av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

《漁父·浪花有意千里雪》的原文及賞析

時(shí)間:2025-08-24 00:13:59 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《漁父·浪花有意千里雪》的原文及賞析

《漁父·浪花有意千里雪》的原文及賞析1

  漁父·浪花有意千里雪

《漁父·浪花有意千里雪》的原文及賞析

  李煜 〔五代〕

  浪花有意千里雪,桃花無言一隊(duì)春。一壺酒,一竿身,快活如儂有幾人。

  譯文

  江上千里浪花翻滾如雪,岸上一排排的桃花雖無言,卻競(jìng)相怒放,春意濃濃。身邊一壺美酒,手中一支釣竿,世上這樣自由快樂的人有幾個(gè)?

  賞析

  這首詞是題《春江釣叟圖》畫之詞。據(jù)《南唐書·后主紀(jì)》載:“文獻(xiàn)太子惡其有奇表,后主避禍,惟覃思經(jīng)籍!庇纱耍灿腥苏J(rèn)為,這首詞是“后主為情勢(shì)所迫,沈潛避禍,隱遁世塵并寫詞表露自己的遁世之心,以釋文獻(xiàn)太子的疑嫉”(蒲仁、梅龍《南唐二主詞全集》輯注),也有道理。詞史上最早寫《漁父》詞的,是唐代的張志和。李煜這首詞,繼承的就是張志和的“漁父家風(fēng)”,寫漁父的快樂逍遙。從詞意上看,此詞耽于隱逸、格調(diào)不高,當(dāng)是李煜前期意念消沉的作品。

  此詞開篇入畫,將畫中意境以言辭寫出,以畫境言心境!袄嘶ā背伞扒Ю镅,“桃花”作“一隊(duì)春”,寫春江浪涌,春光明媚。一隊(duì)”后著一“春”字,不僅顯示出桃李的生機(jī),而且又透出別樣的'俏皮,繪出明暢絢麗的意境。這兩句寥寥數(shù)字便將畫中意境描繪得淋漓盡致:畫中的主人公漁父,趁著春江水漲,駕一葉小舟,隨水順風(fēng)而下;好風(fēng)推舟行進(jìn),輕舟分浪飛駛,浪花迎面而來,如濺起千里雪;漁父心中開懷,而浪花也似有意;船行浪中,兩岸桃紅李白,列隊(duì)相隨,花樹多情,漁父恬暢。

  余下三句描寫了漁父的裝束,是點(diǎn)睛之筆,寫出了漁父淡泊瀟灑的人生境界。兩個(gè)三字句看似信手拈來,其實(shí)也是錘煉的結(jié)果:“一壺酒”寫出漁父的精神狀態(tài);“一竿綸”點(diǎn)明漁父的職業(yè)和身份。單說“一壺酒”,也許還可以聯(lián)想到別的人;但緊跟著說“一竿綸”,則肯定是漁父無疑了。末句突現(xiàn)高峰——“世上如儂有幾人”,這句話是漁父的自述:在塵世上,像我這樣自在快活的人,恐怕不多。這位釣叟,無風(fēng)波之險(xiǎn),而有自然之樂,在自己的糊口中找到樂趣。他擺脫世俗的羈絆,避開名利的枷鎖,自在逍遙,令人羨慕不已。

  這首詞題畫抒懷,借景寓意,雖然情趣不高,但悠然散淡之意境卻清麗不俗,也可視為題畫詩(shī)詞中的精品。

  創(chuàng)作背景

  這是一首題畫詞,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。是詞人為南唐內(nèi)供名畫家衛(wèi)賢繪制的《春江釣叟圖》所題。

《漁父·浪花有意千里雪》的原文及賞析2

  原文:

  浪花有意千里雪,桃花無言一隊(duì)春。一壺酒,一竿身,快活如儂有幾人。

  詩(shī)詞賞析:

  這首詞是題《春江釣叟圖》畫之詞。據(jù)《南唐書·后主紀(jì)》載:“文獻(xiàn)太子惡其有奇表,后主避禍,惟覃思經(jīng)籍!庇纱耍灿腥苏J(rèn)為,這首詞是“后主為情勢(shì)所迫,沈潛避禍,隱遁世塵并寫詞表露自己的遁世之心,以釋文獻(xiàn)太子的疑嫉”(蒲仁、梅龍《南唐二主詞全集》輯注),也有道理。詞史上最早寫《漁父》詞的,是唐代的張志和。李煜這首詞,繼承的就是張志和的`“漁父家風(fēng)”,寫漁父的快樂逍遙。從詞意上看,此詞耽于隱逸、格調(diào)不高,當(dāng)是李煜前期意念消沉的作品。

  此詞開篇入畫,將畫中意境以言辭寫出,以畫境言心境!袄嘶ā背伞扒Ю镅保疤一ā弊鳌耙魂(duì)春”,寫春江浪涌,春光明媚,中間嵌以“有意”和“無言”,作者以情見景,借景寓意,心態(tài)淡然而出。有酒、有竿、悠然獨(dú)釣,這種情境雖靜寂卻清新,所以作者以問作結(jié):“快活如儂有幾人?”其嘆如贊,表現(xiàn)出作者對(duì)隱逸生活的向往和滿足。這首詞語淡情疏,清麗簡(jiǎn)約,詩(shī)情與畫境渾然一體,趣致盎然。

  這首詞題畫抒懷,借景寓意,雖然情趣不高,但悠然散淡之意境卻清麗不俗,也可視為題畫詩(shī)詞中的精品。

【《漁父·浪花有意千里雪》的原文及賞析】相關(guān)文章:

漁父原文翻譯03-08

漁父原文及翻譯05-26

雪詩(shī)原文及賞析05-25

雪望原文及賞析12-09

《雪望》原文賞析04-01

撼庭秋別來音信千里原文及賞析11-19

雪梅香·景蕭索原文及賞析03-13

雪望原文及賞析優(yōu)選【2篇】01-23

[薦]雪望原文及賞析3篇04-03

雪梅·其一原文翻譯及賞析02-22