- 春思原文注釋賞析 推薦度:
- 春思原文及賞析 推薦度:
- 春思原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
春思原文賞析
春思原文賞析1
鶯啼燕語(yǔ)報(bào)新年,馬邑龍堆路幾千。
家住層城臨漢苑,心隨明月到胡天。
機(jī)中錦字論長(zhǎng)恨,樓上花枝笑獨(dú)眠。
為問(wèn)元戎竇車(chē)騎,何時(shí)返旆勒燕然。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《春思》是唐代詩(shī)人皇甫冉創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。這首詩(shī)是借閨婦抒寫(xiě)春怨,期望早日了結(jié)戰(zhàn)事,征夫能功成名遂。詩(shī)的首聯(lián)點(diǎn)明題意,首句點(diǎn)“春”,次句點(diǎn)路遙“相思”。頷聯(lián)寫(xiě)少婦和征人所在之地,一在漢,一在胡,相隔千里。頸聯(lián)寫(xiě)離恨,寫(xiě)春情。末聯(lián)故作問(wèn)語(yǔ),問(wèn)征夫何時(shí)功成返鄉(xiāng)。全詩(shī)流露非戰(zhàn)情緒,也是借漢詠唐,諷刺窮兵黷武。
翻譯
鶯歌燕語(yǔ)預(yù)報(bào)了臨近新年,馬邑龍堆是幾千里的疆邊。
家住京城比鄰著漢室宮苑,心隨明月飛到邊陲的胡天。
織錦回文訴說(shuō)思念的長(zhǎng)恨,樓上花枝取笑我依然獨(dú)眠。
請(qǐng)問(wèn)你主帥車(chē)騎將軍竇憲,何時(shí)班師回朝刻石燕然山。
注釋
1、馬邑:秦所筑城名,今山西朔縣,漢時(shí)曾與匈奴爭(zhēng)奪此城。龍堆:白龍堆得簡(jiǎn)稱(chēng),指沙漠。
2、層城:因京城分內(nèi)外兩層,故稱(chēng)。
3、苑:這里指行宮。
4、機(jī)中句,竇滔為苻堅(jiān)秦州刺史,后謫龍沙,其妻蘇蕙能文,頗思滔,乃織錦為回文旋圖詩(shī)寄之。共八百四十字,縱橫反覆,皆成文意。論:表露,傾吐。
5、為問(wèn)兩句:后漢竇憲為車(chē)騎將軍,大破匈奴,遂登燕然山,命班固作銘,刻石而還。元戎:猶主將。返旆:猶班師。勒:刻。燕然:燕然山,即今蒙古人民共和國(guó)杭愛(ài)山。
賞析
這首詩(shī)題為《春思》,大意是寫(xiě)一位出征軍人的妻子,在明媚的春日里對(duì)丈夫夢(mèng)繞魂?duì)康乃寄,以及?duì)反侵略戰(zhàn)爭(zhēng)早日勝利的盼望。盛唐是社會(huì)相對(duì)安定的時(shí)期,但邊境戰(zhàn)爭(zhēng)卻并未停息。前方將士與家鄉(xiāng)親人相互思念之情。仍然是詩(shī)人們吟詠的重要主題。這一類(lèi)詩(shī)作總的來(lái)說(shuō)具有較為深刻的社會(huì)意義,內(nèi)容也較為充實(shí)。由于富有真情實(shí)感.其中不乏千古傳涌的`佳作。
首聯(lián)“鶯啼燕語(yǔ)報(bào)新年,馬邑龍堆路幾千”,對(duì)比鮮明,動(dòng)人心弦!苞L啼燕語(yǔ)”,這是和平寧?kù)o的象征;新年佳節(jié),這是親人團(tuán)聚的時(shí)辰。但是,另一方面,在那遙遠(yuǎn)的邊關(guān),從征的親人卻不能享受這寧?kù)o,無(wú)法得到這溫情。上句“鶯啼燕語(yǔ)”四字,寫(xiě)得色彩濃麗,生意盎然。使下句“馬邑龍堆”,更顯得沉郁悲壯。詩(shī)人好似信筆而下,但震撼力卻很強(qiáng)。
良辰美景,未必便能帶來(lái)歡樂(lè);溫柔鄉(xiāng)里,最易惹動(dòng)離情!凹易∏爻青彎h苑”,秦城指咸陽(yáng),漢苑指長(zhǎng)安。詩(shī)中的女主人公雖然目睹京畿的繁華與和平,卻是“心隨明月到胡天”,早巳飛到丈夫的身邊。關(guān)河萬(wàn)里,能隔斷人的形體,卻隔不斷心靈的呼喚,而作為心靈交通媒介的,大概只有那普照萬(wàn)方的明月了。
為了寄托無(wú)窮的思念,女主人公纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼,仿照古人故事,為遠(yuǎn)方的夫君織一幅錦字回文詩(shī);匚脑(shī)循環(huán)可讀,無(wú)始無(wú)終,思婦的離恨也纏綿不盡,地久天長(zhǎng)。“機(jī)中錦字論長(zhǎng)恨,樓上花枝笑獨(dú)眠!鄙暇湟粋(gè)“論”字。下句一個(gè)“笑”字,都是擬人化的寫(xiě)法。錦字回文詩(shī)的內(nèi)容。無(wú)非離情別恨。錦字詩(shī)有多長(zhǎng),恨便有多長(zhǎng),錦字詩(shī)無(wú)窮,恨也無(wú)窮。樓上花枝本無(wú)情,然而在詩(shī)人眼中。那花團(tuán)錦簇的樣子,很像是在嘲笑獨(dú)眠之人。
詩(shī)的結(jié)尾筆鋒一轉(zhuǎn),提出一個(gè)意義深遠(yuǎn)的問(wèn)題:“為問(wèn)元戎竇車(chē)騎,何時(shí)返旆勒燕然?”不問(wèn)別人而問(wèn)元戎,因?yàn)樗擒娭兄鲙洠耗闶裁磿r(shí)候才能得勝班師,勒石而還?女主人公對(duì)親人的思念是痛苦而深摯的,然而她也深明大義。她當(dāng)然懂得,只有徹底戰(zhàn)勝了敵人,才會(huì)有不光自己,同時(shí)也包括普天之下所有離散家庭的重新團(tuán)聚。就這樣,詩(shī)中女主人公將自己的命運(yùn)和國(guó)家民族的命運(yùn)統(tǒng)一起來(lái),賦予了這首詩(shī)以比較積極的社會(huì)意義。
春思原文賞析2
那堪更被明月,隔墻送過(guò)秋千影。 出自宋代張先的《青門(mén)引·春思》
乍暖還輕冷。風(fēng)雨晚來(lái)方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。
樓頭畫(huà)角風(fēng)吹醒。入夜重門(mén)靜。那堪更被
明月,隔墻送過(guò)秋千影。 寫(xiě)翻譯 寫(xiě)賞析 分享相關(guān)翻譯 寫(xiě)翻譯 青門(mén)引·春思譯文及注釋
天氣剛剛變暖,時(shí)而還透出一絲絲的微寒。一整天風(fēng)雨交加,直到傍晚方才停止。時(shí)近清明,庭院里空空蕩蕩,寂寞無(wú)聲。目睹殘花落葉更令人傷情,不覺(jué)借酒消愁竟然大醉酩酊,這又是去年種下的'舊 ...
賞析
此為春日懷人之作。詞中所寫(xiě)時(shí)間是寒食節(jié)近清明時(shí),地點(diǎn)是詞人獨(dú)處的家中。全詞抒寫(xiě)了詞人感于自己生活孤獨(dú)寂寞,因外景而引發(fā)的懷舊情懷和憂苦心境。上片起首兩句,寫(xiě)詞人對(duì)春日里天氣頻繁變化 ...
作者介紹張先 張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱(chēng)“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書(shū)都官郎中。晚年退居湖杭之間。
春思原文賞析3
春思詩(shī)
茹溪發(fā)春水,阰山起朝日。
蘭色望已同,萍際轉(zhuǎn)如一。
巢燕聲上下,黃鳥(niǎo)弄儔匹。
邊郊阻游衍,故人盈契闊。
夢(mèng)寐借假簧,思?xì)w賴(lài)倚瑟。
幽念漸郁陶,山楹永為室。
賞析/鑒賞
謝朓在宣城做官時(shí),曾奉命去湘州,因此,可能是為齊明帝在祭祀南岳衡山的。因此,此詩(shī)或許就是詩(shī)人在湘水附近的“茹溪”所作。
詩(shī)題為“春思”,前六句寫(xiě)“春”,后六句寫(xiě)思。首聯(lián)點(diǎn)明地點(diǎn)“茹溪”(在巫山)、“阰山”(在楚地南部),交代季節(jié)為春季,時(shí)間是在早晨!鞍l(fā)”字既然暗示夜間春雨之盛,更與次句“蘭色望已同,萍際轉(zhuǎn)如一”承前聯(lián)而來(lái)寫(xiě)水勢(shì)之大以及阰山之麗!疤m”,指阰山的春蘭。“萍”,指茹溪水面的浮萍。讀此兩句,我們腦海便不由得浮現(xiàn)出這樣一幅圖景:那山上的叢叢蘭花,在鮮麗朝日的映照下,顯得光彩流動(dòng),整個(gè)阰山也似乎披上了春蘭的色彩;那原本密密地布滿水面的浮萍,在春水的推動(dòng)下,漸漸地被擠向兩岸,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,宛如“一”字。這里以“茹溪”、“春山”、“阰山”、“朝日”、“蘭”、“萍”密集靜態(tài)的景物,用“發(fā)”、“起”、“望”、“轉(zhuǎn)”四個(gè)動(dòng)詞聯(lián)絡(luò)貫通,表現(xiàn)雨后春日景象,山、水、萍、蘭盡沐春暉,令人感到格外真切可愛(ài)。
下面“巢燕聲上下,黃鳥(niǎo)弄儔匹”二句暗扣“春”字,越寫(xiě)越活!俺惭唷保瑒倓倳(huì)飛的`新燕!包S鳥(niǎo)”即黃鶯鳥(niǎo)。這兩種鳥(niǎo)都是應(yīng)春而至的候鳥(niǎo)。前句寫(xiě)耳聞,新燕在低空上下追逐飛鳴,會(huì)使你產(chǎn)生兒童嬉戲玩耍的聯(lián)想。后句寫(xiě)目睹,黃鶯雌雄逗趣交頸,又何嘗不給人以夫婦和樂(lè)偎依的想象。這兩句寫(xiě)的耳邊聲、眼前景,而實(shí)隱含著思?xì)w故里戀念親人之意。
前六句寫(xiě)春景,而不見(jiàn)賞景之人,只不過(guò)是賞心悅目之事,但讀者自能想得到:詩(shī)人恰是景中人!
下六句,詩(shī)人觸景生“思”,抒發(fā)對(duì)“故人”故鄉(xiāng)的思念之情!斑吔甲栌窝,故人盈契闊”!斑吔肌保呥h(yuǎn)的郊野,即指首聯(lián)的“茹溪”、“阰山”!坝保L(zhǎng)久!捌蹰煛,偏義復(fù)詞,即闊別。詩(shī)人離家時(shí)久,遠(yuǎn)在邊郊,旅行艱難,與故人長(zhǎng)久不見(jiàn),時(shí)臨春日,思念尤深。最后四句,詩(shī)人連用了三個(gè)典故,“夢(mèng)寐借假簧”引用漢朝劉向《九嘆.借賢》“愿假簧以舒憂,志紆郁其難釋”句意,要說(shuō):即便人夢(mèng)里,我亦是憂思不已,唯有拿來(lái)簧管吹了幾句樂(lè)曲,排遣一下,方可入睡!八?xì)w賴(lài)倚瑟”引用《史記.張釋之傳》,漢文帝指著“新豐道”對(duì)慎夫人說(shuō):這是通向你故鄉(xiāng)邯鄲的路。慎夫人便拿起瑟來(lái)彈奏,文帝亦跟著唱歌,“意慘凄悲懷!痹(shī)人引此史事是說(shuō):自己欲歸故國(guó)家而不得,唯有彈瑟唱歌聊抒憂懷。末句“山楹永為室”,化用了漢代嚴(yán)忌《哀時(shí)命》:“孰魁摧之可久兮,愿退身而窮處。鑿山楹而為室兮,下被衣於水渚!敝!坝乃肌倍涫钦f(shuō):我的憂愁愈積愈深,唯愿早日退出官場(chǎng),隱居山林,潔身自好,以永天年。詩(shī)人把自己隱忍而難以啟齒的心里話,借用古人古事古語(yǔ)來(lái)委婉曲折地透露于筆端,讓讀者明白能讀其詩(shī)而會(huì)其意、覽其表而知其里,其憂懼懷歸之情,終于溢于言外了!
全詩(shī)前文寫(xiě)景、后文寫(xiě)情。景中隱情,為情而設(shè)。極寫(xiě)茹溪、阰山景色,正為說(shuō)明:此處景色雖確實(shí)美好,然而這里不是我的故土,再好也不足以使我稍留。一篇關(guān)鍵,正在“山楹永為室”一句上。
春思原文賞析4
南柯子/南歌子春思
[宋] 田為
團(tuán)玉梅梢重,香羅芰扇低。簾風(fēng)不動(dòng)蝶交飛。一樣綠陰庭院、鎖斜暉。對(duì)月懷歌扇,因風(fēng)念舞衣。何須惆悵惜芳菲。卻一年憔悴、待春歸。
作品賞析
此詞觸景興感,上片起首兩句,從枝頭和水面兩個(gè)高低不同的角度,抓住梅樹(shù)結(jié)子,荷葉如扇這兩個(gè)富有典型性的物象 ,描繪出暮春景色 ,同時(shí)觸景傷情,寄懷人情懷和悵惘心境!皥F(tuán)玉”指初生的青梅,圓如碧玉,故稱(chēng)。一個(gè)“重”字,寫(xiě)梅花謝落,梅子初生,枝頭沉甸甸地增加了重量感!败辽取,喻初生的荷葉。芰,原指菱,因詩(shī)詞中常以“芰荷 ”連稱(chēng),故以指荷!跋懔_芰扇”,猶輕羅小扇;春末夏初,荷葉初生,田田輕圓,有如羅扇。用一“低”字,狀荷葉剛剛出水 !昂燂w”句由蝴蝶在簾外飛舞,似有依戀之意,聯(lián)想到簾風(fēng)不動(dòng),雙蝶交飛,這以靜托動(dòng)的情景,反映出對(duì)景者心情的`不平靜,他的思緒也隨著蝶翅而飛揚(yáng)起來(lái)。歇拍一句,言同一綠陰庭院,當(dāng)年歌舞歡聚時(shí)并不覺(jué)得春光的消逝;而今卻感到滿院陰沉,春光蕩盡,唯有落日的余暉為這深鎖的庭院投下一抹凄清的暗影。這一句,充滿了夢(mèng)醒的惆悵和今昔比照而觸發(fā)的凄清孤寂之情。
下片正面寫(xiě)思念之情。過(guò)片兩句明確點(diǎn)出其人身份 !案枭取、“舞衣”,與上片的“芰扇”、蝶交飛”,有一種隱喻性的意象關(guān)連。風(fēng)前月下,觸景興感;懷念之情更覺(jué)不能自己。結(jié)尾兩句一推一挽,激發(fā)出感情的更大力度 。“何須”句是說(shuō)不必因?yàn)榈肯Т汗舛钭糟皭,作者似乎想從痛苦中解脫出?lái);然而欲擒故縱,這看似達(dá)觀自解的話,卻正表示著已經(jīng)做好承受巨大痛苦的心理準(zhǔn)備;于是轉(zhuǎn)出“拚卻”一句,語(yǔ)氣果決,任憑時(shí)光流逝,耿耿此情始終不泯,即使一生為之憔悴痛苦 ,也仍然期待著春天的歸來(lái) 。這兩句,字字含淚,感人至深,為至情至性之語(yǔ),從中可見(jiàn)詞人對(duì)于愛(ài)情的執(zhí)著、真摯態(tài)度。
春思原文賞析5
春思詩(shī)
春風(fēng)蕩羅帳,馀花落鏡奩。池荷正卷葉,庭柳復(fù)垂檐。
竹柏君自改,團(tuán)扇妾方嫌。誰(shuí)能憐故素,終為泣新縑。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《春思》是南北朝蕭子云所作的一首樂(lè)府詩(shī)。
賞析/鑒賞
《春思》是蕭子云所作的一首嘆春惜春、喻扇喻情的樂(lè)府詩(shī)。
在南朝齊、梁時(shí)代,蕭子云的詩(shī),比較清淺明麗,流露性情。此詩(shī)前四句,寫(xiě)得十分隨心所欲,卻把女人春思的環(huán)景描繪得非常到位:春風(fēng)蕩漾入深閨,春花飄飛落妝臺(tái);池荷才露尖尖角,楊柳已綠垂窗檐。接下來(lái),詩(shī)人直奔主題:竹柏異心君自改,團(tuán)扇入秋妾方嫌。誰(shuí)能春思憐故素,終為班姬泣新縑。憐故素,泣新縑,詩(shī)雖終而言未盡!
這首詩(shī)題為“春思”,抒寫(xiě)的是春日里的怨情。詩(shī)中的女主人公是一位棄婦,春日來(lái)臨,她觸景傷情,既責(zé)怪前夫,又暗自為命運(yùn)悲嘆。
前四句描寫(xiě)春景!按猴L(fēng)蕩羅帳”,視線由室外引入室內(nèi)。室內(nèi),只有棄婦孤單的一人。其景象恰如李清照詞中所寫(xiě)的情況:“香冷金猊,被翻紅浪,起來(lái)慵自梳頭⑷!保ā而P凰臺(tái)上憶吹簫》)次句是一個(gè)特寫(xiě)鏡頭:見(jiàn)梳妝臺(tái)上日漸凋零的瓶花,在春風(fēng)吹拂下,片片飄落。萎?dāng)〉拇夯,空蕩的羅帳,棄婦房中呈現(xiàn)的是一派清冷蕭瑟的景象,接著,她將目光轉(zhuǎn)向室外:遠(yuǎn)處,“池荷正卷葉”——荷葉已將尖尖角伸向池面;近處,“庭柳復(fù)垂檐”——庭前,綠柳成癮,正垂掛在房檐前!坝嗷ā、“池荷”、“庭柳”,表明節(jié)令已是暮春。春將歸去,芳菲漸歇,寡居獨(dú)處的棄婦心中怎能不倍覺(jué)惆悵呢?
后四句即是棄婦在傷感情緒的驅(qū)遣下,自訴不幸。她首先想到的是故夫的輕情薄義。“竹柏君自改”,棄婦以第一人稱(chēng)對(duì)第二人稱(chēng)的口吻,義正辭嚴(yán)地譴責(zé)故夫:我之遭到拋棄,全是以為你改變了竹柏的忠貞之性!皥F(tuán)扇妾方嫌”,轉(zhuǎn)從自己的一面立論,說(shuō)明自己是不甘于被拋棄的下場(chǎng)的.!皥F(tuán)扇”,用漢朝班婕妤《怨歌行》的典故:“新裂齊紈素,鮮潔如霜雪。裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月。出入君懷袖,動(dòng)搖微風(fēng)發(fā)。?智锕(jié)至,涼飚奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕!焙笫兰磽(jù)此詩(shī)以團(tuán)扇入秋即遭棄捐以喻棄婦的不幸。以上兩句對(duì)比見(jiàn)意,從妾嫌團(tuán)扇的對(duì)面加以強(qiáng)調(diào),從而挑明了造成悲劇的責(zé)任。結(jié)尾兩句用漢樂(lè)府民歌《上山采蘼蕪》的典故,悲嘆自己的不幸命運(yùn)。《上山采蘼蕪》寫(xiě)一個(gè)路遇故夫的棄婦,故夫告訴她:“新人工織縑,故人工織素?椏V日一匹,織素五丈余。將縑來(lái)比素,新人不如故!边@里以“故素”指自己,以“新縑”指故夫另娶的“新人”。棄婦自傷不幸,所以說(shuō):誰(shuí)能哀憐同情我呢?我將終生要為故夫另覓新歡的背棄行為流淚痛苦。
此詩(shī)采用的是古典詩(shī)歌習(xí)見(jiàn)的先景后情、以景襯情的寫(xiě)法,在表現(xiàn)上形成特色是兩用前代棄婦詩(shī)的典故!对垢栊小放c《上山采蘼蕪》是兩首廣為流傳的古詩(shī),以之入詩(shī),不僅言簡(jiǎn)意賅,且有助于引發(fā)聯(lián)想,增進(jìn)作品的歷史感,增強(qiáng)作品的思想深度!皥F(tuán)扇”、“故素”、“新縑”,雖用字寥寥,卻使《春思》詩(shī)中的棄婦順理成章地加入到文學(xué)史上長(zhǎng)長(zhǎng)的棄婦形象的行列之中,從而使這一形象具有了廣泛而持久的社會(huì)意義與美學(xué)價(jià)值。
春思原文賞析6
如夢(mèng)令·春思
手種堂前桃李,無(wú)限綠陰青子。簾外百舌兒,驚起五更春睡。居士,居士。莫忘小橋流水。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《如夢(mèng)令·春思》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詞。這首詞回憶了雪堂生活,創(chuàng)造了一種如同圖畫(huà)般的美的境界,留有許多思索的余地。抒寫(xiě)了作者對(duì)當(dāng)年雪堂生活的回憶和對(duì)這種幽靜環(huán)境的懷戀和向往,排遣對(duì)仕途經(jīng)營(yíng)的厭膩。這首詞語(yǔ)言自然流暢,而感情真摯深厚。
翻譯/譯文
自己在雪堂前親手栽種了許多桃李一類(lèi)的果樹(shù),綠蔭叢中,掩映著數(shù)不盡的青果。清晨,窗外百舌鳥(niǎo)婉轉(zhuǎn)啼叫。鳥(niǎo)鳴聲常常把我從睡夢(mèng)中攪醒。作者不禁自呼自道:“居士,居士,莫忘小橋流水。”按雪堂西面有北山之微泉,南面有四望亭之后丘。“小橋流水”想為指此。
注釋
、湃鐗(mèng)令:詞牌名,又名“憶仙姿”“宴桃源”。五代時(shí)后唐莊宗李存勗創(chuàng)作!肚逭婕啡搿爸袇握{(diào)”。三十三字,五仄韻,一疊韻。
⑵手種:親手栽種。堂:指東坡雪堂住處。
、乔嘧樱荷形闯墒斓那嗌」印
、劝偕鄡海阂环N專(zhuān)在春天鳴叫的鳥(niǎo),黑身黃嘴。似伯勞鳥(niǎo)而體小。其鳴聲變化多端,因稱(chēng)“百舌”,又稱(chēng)“反舌”。
、删邮浚阂话惴Q(chēng)有才德而隱居不仕的人,猶“處士”。蘇軾自黃州東坡躬耕田園起,就自號(hào)“東坡居士”。
、誓蛄魉阂庵覆灰浟水(dāng)年在東坡的躬耕田園生活。按雪堂西面有北山之微泉,南面有四望亭之后丘,“小橋流水”指此。
創(chuàng)作背景
此詞作于元祐元年(1086)春。烏臺(tái)詩(shī)案后,蘇軾被貶為檢校尚書(shū)水部員外郎黃州團(tuán)練副使本州安置。自元豐三年(1080)二月到黃州,至元豐七年(1084)四月離去,在黃州住了四年零兩個(gè)月。在此期間,他一方面在州城東門(mén)外墾辟了故營(yíng)地?cái)?shù)十畝,命名為東坡,躬耕其中,并自號(hào)“東坡居士”。而后在京城官翰林學(xué)士期間,雖受重視,但既與司馬光等在一些政治措施上議論不合,又遭程頤等竭力排擠,心情并不舒暢,因此一再表示厭倦京官生涯,不時(shí)浮起歸耕念頭,故此借寫(xiě)出這首《如夢(mèng)令》,抒寫(xiě)懷念黃州之情。
賞析/鑒賞
這首詞是作者遙想當(dāng)年在東坡雪堂的生活情景。作者貶官黃州時(shí),開(kāi)墾東坡,并在這里修建房子,因房子是在大雪中修的,就在壁上繪雪景,并命名為雪堂,還親自寫(xiě)了“東坡雪堂”四字為匾額。
開(kāi)頭四句,是說(shuō)作者在雪堂前親手栽種了許多桃李一類(lèi)的果樹(shù),綠蔭叢中,掩映著數(shù)不盡的青果。清晨,窗外百舌鳥(niǎo)婉轉(zhuǎn)啼叫。鳥(niǎo)鳴聲常常把作者從睡夢(mèng)中攪醒。作者寫(xiě)出這番景象,在于以景襯人。在這嘉樹(shù)四合、鳥(niǎo)雀啁啾的環(huán)境里,作者生活?lèi)芤。遙想當(dāng)年的閑適自得,思忖此時(shí)的入奉禁嚴(yán),作者油然生出懷舊之情。劉敞《朝中措》有名句云:“手種堂前楊柳,別來(lái)幾度春秋。”這可能對(duì)蘇軾此詞的用語(yǔ)有所影響,但蘇軾實(shí)是別出心裁,以故為新,從而恰切地表達(dá)了他深埋心底的思故之情,已完全是另一番景象了。
而此時(shí)百舌唱道:“居士,居士,莫忘小橋流水。”明明是自己思念故園,卻讓百舌鳥(niǎo)的`鳴聲喊叫出來(lái),便使文詞愈加警切生動(dòng)。連動(dòng)物都已探知其心事了,蘇軾自己早就抑止不住滾涌而起的思鄉(xiāng)情感了。句法超絕,逸筆宕開(kāi),留有豐富想象的余地。最后一句,主要還是以“小橋流水”指代相對(duì)于喧鬧京華的一種幽靜環(huán)境。由此,更反襯出作者對(duì)營(yíng)營(yíng)仕宦的逆反心理和對(duì)擁有廣闊心理空間的田園生活的熱切向往。
這首詞表面看來(lái)只是抒寫(xiě)了作者對(duì)當(dāng)年雪堂生活的回憶和對(duì)這種幽靜環(huán)境的懷戀和向往。但真實(shí)思想?yún)s在于排遣對(duì)仕途經(jīng)營(yíng)的厭膩。這一層作者并沒(méi)有明白說(shuō)出,甚至只字未提。作者只是從對(duì)雪堂生活的深情回想中透露出這個(gè)消息,卻留下了豐富的想象空間。因此,這首詞不僅創(chuàng)造了一種如同圖畫(huà)般的美的境界,而且留有許多思索的余地。這首詞語(yǔ)言自然流暢,而感情真摯深厚。
春思原文賞析7
原文:
鶯啼燕語(yǔ)報(bào)新年,馬邑龍堆路幾千。
家住層城臨漢苑,心隨明月到胡天。
機(jī)中錦字論長(zhǎng)恨,樓上花枝笑獨(dú)眠。
為問(wèn)元戎竇車(chē)騎,何時(shí)返旆勒燕然。
春思(鶯啼燕語(yǔ)報(bào)新年)拼音解讀:yīng tí yàn yǔ bào xīn nián ,mǎ yì lóng duī lù jǐ qiān 。
jiā zhù céng chéng lín hàn yuàn ,xīn suí míng yuè dào hú tiān 。
jī zhōng jǐn zì lùn zhǎng hèn ,lóu shàng huā zhī xiào dú mián 。
wéi wèn yuán róng dòu chē qí ,hé shí fǎn pèi lè yàn rán 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
詩(shī)詞賞析:
這首詩(shī)是借閨婦抒寫(xiě)春怨,期望早日了結(jié)戰(zhàn)事,征夫能功成名遂。詩(shī)的首聯(lián)點(diǎn)明題意,首句點(diǎn)“春”,次句點(diǎn)路遙“相思”。頷聯(lián)寫(xiě)少婦和征人所在之地,一在漢,一在胡,相隔千里。頸聯(lián)寫(xiě)離恨,寫(xiě)春情。末聯(lián)故作問(wèn)語(yǔ),問(wèn)征夫何時(shí)功成返鄉(xiāng)。全詩(shī)流露非戰(zhàn)情緒,也是借漢詠唐,諷刺窮兵黷武。
春思原文賞析8
春思
雪罷枝即青,冰開(kāi)水便綠。
復(fù)聞黃鳥(niǎo)聲,全作相思曲。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《春思》是南朝詩(shī)人王僧儒創(chuàng)作的一首五言古詩(shī)。全詩(shī)寫(xiě)景抒情都十分自然,沒(méi)有造作之感。前兩句景中含情,意在寫(xiě)節(jié)序變換容易引起人的思念。后兩句借黃鶯的鳴囀表達(dá)對(duì)心上人的懷想,情中有景。詩(shī)雖簡(jiǎn)練,卻表達(dá)了相思之情。
賞析/鑒賞
冬雪初罷,樹(shù)木的枝條便已悄悄綻出青青的嫩芽,冰開(kāi)始消融,水面蕩漾著陣陣綠色的漣漪。在這大地回春之時(shí),每日獨(dú)守空閨的思婦,也走下繡樓。她來(lái)到春天的懷抱,盡情呼吸著春天的清新空氣,仿佛自己干渴的心田也得到了滋潤(rùn),開(kāi)始復(fù)蘇。當(dāng)然,在這樣美好的春光里,她也絕不會(huì)忘懷自己日夜思念的夫君。她與他分手,正是“楊柳依依”的時(shí)節(jié),她還曾親手折楊柳為夫君送別。那柔絲千縷裊娜低垂的楊柳,正象征著他們夫妻之間纏綿繾綣、難舍難分的一段柔情。如今柳色又一次泛出了青色,自己的親人該回來(lái)了吧?何況冰雪已經(jīng)消融,可以大大減輕道途上風(fēng)雪跋涉之苦。
突然,樹(shù)上傳來(lái)了黃英的恰恰嬌啼,打斷了思婦的遐思。鳥(niǎo)兒的每一聲婉轉(zhuǎn)的歌唱,在思婦聽(tīng)來(lái),都是一支深情的相思之曲!对(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·東山》末章有云“倉(cāng)庚(即黃鳥(niǎo)、黃鶯)于飛,熠燿其羽;之子于歸,皇駁其馬!边@是歸來(lái)的征人在途中想象當(dāng)初結(jié)婚時(shí)的情景“記得那天黃鶯的翅兒閃閃映太陽(yáng),那人過(guò)門(mén)做新娘,馬兒有赤也有黃”。也許,此處的思婦也有黃鶯的鳴叫,回憶起結(jié)婚那天的種種歡悅了吧?于是,她對(duì)夫君的懷念更加深沉,對(duì)夫君歸來(lái)的企盼也更加殷切,更加難以抑制了。此詩(shī)意境與《詩(shī)經(jīng)·小雅·出車(chē)》的`后半句有些異曲同工!冻鲕(chē)》里寫(xiě)到思婦對(duì)征人的懷念,是“未見(jiàn)君子,憂心忡忡”,最后一章更寫(xiě)到“日遲遲,卉木萋萋。倉(cāng)庚喈喈,采蘩祁祁”的時(shí)節(jié),征人終于凱旋歸來(lái)。王僧儒此詩(shī)可能受到《出車(chē)》的啟示,而其筆墨中,重在寫(xiě)思婦因春懷人之情,特別是她聽(tīng)到黃鶯鳴叫的剎那,所產(chǎn)生的心理感受,這與《出車(chē)》借景喻情的手法不同。
全詩(shī)寥寥四句,前三局皆是寫(xiě)景,直到第四局才將相思之情略略點(diǎn)明,因而給人以含蓄蘊(yùn)藉之感,頗具唐人絕句的風(fēng)姿。明人張溥稱(chēng)王僧儒“詩(shī)文新麗頓挫”,于此可見(jiàn)一斑。
春思原文賞析9
原文
黃鶯亂啼門(mén)外柳,雨細(xì)清明后。
能消幾日春,又是相思瘦。
梨花小窗人病酒。
賞析
這支有名的小令,是寫(xiě)思婦在春殘雨細(xì)的時(shí)候,想到韶華易逝,游子未歸,因而借酒澆愁,去打發(fā)那好天良夜。
曲的前兩句,都不著痕跡地化用了唐人的詩(shī)句!包S鶯亂啼門(mén)外柳”,是寫(xiě)思婦,是從金昌緒的“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西!薄洞涸埂返脑(shī)意點(diǎn)染出來(lái)的。意思是說(shuō),她正想在那里“尋夢(mèng)”,讓那千種情思、萬(wàn)般繾綣在夢(mèng)里得到滿足,可那“不作美”的黃鶯,好像故意為難似的在門(mén)外亂啼,使人不能成眠,無(wú)法在夢(mèng)里補(bǔ)償在現(xiàn)實(shí)生活中失去了的甜蜜!坝昙(xì)清明后”,是寫(xiě)行人,是思婦魂?duì)繅?mèng)縈的對(duì)象,是從杜牧的“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。”《清明》的句意中濃縮出來(lái)的。妙在思婦被黃鶯喚起,不是埋怨行人誤了歸期,而是關(guān)心游子在陰雨泥濘的道路上黯然魂消的苦況,這就進(jìn)一步深化了曲的意境。作者在這里引用唐人的詩(shī)句,有撮鹽入水之妙。
“能消幾日春”二句,是雙承上面兩句的曲意,即不但思婦禁受不起幾番風(fēng)雨,就是那天涯游子也同樣受不了離愁的折磨了。這句話也是從辛棄疾的“要能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去”《摸魚(yú)兒·更能消幾番風(fēng)雨》的詞意中點(diǎn)化出來(lái),借春意闌珊來(lái)襯托自己的哀怨的悵然無(wú)限的相思,令人憔悴,令人瘦損,長(zhǎng)此下去,如何是好呢?這里著一“又”字,說(shuō)明這樣的兩地相思,已經(jīng)不是破題兒第一遭了。這跟作者的“總是傷春,不似年時(shí)鏡中人,瘦損!瘦損!”《慶宣和·春思》乃同一機(jī)杼。這支小曲之所以自然而不雕琢,典雅而不堆垛,正是作者博搜精粹,蓄之胸中,自然吐屬不凡,下筆如有神助。
曲的頭部和腹部,寫(xiě)得如此婉麗清新,結(jié)語(yǔ)須是愈加精彩,愈著精神,才能收到“余音繞梁”的藝術(shù)效果。所以“詩(shī)頭曲尾”,古人是極為重視的。王驥德說(shuō):“末句更得一極俊語(yǔ)收之,方妙”《曲律·論尾聲》。曲論家之所以不憚其煩,來(lái)總結(jié)曲的末句的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),說(shuō)明它是關(guān)系到曲的`成敗的。這“梨花小窗人病酒”,就是俊語(yǔ),就結(jié)得響亮,饒有余味。它既照應(yīng)了前文的“清明后”和“幾日春”,也概括了“相思瘦”的種種原因,又給讀者留有充分想象的余地。因?yàn)槔婊ㄊ谴汗庖牙系南笳,她隔看小窗,看到梨花凋零,春事闌珊,而遠(yuǎn)人未歸,閑愁無(wú)既,于是只好用酒來(lái)解除胸中的愁苦。病酒,就是傷了酒。讀到這里,使人很容易聯(lián)想到馮延巳的“日日花前常病酒,不辭鏡里朱顏瘦”《鵲踏枝·誰(shuí)道閑情拋擲久》和李清照的“新來(lái)瘦,非干病酒,不是悲秋”《鳳凰臺(tái)上憶吹簫·香冷金猊》的詞意來(lái)。作者正是在這樣的詞情和意境的基礎(chǔ)上,在曲尾對(duì)曲的整個(gè)意境作了很好的概括和創(chuàng)造,這才使人感到“言簡(jiǎn)而余味無(wú)窮”
春思原文賞析10
原文:
春風(fēng)多可太忙生,長(zhǎng)共花邊枊外行;
與燕作泥蜂釀蜜,才吹小雨又須晴。
注釋?zhuān)?/strong>
多可:多么能夠的意思。
忙生:忙的樣子。
賞析:
方岳這首《春思》,用似人化的`筆調(diào),通過(guò)對(duì)春天景物的描寫(xiě),熱情地贊美了富有生機(jī)的春風(fēng)。首句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直寫(xiě)“春風(fēng)”、“太忙生”。以三句,圍繞春風(fēng),各寫(xiě)二物。二句寫(xiě)“花”、“枊”,三句寫(xiě)“燕”、“蜂”,四句寫(xiě)“雨”、“晴”。作者選擇的都是精彩的鏡頭,且寫(xiě)的都是動(dòng)態(tài),又用精煉的字來(lái)喚起讀者的聯(lián)想。從中看出了作者的情意。可謂是“境界全出”王國(guó)維在談到境界時(shí)說(shuō):“詩(shī)人中有輕視外物之意,故能以奴仆命風(fēng)月,又必有重視外物之意,故能與花鳥(niǎo)共憂樂(lè)!笨梢(jiàn),所謂“重視外物”者,即能站在高處觀察生活,取舍生活。所謂”重視處物“者,則要求進(jìn)入生活,感受和融化生活,以自己的感情與花鳥(niǎo)共憂樂(lè)、同呼吸。這樣,方能賦于自然景物以“我”感情。
春思原文賞析11
【原文】
黃鶯亂啼門(mén)外柳,雨細(xì)清明后。能消幾日春,又是相思瘦。梨花小窗人病酒。
【譯文】
黃鶯在門(mén)外柳樹(shù)梢啼唱,清明過(guò)后細(xì)雨紛紛飄零,還能再有多少天呢,春天就要過(guò)去了,春日里害相思,人兒憔悴消瘦,梨花小窗里,佳人正借酒消愁。
【賞析一】
《清江引·春思》,元代張可久的散曲·小令。此曲的前兩句不著痕跡地化用了唐人的詩(shī)句!包S鶯亂啼門(mén)外柳”,是寫(xiě)思婦,是從金昌緒《春怨》詩(shī)意點(diǎn)染出來(lái)的!坝昙(xì)清明后”,是從杜牧《清明》句意中濃縮出來(lái)的。接下來(lái),“能消幾日春,又是相思瘦”承上,說(shuō)不但思婦禁不起風(fēng)雨,連游子也受不了離愁的折磨了。
這句話也是化用辛棄疾《摸魚(yú)兒·更能消幾番風(fēng)雨》詞意。結(jié)語(yǔ)“梨花小窗人病酒”饒有余味,既照應(yīng)了前文的“清明后”和“幾日春”,也概括了“相思瘦”的種種原因,又給讀者留有充分想象的余地。
【賞析二】
這支有名的小令,是寫(xiě)思婦在春殘雨細(xì)的時(shí)候,想到韶華易逝,游子未歸,因而借酒澆愁,去打發(fā)那好天良夜。
曲的前兩句,都不著痕跡地化用了唐人的詩(shī)句!包S鶯亂啼門(mén)外柳”,是寫(xiě)思婦,是從金昌緒的“打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西!薄洞涸埂返脑(shī)意點(diǎn)染出來(lái)的。意思是說(shuō),她正想在那里“尋夢(mèng)”,讓那千種情思、萬(wàn)般繾綣在夢(mèng)里得到滿足,可那“不作美”的黃鶯,好像故意為難似的在門(mén)外亂啼,使人不能成眠,無(wú)法在夢(mèng)里補(bǔ)償在現(xiàn)實(shí)生活中失去了的甜蜜!坝昙(xì)清明后”,是寫(xiě)行人,是思婦魂?duì)繅?mèng)縈的對(duì)象,是從杜牧的“清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂!薄肚迕鳌返木湟庵袧饪s出來(lái)的。妙在思婦被黃鶯喚起,不是埋怨行人誤了歸期,而是關(guān)心游子在陰雨泥濘的道路上黯然魂消的苦況,這就進(jìn)一步深化了曲的意境。作者在這里引用唐人的詩(shī)句,有撮鹽入水之妙。
“能消幾日春”二句,是雙承上面兩句的曲意,即不但思婦禁受不起幾番風(fēng)雨,就是那天涯游子也同樣受不了離愁的'折磨了。這句話也是從辛棄疾的“要能消幾番風(fēng)雨,匆匆春又歸去”《摸魚(yú)兒·更能消幾番風(fēng)雨》的詞意中點(diǎn)化出來(lái),借春意闌珊來(lái)襯托自己的哀怨的悵然無(wú)限的相思,令人憔悴,令人瘦損,長(zhǎng)此下去,如何是好呢?這里著一“又”字,說(shuō)明這樣的兩地相思,已經(jīng)不是破題兒第一遭了。這跟作者的“總是傷春,不似年時(shí)鏡中人,瘦損!瘦損!”《慶宣和·春思》乃同一機(jī)杼。這支小曲之所以自然而不雕琢,典雅而不堆垛,正是作者博搜精粹,蓄之胸中,自然吐屬不凡,下筆如有神助。
春思原文賞析12
思邊 / 春怨
去年何時(shí)君別妾?南園綠草飛蝴蝶。
今歲何時(shí)妾憶君,西山白雪暗秦云。
玉關(guān)去此三千里,欲寄音書(shū)那可聞?
翻譯
還記得我們?nèi)ツ晔裁磿r(shí)候分別的嗎?那是南邊花園綠草地上飛蝴蝶的時(shí)候——春天。
現(xiàn)在,你知道是什么季節(jié)了嗎?冬天已經(jīng)到了,西山頂?shù)陌籽┰谠茖酉赂@幽暗。
玉門(mén)關(guān)離我這里有三千里地,我想給你寄封信,恐怕你也難得一見(jiàn)。
注釋
去年:剛過(guò)去的一年。
南園:泛指園圃。
綠草:亦即春日之時(shí)。
今歲:今年。
白雪:即寒冬之日。
秦云:秦地之云,此暗指思婦家在秦地。秦,泛指陜西,唐人詩(shī)中往往特指長(zhǎng)安。
玉關(guān):即玉門(mén)關(guān),漢朝故址在敦煌西北小方盤(pán)城,六朝移至今甘肅安西縣雙塔堡附近。漢代大將霍去病破月氏,開(kāi)玉門(mén)關(guān),自此成為中國(guó)與西域分界的關(guān)隘。
音書(shū):音訊,書(shū)信。二句言音訊不通,存亡難知。
創(chuàng)作比較
此詩(shī)約作于唐玄宗天寶初年(742—744)李白在長(zhǎng)安待詔時(shí)期。安旗《李白全集編年注釋》系此詩(shī)于天寶二年(743)。
賞析
“去年何時(shí)君別妾,南園綠草飛蝴蝶!遍_(kāi)頭兩句,是思婦對(duì)去年與丈夫離別時(shí)情景的'追憶。這兩句妙在不純用敘述筆調(diào),而采用思婦自問(wèn)自答的寫(xiě)法,顯得波峭有致!澳蠄@”一句,因是化用晉代詩(shī)人張協(xié)“蝴蝶飛南園”(《雜詩(shī)十首》其八)的詩(shī)句,故“南園”可理解為某處的一所花園,未必實(shí)有所指。其時(shí)正當(dāng)春天,南園里綠草如茵,百花盛開(kāi)蝴蝶在花叢中翩翩飛舞。一對(duì)即將離別的夫妻,面對(duì)如此良辰美景,尤其是看到那成雙作對(duì)的蝴蝶,不禁觸景生情,肝腸寸斷。但這種哀傷情緒并未在字面上流露出來(lái),詩(shī)人描繪的反而是一派明媚的春光,這正是王夫之在評(píng)論《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”四句時(shí)所說(shuō)的“以樂(lè)景寫(xiě)哀”(《姜齋詩(shī)話》卷上)的手法,從而把哀傷之情反襯得更為強(qiáng)烈。對(duì)這對(duì)夫妻家在何處、為何事離別、丈夫又去向何方等問(wèn)題詩(shī)中均未作交代。這就給讀者設(shè)置了懸念,也為引出下二句埋下了伏線。
“今歲何時(shí)妾憶君,西山白雪暗秦云!敝虚g兩句,用的也是思婦自問(wèn)自答的寫(xiě)法,寫(xiě)思婦在丈夫離家一年之后對(duì)他的懷念。但詩(shī)中并未正面傾訴離愁別恨,而是分別描繪了“西山白雪”與“暗秦云”兩幅慘淡的畫(huà)面,借景言情。“西山白雪”四字,看似景語(yǔ),其實(shí)是借此點(diǎn)明丈夫離家的原因及其戍守之地!鞍登卦啤比,不僅點(diǎn)明了他們夫妻原來(lái)家居之地,同時(shí)也借思婦在家遙望云天之所見(jiàn),來(lái)刻畫(huà)她翹首期待之狀以及悒郁愁苦之情。前兩句留下的三點(diǎn)懸念,至第四句方才釋然大白。這種寫(xiě)法,較之一開(kāi)頭便和盤(pán)托出,更耐人尋味,此詩(shī)構(gòu)思布局之妙,于此可見(jiàn)。
“玉關(guān)去此三千里,欲寄音書(shū)那可聞!”末尾二句,寫(xiě)思婦與丈夫天各一方,難通音信。秦地距玉關(guān)達(dá)三千里之遙,欲傳尺素,又無(wú)魚(yú)雁。夫妻二人,一別經(jīng)年,滿腹相思,無(wú)由傾吐,這就使思婦更感痛苦萬(wàn)分。詩(shī)中,思婦的丈夫戍守之地為“西山”,并非“玉關(guān)”,思婦欲往“玉關(guān)”投寄“音書(shū)”,貌似南轅北轍,前后牴牾。其實(shí)這并非李白失之粗疏。蓋“玉關(guān)”自漢代以來(lái),即為漢族統(tǒng)治者與西北各少數(shù)民族政權(quán)經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)之地,也是閨怨詩(shī)中思婦經(jīng)常夢(mèng)魂縈系之地。如王昌齡《從軍行七首》其四云:“青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān)。黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還!崩畎住蹲右箙歉杷氖住菲淙嘣疲骸啊镲L(fēng)吹不盡管總是玉關(guān)情。何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。”此類(lèi)詩(shī)句,唐詩(shī)中不勝枚舉。在這里,“玉關(guān)”并非實(shí)指,而是泛指征戰(zhàn)戍守之地,“玉關(guān)”自然也包括其中。詩(shī)人之所以用“玉關(guān)”取代“西山”,很可能是出于修辭的需要。由于第四句已出現(xiàn)“西山”二字,故第五句換用“玉關(guān)”,以免重復(fù)。
征夫懷歸、思婦閨怨,是中國(guó)古典詞歌中一個(gè)傳統(tǒng)的題材。自《詩(shī)經(jīng)》以來(lái),作者代不乏人,留下了大量膾炙人口的名篇。即如李白,此類(lèi)作品亦自不少。《思邊》這首小詩(shī),在李白閨情詩(shī)中雖算不得出類(lèi)拔萃之作,但在藝術(shù)上有如下兩點(diǎn)頗可注意。第一,如上文所述,首二句敘別離之悲,中二句訴相思之苦,均不落言筌,須待讀者細(xì)加咀嚼而后出,可謂含蓄蘊(yùn)藉,韻味悠長(zhǎng)。第二,全篇雖用思婦口吻,但“去年何時(shí)君別妾”二句是從丈夫一方著筆,“今歲何時(shí)妾憶君”二句是從自己一方著筆,這種對(duì)仗的句式從兩方落筆的寫(xiě)法,既具整飭勻稱(chēng)之美,又見(jiàn)回環(huán)往復(fù)之致,與纏綿繾綣的詩(shī)情妙合無(wú)垠。末尾二句,出語(yǔ)雖稍嫌直露,但可使題旨表達(dá)得更為強(qiáng)烈醒豁,收結(jié)更為斬截有力,白璧微瑕,故未足深病。
春思原文賞析13
《春思》
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當(dāng)君懷歸日,是妾斷腸時(shí)。
春風(fēng)不相識(shí),何事入羅幃。
【簡(jiǎn)析】:
燕,指今河北北部的遼寧一帶,當(dāng)年是戍邊之地;秦,今陜西一帶,系征夫們的家鄉(xiāng)。作品將少婦的心態(tài)刻畫(huà)的逼真細(xì)膩。
【注解】:
。、燕:今河北北部,遼寧西部。
。病⑶兀航耜兾,燕地寒冷,草木遲生于較暖的秦地。
。、羅幃:絲織的簾帳。
【韻譯】:
燕塞春草,才嫩得象碧綠的小絲,
秦地桑葉,早已茂密得壓彎樹(shù)枝。
郎君啊,當(dāng)你在邊境想家的時(shí)候,
正是我在家想你,肝腸斷裂日子。
多情的春風(fēng)呵,我與你素不相識(shí),
你為何闖入羅幃,攪亂我的情思?
【評(píng)析】:
這是一首描寫(xiě)思婦心緒的'詩(shī)。開(kāi)頭兩句以相隔遙遠(yuǎn)的燕秦春天景物起興,寫(xiě)?yīng)毺幥氐氐乃紜D觸景生情,終日思念遠(yuǎn)在燕地衛(wèi)戍的夫君,盼望他早日歸來(lái)。三、四句由開(kāi)頭兩句生發(fā)而來(lái),繼續(xù)寫(xiě)燕草方碧,夫君必定思?xì)w懷己,此時(shí)秦桑已低,妾已斷腸,進(jìn)一層表達(dá)了思婦之情。五、六兩句,以春風(fēng)掀動(dòng)羅幃時(shí),思婦的心理活動(dòng),來(lái)表現(xiàn)她對(duì)愛(ài)情堅(jiān)貞不二的高尚情操。全詩(shī)以景寄情,委婉動(dòng)人。
春思原文賞析14
【原文】
紫燕尋舊壘,翠鴛棲暖沙,一處處綠楊堪系馬。
他,問(wèn)前村沽酒家。秋千下,粉墻邊紅杏花。
【賞析一】
燕子紫,鴛鴦翠,楊樹(shù)綠,色彩鮮艷,對(duì)比鮮明,如詩(shī)如畫(huà)。動(dòng)靜結(jié)合。紫燕飛來(lái)飛去尋找”舊壘“,鴛鴦在暖暖的沙上棲息,一動(dòng)一靜,生趣盎然。
行人問(wèn)酒家何處有?回答是在那秋千下,有粉色墻紅杏花的那家就是。一問(wèn)一答,化用杜牧《清明》詩(shī)句”借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村“,形象豐富,情趣盎然,一片春意,躍然紙上。
【賞析二】
元代散曲作家。字德可,號(hào)甜齋,嘉興(今屬浙江)人。與張可久、貫云石為同時(shí)代人。鐘嗣成《錄鬼簿》言其“好食甘飴,故號(hào)甜齋。有樂(lè)府行于世。其子善長(zhǎng)頗能繼其家聲”。天一閣本《錄鬼簿》還記載他做過(guò)“嘉興路吏”,“為人聰敏秀麗”,“交游高上文章士,習(xí)經(jīng)書(shū),看鑒史”,說(shuō)明他在仕途上雖僅止于地位不高的.吏職,卻是一位很有才名的文人。一生活動(dòng)足跡似乎沒(méi)有離開(kāi)過(guò)江浙一帶,F(xiàn)存小令一百零三首,主要內(nèi)容集中在寫(xiě)景、相思、歸隱、詠史等方面。后人將其散曲與貫云石(號(hào)酸齋)作品合輯為《酸甜樂(lè)府》。
【賞析三】
徐再思生卒年不詳。字德可,浙江嘉興人,因喜甜食,故號(hào)甜齋。曾任嘉興路吏。他的散曲多寫(xiě)江南景致和閨情春思,曲風(fēng)端謹(jǐn)秀麗,雍容平和,婉約工巧,清新自然,屬清麗派,曲風(fēng)被朱權(quán)評(píng)為“如桂林秋月”。
【賞析四】
“一處處”句:王維《少年行》:“系馬高樓垂楊邊。此用其意。
”問(wèn)前村“三句:概括杜牧《清明》詩(shī):”借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村“的詩(shī)意,而更為形象豐富。
春思原文賞析15
玉樓春·春思
朝代:宋朝
作者:嚴(yán)仁
春風(fēng)只在園西畔。薺菜花繁胡蝶亂。冰池晴綠照還空,香徑落紅吹已斷。
意長(zhǎng)翻恨游絲短。盡日相思羅帶緩。寶奩明月不欺人,明日歸來(lái)君試看。
譯文及注釋?zhuān)?/strong>
譯文
暮春的風(fēng)光只在庭園的西邊,薺菜花開(kāi)得正好,蝴蝶也飛來(lái)飛去忙亂著。冰清澄澈的池塘一汪碧綠。香徑上的花兒已經(jīng)落盡,就連落在小路上的花瓣也被風(fēng)吹得老遠(yuǎn)。我的相思太深,竟怨搖曳的游絲太短。整日里為相思煎熬,以致體瘦而衣帶漸漸松緩。打開(kāi)梳妝鏡,鏡如明月,不會(huì)騙人,鏡中的人容顏已憔悴,等明日君歸來(lái)看鏡,親自看一看我憔悴的容顏,便知我的一片深情。
注釋
冰池晴綠:指池水碧綠。
羅帶緩:因體瘦而衣帶松。
奩(lian):鏡匣。這里指鏡子。
晴綠:指池水。
賞析:
在現(xiàn)存的詞作里,嚴(yán)仁有詞三十首,其中一半以上寫(xiě)閨情。“閨情”,在唐宋詞里是寫(xiě)作量占多數(shù)的一種題材。這種詞的表現(xiàn)手法多樣,或雕琢,或白描,但有創(chuàng)意,新穎別致的倒為數(shù)不多。而本詞卻有其獨(dú)到之處。
本詞采用常見(jiàn)的上景下情的寫(xiě)法。但其寫(xiě)景卻在動(dòng)與靜對(duì)比的同時(shí),用暗示襯托出思婦的情懷。小園內(nèi)春光爛漫,雜花競(jìng)放,但思婦的視線卻只有小園西畔的一片薺菜花,此時(shí)薺菜開(kāi)出繁密的白色小花,引來(lái)許多上下紛飛的蝴蝶!胺薄焙汀皝y”是以薺菜花和蝴蝶的形態(tài)和活動(dòng)反映出春事已深!爸辉凇眱勺职凳敬猴L(fēng)僅僅在園中停留,卻不光顧寂寞的深閨
薺菜本是可食之野菜,而她無(wú)心踏青挑菜,以致聽(tīng)任薺菜長(zhǎng)得遍地都是:“花繁”,不僅形容薺菜長(zhǎng)得茂密,又從另一角度暗示了思婦因思春而無(wú)意游賞的心情。
詞人借思婦的目光,將關(guān)注點(diǎn)轉(zhuǎn)移到池塘和花徑上!氨亍敝杆婀鉂嵢绫摮呵灞。“照還空”,形容冰池在陽(yáng)光之下顯得透明無(wú)比!跋銖健睂(xiě)落花堆滿小路,送來(lái)陣陣芳馨!按狄褦唷,是說(shuō)枝頭花瓣都已被風(fēng)吹落在地。從這一泓碧水、一條花徑的靜景場(chǎng)面中,襯托出思婦幽閨寂寞、盡日凝望的神態(tài)。這種以寫(xiě)景為主而景中有情的寫(xiě)法,過(guò)渡到下片抒情,使得全詞融為一體。
下片所寫(xiě)的相思之情,主要是以間接而曲折的手法來(lái)反映的`。游絲,是飄蕩于空中的昆蟲(chóng)之絲,說(shuō)“恨游絲短”是用以反襯自己情意之長(zhǎng)。由于相思而日益消瘦,亦不直接說(shuō)出,只用“羅帶緩”來(lái)暗示。
這種寫(xiě)法在《古樂(lè)府歌》:“離家日已遠(yuǎn),衣帶日趨緩!敝杏斜憩F(xiàn)!豆旁(shī)十九首。行行重行行》亦有“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”之句,不過(guò)前者是游子口吻,后者是思婦之辭。這里間接地刻畫(huà)出由于離別日久相思不已而漸趨消瘦的思婦形象。
結(jié)尾兩句設(shè)想新奇,以構(gòu)思別出心裁而為人稱(chēng)道,是承上面“羅帶緩”而進(jìn)一步懸擬他日歸來(lái)相見(jiàn)時(shí)的情景。這樣的手法更顯示出相思之苦。詞人并未使用直接訴陳因懷人而憔悴之語(yǔ),而是曲折地說(shuō):梳妝匣里的圓鏡不會(huì)欺人,待你歸來(lái)之日可以看到思婦消瘦的容顏。這種間接的寫(xiě)法看似癡語(yǔ),其實(shí)是至情的流露。本詞運(yùn)用反襯、暗示、間接等手法,使詞意婉轉(zhuǎn)層深,獨(dú)具韻致。
【春思原文賞析】相關(guān)文章:
春思原文及賞析12-18
春思原文注釋賞析02-27
春思原文翻譯及賞析12-17
春閨思原文賞析12-17
送春原文及賞析12-18
春詞原文及賞析02-27
漢宮春原文及賞析02-27
《送春》原文注釋賞析12-17
春殘?jiān)姆g及賞析12-17