av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

《漢書(shū)·石奮傳》原文及翻譯

時(shí)間:2025-04-02 20:16:36 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《漢書(shū)·石奮傳》原文及翻譯

  原文

  萬(wàn)石君,名奮,姓石氏。年十五,侍高祖。高祖與語(yǔ),愛(ài)其恭敬,問(wèn)曰:“若何有?”對(duì)曰:“奮獨(dú)有母,不幸失明。家貧。有姊,能鼓琴!备咦嬖唬骸叭裟軓奈液酰俊痹唬骸霸副M力!庇谑歉咦嬲倨滏槊廊,以?shī)^為中涓,徙其家長(zhǎng)安中戚里,以姊為美人故也。其官積功勞至大中大夫。無(wú)文學(xué),恭謹(jǐn)無(wú)與比。及孝景即位,奮長(zhǎng)子建、次子甲、次子乙、次子慶,皆以馴行孝謹(jǐn),官皆至二千石。于是景帝曰:“石君及四子皆二千石,人臣尊寵乃集其門(mén)!碧(hào)奮為萬(wàn)石君。

  景帝季年,萬(wàn)石君歸老于家,以歲時(shí)為朝臣。過(guò)宮門(mén)闕必下車(chē)趨,見(jiàn)路馬必軾焉。子孫為小吏,來(lái)歸謁,必朝服見(jiàn)之,不名。子孫有過(guò)失,不譙讓?zhuān)瑸楸阕,?duì)案不食。然后諸子相責(zé),因長(zhǎng)老肉袒固謝罪,改之,乃許。上時(shí)賜食于家,必稽首俯伏而食之,如在上前。子孫遵教,亦如之。萬(wàn)石君家以孝謹(jǐn)聞乎郡國(guó),雖齊魯諸儒質(zhì)行,皆自以為不及也。

  長(zhǎng)子建為郎中令,少子慶為內(nèi)史。建事有可言,屏人恣言,極切;至廷見(jiàn),如不能言者。是以上乃親尊禮之。書(shū)奏事,事下,建讀之,曰:“誤書(shū)‘馬’者與尾當(dāng)五,今乃四,不足一。上譴,死矣!”甚惶恐。其為謹(jǐn)慎,雖他皆如是。慶醉歸,入外門(mén)不下車(chē)。萬(wàn)石君聞之,不食。慶恐,肉袒請(qǐng)罪,不許。舉宗及兄建肉袒,讓曰:“內(nèi)史貴人,入閭里,里中長(zhǎng)老皆走匿,而內(nèi)史坐車(chē)中自如,固當(dāng)!”乃謝罷慶。慶為太仆,御出,上問(wèn)車(chē)中幾馬,慶以策數(shù)馬畢,舉手曰:“六馬!睉c于諸子中最為簡(jiǎn)易矣,然猶如此。為齊相,舉齊國(guó)皆慕其家行,不言而齊國(guó)大治,為立石相祠。

  太史公曰:仲尼有言曰君子欲訥于言而敏于行其萬(wàn)石之謂邪是以其教不肅而成不嚴(yán)而治斯可謂篤行君子矣!

 。ā稘h書(shū)石奮傳》)

  譯文

  萬(wàn)石君名叫奮,姓石。(當(dāng)時(shí)十五歲,做小官吏,侍侯高祖。高祖和他談話,喜歡他的恭敬,問(wèn)他說(shuō):“你還有什么人?”回答說(shuō):“我只有母親,不幸失明。家里貧窮。還有一個(gè)姐姐,擅長(zhǎng)彈琴!备咦嬲f(shuō):“你能跟隨我嗎?”他說(shuō):“愿意盡力效勞!庇谑歉咦嬲偎憬銇(lái)封為美人,讓石奮任中涓,把他家遷到長(zhǎng)安城里的中戚里,這是因?yàn)榻憬阕隽嗣廊说木壒。他做官靠積累功勞當(dāng)上了大中大夫。沒(méi)有文才學(xué)問(wèn),但恭敬謹(jǐn)嚴(yán)沒(méi)人能比。到孝景帝即位,石奮的長(zhǎng)子石建、二子甲某、三子乙某、四子石慶,都因?yàn)槠沸猩屏肌⑿⒕锤改、辦事謹(jǐn)嚴(yán),做官做到了二千石。于是景帝說(shuō):“石君和四個(gè)兒子都是二千石官員,作為臣子的尊貴光寵竟然集中在他一家!狈Q(chēng)呼石奮為萬(wàn)石君。

  孝景帝晚年,萬(wàn)石君回家養(yǎng)老,每年根據(jù)定期作為大臣參加朝會(huì)。經(jīng)過(guò)皇宮的門(mén)樓,萬(wàn)石君一定下車(chē)快步走,看見(jiàn)皇帝的車(chē)駕,一定俯身按著車(chē)前橫木表示敬意。他的子孫做小官;丶襾(lái)進(jìn)見(jiàn)他,萬(wàn)石君一定穿著朝服來(lái)接見(jiàn),不稱(chēng)呼名字。子孫有錯(cuò)誤,不譴責(zé),因此而不坐正座,面對(duì)食案而不吃。然后兒子們互相責(zé)備,通過(guò)長(zhǎng)輩的幫助說(shuō)情,光著上身堅(jiān)決地謝罪,改正錯(cuò)誤,才答應(yīng);噬蠒r(shí)常給他家賞賜食物,他一定跪下叩拜俯伏著吃,好像就在皇上眼前,子孫遵循他的教導(dǎo),也和他一樣。萬(wàn)石君一家憑著孝敬謹(jǐn)嚴(yán)而聞名于各郡各國(guó),即使齊、魯?shù)胤侥切┤迳尿\(chéng)莊重的行為,都自認(rèn)為比不上他。

  長(zhǎng)子石建任郎中令,小兒子石慶任內(nèi)史。石建有事應(yīng)該向皇帝說(shuō),避開(kāi)別人,暢所欲言,說(shuō)的懇切,到了朝廷上進(jìn)見(jiàn)就好像不會(huì)說(shuō)話一樣。因此連皇帝也尊重他。上書(shū)奏事,奏章經(jīng)皇帝閱后發(fā)回。石建讀它,說(shuō):“寫(xiě)錯(cuò)了‘馬’字下面腳連尾應(yīng)該五筆,如今只有四筆,少一筆;实蹠(huì)譴責(zé)我,我活不成了!笔趾ε。他的謹(jǐn)慎,即使是別的小事也這樣。小兒子石慶喝醉了回家,進(jìn)入外門(mén)沒(méi)有下車(chē)。萬(wàn)石君聽(tīng)說(shuō)了,不吃飯。石慶害怕,光著上身去請(qǐng)罪,沒(méi)有許可。全族的人和哥哥石建都去衣露體請(qǐng)罪,萬(wàn)石君責(zé)備說(shuō):“內(nèi)史是顯貴的人,進(jìn)入鄉(xiāng)里,鄉(xiāng)里的長(zhǎng)輩都走開(kāi)回避,而內(nèi)史坐車(chē)中很自在,正是理所當(dāng)然!”于是讓石慶走開(kāi)。石慶任太仆,為皇帝駕車(chē)外出,皇上問(wèn)駕車(chē)的馬有幾匹,石慶用鞭子一匹一匹地把馬數(shù)完。舉起手說(shuō):“六匹馬”。石慶在兒子中是最簡(jiǎn)略隨便的了,尚且這般謹(jǐn)慎。他任齊國(guó)相,全齊國(guó)的人都仰慕石慶家的好品德。不發(fā)表什么意見(jiàn),齊國(guó)就感化而很太平,給石慶建立生祠。

  太史公說(shuō):孔子有句話說(shuō)“君子言語(yǔ)要遲鈍,行動(dòng)要迅速”,說(shuō)的大概是萬(wàn)石君吧?因此他的教化不嚴(yán)厲而成功,不苛刻而安定。他可以說(shuō)是行為忠厚的君子了。

【《漢書(shū)·石奮傳》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《漢書(shū)·衛(wèi)青傳》原文及翻譯12-26

漢書(shū)·周勃傳 原文及翻譯07-28

《漢書(shū)·兒寬傳》原文及翻譯03-03

《漢書(shū)·史丹傳》原文及翻譯12-22

《漢書(shū)·終軍傳》原文及翻譯12-26

《漢書(shū)·張釋之傳》原文及翻譯12-20

《后漢書(shū)·荀爽傳》原文及翻譯12-22

《漢書(shū)·趙廣漢傳》原文及翻譯12-22

察傳原文及翻譯02-28