- 相關(guān)推薦
《菩薩蠻·杏花含露團(tuán)香雪》的原文及賞析
《菩薩蠻·杏花含露團(tuán)香雪》的原文及賞析1
菩薩蠻·杏花含露團(tuán)香雪
溫庭筠 〔唐代〕
杏花含露團(tuán)香雪,綠楊陌上多離別。燈在月朧明,覺來聞曉鶯。
玉鉤褰翠幕,妝淺舊眉薄。春夢(mèng)正關(guān)情,鏡中蟬鬢輕。
譯文
杏花含著晶瑩的晨露,一簇簇好似凝香的雪團(tuán)。在我們分手的小路上,自古就有很多傷心的離別。孤燈搖曳在殘?jiān)码鼥V中,夢(mèng)醒時(shí)聞曉鶯啼鳴。
翠帳還需玉鉤掛起,隔宿的淡妝黛色已輕。夢(mèng)中情景惹引情思種種,凝眸,鏡中的蟬鬢薄又輕。
賞析
首句以杏花之芳美點(diǎn)明時(shí)節(jié),也暗逗思婦致夢(mèng)之因。春物這樣芳美,獨(dú)處閨中的少婦,不禁思緒牽縈而夢(mèng)魂顛倒。這句寫物色極為清麗!跋恪焙汀把毙稳菪踊ǖ臍馍,著一“團(tuán)”字,則花朵叢集的'繁密景象宛然。再于前面著上“含露”二字,賦予“香雪”以更清鮮的生氣,使人感到春物的芳妍。這句也表明時(shí)間是夜晚,如果說“含露”也可說是早晨景象,杏花如雪則定是夜間。韓愈《杏花》詩(shī)“杏花兩株能白紅”方世舉注:“杏花初放,紅后漸白!逼浼t者入夜暗不可見,白者得月色照映而愈顯。證以楊萬里詩(shī)“近紅暮看失燕支,遠(yuǎn)白宵明雪色奇!ú灰娞椅┮娎睢,一生不曉退之詩(shī)”,確是如此。
次句寫主人公的夢(mèng)中情節(jié)!熬G楊陌”是綠楊?yuàn)A立兩旁的大道,這是夢(mèng)中的離別之地。“多”字極妙,因別事縈心,故頻見夢(mèng)中,著一“多”字,以見伊人夢(mèng)魂之顛倒零亂。
“杏花”兩句亦似夢(mèng)境,而吾友仍不謂然,舉“含露”為證,其言殊諦。夫入夢(mèng)固在中夜,而其夢(mèng)境何妨白日哉!然在前章則曰:“雁飛殘?jiān)绿。”此章則曰:“含露團(tuán)香雪!本埜鍟灾,又何說耶?故首兩句只是從遠(yuǎn)處泛寫,與前謂“江上”兩句忽然宕開同,其關(guān)合本題,均在有意無意之間,若以為上文或下文有一“夢(mèng)”字,即謂指此而言,未免黑漆了斷紋琴也。以作者其他《菩薩蠻》觀之,歷歷可證。除上所舉“翠翹”“寶函”兩則外,又如“鳳凰相對(duì)盤金縷,牡丹一夜經(jīng)微雨”,殆較此尤奇特也。更有一首,其上片與此相似,全引如下:“牡丹花謝鶯聲歇,綠楊滿院中庭月。相憶夢(mèng)難成,背窗燈半明。”一樣的講起夢(mèng)來,既可以說牡丹,為什么不可以說杏花?既可以說院中楊柳,為什么不可以說陌上楊柳呢?吾友更曰:“飛卿《菩薩蠻》中只‘閑夢(mèng)憶金堂,滿庭萱草長(zhǎng)’,是記夢(mèng)境!
“燈在”二句寫夢(mèng)初醒時(shí)的感覺。簾內(nèi)殘燈尚明,簾外殘?jiān)码鼥V,而又聞曉鶯惱人,其境既迷離倘恍,而其情尤可哀!盁粼凇,燈尚在也;“月朧明”,殘?jiān)乱?此是在下半夜偶然醒來,忽又朦朧睡去的光景!坝X來聞曉鶯”,方是真醒了。此兩句連讀,即誤。 “覺來”句既點(diǎn)明“綠楊”句為夢(mèng)境,又與首句相映,增濃春的美感。這句收束上闋,啟開下闋,上闋前三句所寫皆為覺前之事,下半則為覺后起來的活動(dòng)情態(tài)。
“玉鉤”二句寫主人公晨起后的活動(dòng)情態(tài),與上闋末二句在時(shí)間上有一段距離!坝胥^”句晨起之象。“妝淺”句宿妝之象,即另一首所謂“臥時(shí)留薄妝”也。從“月朧明”看,主人公被曉鶯驚醒時(shí)天還未大明,而“褰翠幕”當(dāng)在既明之后,這其間當(dāng)是醒后縈思?jí)艟常L(zhǎng)久飲臥床榻而慵于起一身之故。“褰翠幕”即掛起翠色窗幕!皧y淺”意謂淡淡梳妝!芭f眉薄”意謂舊來畫的眉已經(jīng)黛色淡薄了,表明未重新畫眉,活現(xiàn)出主人公的慵惰心情。這種情態(tài)的表現(xiàn),正是由上闋描寫夢(mèng)別醒來的心情滋生的。
“春夢(mèng)”句是對(duì)上句情態(tài)表現(xiàn)的申釋,更點(diǎn)明“綠楊”句所寫之為夢(mèng)境!瓣P(guān)情”意謂夢(mèng)中之事牽系情懷,中間連一“正”字,可想見弄妝時(shí)的凝思之狀。末句突出人物形象!跋s鬢”形容女子鬢發(fā)梳得勻薄如蟬翼。對(duì)鏡妝梳,關(guān)情斷夢(mèng),“輕”字無理得妙!豆沤褡ⅰ份d:魏宮人莫瓊樹“制蟬鬢,縹緲如蟬,故日蟬鬢”。蟬鬢已極薄,而更日“輕”,用以形容鬢發(fā)之枯槁,即以見其人之面容憔悴。發(fā)槁容悴,絕非一夕夢(mèng)思而致,當(dāng)為已忍受長(zhǎng)期相思折磨的征驗(yàn),春夢(mèng)離別,不過是這種生活中的一折而已。對(duì)鏡而覺蟬鬢輕。正當(dāng)春夢(mèng)關(guān)情之際,其中心當(dāng)如何難堪,然并未明言,只從人的觀感略點(diǎn)一句,則其中蘊(yùn)蓄人情,極為微婉易感。
這首詞和作者同調(diào)其他諸作一樣,通體只作客觀的描寫,從主人公的生活環(huán)境及行動(dòng)中體現(xiàn)其深刻隱微的情緒,即在景物動(dòng)作上亦只作扼要的勾點(diǎn)。使讀者從所勾點(diǎn)的事物中想象到豐富的境象及其中隱含的深微的人情,初讀稍苦難入,既入則覺包蘊(yùn)層深,體味無盡,這就是溫詞的“深美閎約”所在。
創(chuàng)作背景
此詞約作于唐大中(847—860)年間。《菩薩蠻》諸闋乃溫庭筠所撰而由令狐绹進(jìn)獻(xiàn)唐宣宗之作。其時(shí)當(dāng)在大中后期(850—859),正值溫庭筠屢試不第之時(shí)。
《菩薩蠻·杏花含露團(tuán)香雪》的原文及賞析2
[唐]溫庭筠《菩薩蠻(杏花含露團(tuán)香雪)》
杏花含露團(tuán)香雪,綠楊陌上多離別。燈在月朧明,覺來聞曉鶯。玉鉤褰翠幕,妝淺舊眉薄。春夢(mèng)正關(guān)情,鏡中蟬鬢輕。
注釋:
1、香雪:指雪白而飄香的杏花。
2、綠楊陌:古人講究折楊柳而送別,此處以綠楊陌作為送別地點(diǎn),也暗含這層意思。
3、月朧明:指月色朦朧。
4、聞:聽到。曉鶯:早晨啼叫的黃鶯。
5、玉鉤:古代用來固定簾幕的工具,一般用玉或金做成。褰:提起,掛起。翠幕:室內(nèi)隔絕外界的綠色簾子。
6、舊眉:指昨日畫過之眉。
7、關(guān):牽扯。
8、蟬鬢:古代女子的一種發(fā)型,即將鬢角處的頭發(fā)向外夸張地梳起,形成像蟬翼一樣非常薄的一層。
賞析:
這首詞寫女子的春夢(mèng)相思。杏花帶著露珠在枝頭開成簇簇潔白而飄香的雪團(tuán),在綠楊茂密的阡陌上,女子在送別心上人。畫面感極強(qiáng)。后面一個(gè)“覺”字,將這種虛幻瞬間打碎,原來這只是女主人公做的一場(chǎng)春夢(mèng)。你看閨房?jī)?nèi)燈還在燃著,月亮還朦朧地掛在天空,早起的黃鶯已經(jīng)開始在叫了。夢(mèng)境的真實(shí)反襯出現(xiàn)實(shí)的虛幻。下片寫女子從夢(mèng)中緩緩而起的情形。她用玉鉤將翠色的'簾幕掛起,坐在鏡前開始化妝。“妝淺”、“眉薄”、“鬢輕”暗喻心上人的薄情,“舊”字則暗示這段情感的結(jié)束,已成過往。但是,女主人公卻無法灑脫地?cái)[脫這份情感,“春夢(mèng)正關(guān)情”,將她的心態(tài)展露無遺。
【《菩薩蠻·杏花含露團(tuán)香雪》的原文及賞析】相關(guān)文章:
《菩薩蠻·杏花含露團(tuán)香雪》的原文是什么?該如何理解呢?08-24
菩薩蠻原文及賞析01-27
菩薩蠻·春閨原文及賞析05-26
菩薩蠻·回文原文翻譯及賞析05-25
菩薩蠻令·金陵懷古原文賞析05-27
菩薩蠻·商婦怨原文、賞析01-02
菩薩蠻·小山重疊金明滅的原文及賞析01-30
菩薩蠻·溪山掩映斜陽里原文賞析05-16
菩薩蠻·溪山掩映斜陽里原文及賞析(精選)02-23