間被左右兩人夾著,這是不幸的預(yù)兆。日本人忌諱荷花,認(rèn)為荷花是喪花。在探望病人時(shí)忌用山茶花及淡黃色、白色的花,日本人不愿接受有菊花或菊花圖案的東西或禮物,因?yàn)樗腔适壹易宓臉?biāo)志。日本人喜歡的圖案是松、竹、梅、鴨子、烏龜?shù)取?/p>

  日本人有不少語(yǔ)言忌諱,如“苦”和“死”,就連諧音的一些詞語(yǔ)也在忌諱之列,如數(shù)詞“4”的發(fā)音與死相同,“42”的發(fā)音是死的動(dòng)詞形,所以醫(yī)院一般沒(méi)有4和42的房間和病床。用戶的電話也忌諱用“42”,監(jiān)獄一般也沒(méi)有4號(hào)囚室。“13”也是忌諱的數(shù)字,許多賓館沒(méi)有“13”樓層和“13”號(hào)房間,羽田機(jī)場(chǎng)也沒(méi)有“13”號(hào)停機(jī)坪。在婚禮等喜慶場(chǎng)合,忌說(shuō)去、歸、返、離、破、薄、冷、淺、滅及重復(fù)、再次、破損、斷絕等不吉和兇兆的語(yǔ)言。商店開(kāi)業(yè)和新店落成時(shí),忌說(shuō)煙火、倒閉、崩潰、傾斜、流失、衰敗及與火相聯(lián)系的語(yǔ)言。交談中忌談人的生理缺陷,不說(shuō)如大個(gè)、矮子、胖墩、禿頂、麻子、瞎聾、啞巴等字眼,而稱殘疾人為身體障礙者,稱盲人為眼睛不自由者,稱聾子為耳朵不自由者等。

  日本有紀(jì)律社會(huì)之稱,人們的行為舉止受一定規(guī)范的制約。在正式社交場(chǎng)合,男女須穿西裝、禮服,忌衣冠不整、舉止失措和大聲喧嘩。通信時(shí),信的折疊、郵票的貼法都有規(guī)矩,如寄慰問(wèn)信忌用雙層信封,雙層被認(rèn)為是禍不單行;寄給戀人信件的郵票不能倒貼,否則意味著絕交。日本人在飲食中的忌諱也很多:一般不吃肥肉和豬內(nèi)臟,也有人不吃羊肉和鴨子;招待客人忌諱將飯盛過(guò)滿過(guò)多,也不可一勺就盛好一碗;忌諱客人吃飯一碗就夠,只吃一碗認(rèn)為是象征無(wú)緣;忌諱用餐過(guò)程中整理自己的衣服或用手撫摸、整理頭發(fā),因?yàn)檫@是不衛(wèi)生和不禮貌的舉止;日本人使用筷子時(shí)忌把筷子放在碗碟上面。在日本,招呼侍者時(shí),得把手臂向上伸,手掌朝下,并擺動(dòng)手指,侍者就懂了。談判時(shí),日本人用拇指和食指圈成“O”字形,你若點(diǎn)頭同意,日本人就會(huì)認(rèn)為你將給他一筆現(xiàn)金。在日本,用手抓自己的頭皮是憤怒和不滿的表示。

  日本人見(jiàn)面多以鞠躬為禮。一般人們相互之間是行3O度和45度的鞠躬禮,鞠躬彎腰的深淺不同,表示的含義也不同,彎腰最低、也最有禮貌的鞠躬稱為“最敬禮”。男性鞠躬時(shí),兩手自然下垂放在衣褲兩側(cè);對(duì)對(duì)方表示恭敬時(shí),多以左手搭在右手上,放在身前行鞠躬禮,女性尤其如此。

  在國(guó)際交往中,日本人也習(xí)慣握手禮,尤其是年輕人或和歐美人接觸較多的人,也開(kāi)始有見(jiàn)面握手的習(xí)慣。

  在日本,名片的使用相當(dāng)廣泛,特別是商人,初次見(jiàn)面時(shí)有互相交換名片的習(xí)慣。名片交換是以地位低或者年輕的一方先給對(duì)方,這種做法被認(rèn)為是一種禮節(jié)。遞交名片時(shí),要將名片正對(duì)著對(duì)方。名片在日語(yǔ)中寫(xiě)為“名刺”,女性大多使用比男性名片要小的名片。

  日本人對(duì)坐姿很有講究。在公司里,日本人都坐椅子,但在家里,日本人仍保持著坐“榻榻米”的`傳統(tǒng)習(xí)慣。坐榻榻米的正確坐法叫“正座”,即把雙膝并攏跪地,臀部壓在腳跟上。輕松的坐法有“盤(pán)腿坐”和“橫坐”:“盤(pán)腿坐”即把腳交叉在前面,臀部著地,這是男性的坐法;“橫坐”是雙腿稍許橫向一側(cè),身體不壓住雙腳,這常是女性的坐法,F(xiàn)在,不坐“榻榻米”的年輕一代在逐漸增多。

  日本人待人接物態(tài)度認(rèn)真、辦事效率高,并表現(xiàn)出很強(qiáng)的紀(jì)律性和自制力。約會(huì)總是正點(diǎn),很少誤時(shí)。

  日本人不喜歡針?shù)h相對(duì)的言行與急躁的風(fēng)格,把善于控制自己的舉動(dòng)看作一種美德,他們主張低姿態(tài)待人,說(shuō)話時(shí)避免凝視對(duì)方,彎腰鞠躬以示謙虛有教養(yǎng)。在社交活動(dòng)中,日本人愛(ài)用自謙語(yǔ)言,如“請(qǐng)多關(guān)照”、“粗茶淡飯、照顧不周”等,談話時(shí)也常使用謙語(yǔ)。

  日常生活中,日本人謙虛禮讓、彬彬有禮,同事、行人間極少發(fā)生口角。在與日本人交談時(shí),不要邊說(shuō)邊指手劃腳,別人講話時(shí)切忌插話打斷。三人以上交談時(shí),注意不要冷落大部分人。在交談中,不要打聽(tīng)日本人的年齡、婚姻狀況、工資收入等私事。對(duì)年事高的男子和婦女不要用“年邁”、“老人”等字樣,年事越高的人越忌諱。在公共場(chǎng)合以少說(shuō)話為好。乘坐日本的地鐵或巴士,很少能看到旁若無(wú)人而大聲交談的現(xiàn)象。除非事先約好,否則不貿(mào)然拜訪日本人的家庭。

  按照日本人的風(fēng)俗,飲酒是重要的禮儀,客人在主人為其斟酒后,要馬上接過(guò)酒瓶給主人斟酒,相互斟酒才能表示主客之間的平等與友誼。斟茶時(shí),日本人的禮貌習(xí)慣是以斟至八成滿為最恭敬客人。

  日本人給老人祝壽,是選一些有特定意義的年歲。如61歲為“還歷”,意思是過(guò)了6O為1歲,返老還童;7O歲為“古稀”;77歲為“喜壽”;88歲為“米壽”,因漢字“米”拆開(kāi)可變成八十八;99歲為“白壽”,因?yàn)?ldquo;白”字上面加一橫為“百”。


【接待日本客人的用語(yǔ)有哪些】相關(guān)文章:

酒店前臺(tái)接待用語(yǔ)有哪些11-15

賓館前臺(tái)接待用語(yǔ)有哪些06-08

員工禮貌接待客人的用語(yǔ)01-25

接待日本客人時(shí)應(yīng)該怎么做03-01

辦公室接待客人的禮儀知識(shí)有哪些08-12

給客人倒茶的禮儀有哪些10-28

英語(yǔ)的禮貌用語(yǔ)有哪些08-24

前臺(tái)接待的禮儀有哪些08-07

公務(wù)接待常識(shí)有哪些06-24