av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

朱熹《與長子受之》逐句對照翻譯

時間:2025-01-21 01:06:27 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

朱熹《與長子受之》逐句對照翻譯

  說明:本文依次為逐句對照翻譯,原文選段(考試中常見段落)、注釋、選段翻譯

  【逐句對照翻譯】:

  蓋汝好學(xué),在家足可讀書作文,講明義理,不待遠離膝下,千里從師。如果你努力學(xué)習(xí),在家里也可以讀書寫文章,弄明白言論或文章的內(nèi)容和道理,用不著遠離父母,千里迢迢地去跟從老師學(xué)習(xí)。

  汝既不能如此,即是自不好學(xué),已無可望之理。你既然不能這樣,就是自己不好學(xué),也不能指望你懂得這個道理。

  然今遣汝者,恐你在家汩于俗務(wù),不得專意。但是現(xiàn)在讓你出外從師的原因,是擔(dān)心你在家里為俗務(wù)所纏身,不能專心讀書學(xué)習(xí)。

  又父子之間,不欲晝夜督責(zé)。同時,父子之間,我也不希望日夜督促責(zé)備你。

  及無朋友聞見,故令汝一行。在家里也沒有朋友和你一起探討,增長見識,所以要讓你出去走一走。

  汝若到彼,能奮然勇為,力改故習(xí),一味勤謹,則吾猶可望。你要到了那里,能奮發(fā)努力有所作為,用心改去以前的不好的習(xí)慣,一心勤奮謹慎,那么我對你還有希望。若

  不然,則徒勞費,只與在家一般。不是這樣,則是徒勞費力,和在家里沒有兩樣。

  他日歸來,又只是伎倆人物,不知汝將何面目,歸見父母親戚鄉(xiāng)黨故舊耶?以后回來,又僅僅是以前那樣的小人物,不知道你準備用什么樣的面目來見你的父母親戚同鄉(xiāng)和老朋友呢?

  念之!念之!記住!記。

  “夙興夜寐,無忝爾所生!”“每天晚上睡覺前,想想自己今天做了什么有意義的事情,對得起自己的生命嗎?”

  在此一行,千萬努力。這一次行程,要千萬努力呀!

  【簡評】:朱熹以“窮理、正心、修己、治人”為根本,從為人要“勤、謹”二字著眼,告誡其子要勤學(xué)、勤問、勤思、謹起居、謹言談、謹交友,敦厚忠信,見善思齊等 。 語重心長,發(fā)人深醒。

  【原文】:

  蓋①汝好學(xué),在家足②可讀書作文③,講明義理④,不待遠離膝下⑤,千里從師。汝既不能如此,即是自不好學(xué),已無可望之理。然今遣⑥汝者,恐你在家汩⑦于俗務(wù),不得專意。又父子之間,不欲晝夜督責(zé)。及無朋友聞見,故⑧令汝一行。汝若到彼,能奮然勇為,力改故習(xí),一味勤謹,則吾猶可望。不然,則徒勞費。只與在家一般,他日歸來,又只是伎倆⑨人物,不知汝將何面目,歸見父母親戚鄉(xiāng)黨⑩故舊耶?念之!念之!“夙興夜寐,無忝(11)爾所生!”在此一行,千萬努力。

  【注釋】:

 、偕w:如果②足:完全③作文:寫文章④義理:指講求經(jīng)義、探究名理的學(xué)問。⑤膝下:借指父母⑥遣:打發(fā),讓······走⑦汩:攪亂,擾亂他,沉沒。⑧故:因此⑨伎倆:原指不正當(dāng)?shù)氖侄危@里是不務(wù)正業(yè)的意思。⑩鄉(xiāng)黨:鄉(xiāng)里、家鄉(xiāng)的人。(11)無忝:不要辱沒。 忝,辱。

  【選段翻譯】:

  如果你努力學(xué)習(xí),在家里也可以讀書寫文章,弄明白言論或文章的內(nèi)容和道理,用不著遠離父母,千里迢迢地去跟從老師學(xué)習(xí)。你既然不能這樣,就是自己不好學(xué),也不能指望你懂得這個道理。但是現(xiàn)在讓你出外從師的原因,是擔(dān)心你在家里為俗務(wù)所纏身,不能專心讀書學(xué)習(xí)。同時,父子之間,我也不希望日夜督促責(zé)備你。在家里也沒有朋友和你一起探討,增長見識,所以要讓你出去走一走。你要到了那里,能奮發(fā)努力有所作為,用心改去以前的不好的習(xí)慣,一心勤奮謹慎,那么我對你還有希望。若不是這樣,則是徒勞費力,和在家里沒有兩樣,以后回來,又僅僅是以前那樣的小人物,不知道你準備用什么樣的面目來見你的父母親戚同鄉(xiāng)和老朋友呢?   記!記住!“每天晚上睡覺前,想想自己今天做了什么有意義的事情,對得起自己的生命嗎?”這一次行程,要千萬努力呀!

【朱熹《與長子受之》逐句對照翻譯】相關(guān)文章:

《呂氏春秋·察傳》“夫得言不可以不察”逐句對照翻譯12-16

夢微之原文翻譯03-01

《麟之趾》原文翻譯02-27

垓下之圍原文及翻譯07-28

麟之趾原文翻譯及賞析12-18

《漢書·張釋之傳》原文及翻譯12-20

夢微之原文翻譯[經(jīng)典3篇]03-02

工之僑獻琴原文及翻譯02-28

《宋書·王準之傳》原文及翻譯02-28