av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

《始聞秋風(fēng)》翻譯及鑒賞

時間:2025-01-26 14:04:01 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《始聞秋風(fēng)》翻譯及鑒賞

  《始聞秋風(fēng)》作者為唐朝文學(xué)家劉禹錫。其古詩全文如下:

  昔看黃菊與君別,今聽玄蟬我卻回。

  五夜颼飗枕前覺,一年顏狀鏡中來。

  馬思邊草拳毛動,雕眄青云睡眼開。

  天地肅清堪四望,為君扶病上高臺。

  【前言】

  《始聞秋風(fēng)》是唐代詩人劉禹錫創(chuàng)作的一首七言律詩。這首詩首聯(lián)是詩人為秋風(fēng)代言。在首聯(lián)中詩人把秋風(fēng)擬人化,詩人與秋風(fēng)的對話緊扣詩題,并側(cè)面反映出秋風(fēng)與詩人原是故舊,秋風(fēng)對詩人很有感情。中間兩聯(lián),宕開一筆,作了轉(zhuǎn)折,由為秋風(fēng)代言變?yōu)閷懺娙酥、所見和所想。尾?lián)是詩人對秋風(fēng)的答詞。這首詩先寫秋風(fēng)對詩人的談話,再寫詩人對秋風(fēng)的言語,含蓄別致地表達了詩人對秋天的喜愛之情。

  【注釋】

  君:即秋風(fēng)對作者的稱謂

  玄蟬:即秋蟬,黑褐色

  我:秋風(fēng)自稱

  五夜:一夜分為五個更次,此指五更。

  颼飗:風(fēng)聲

  顏狀:容貌

  拳毛:攀曲的馬毛

  雕:猛禽

  眄:斜視,一作“盼”

  肅清:形容秋氣清爽明凈

  扶病:帶病

  【翻譯】

  去年看菊花我和您告別,今年聽到蟬叫我又返回。五更的風(fēng)聲颼飗枕上覺,一年的顏狀變化鏡中來。戰(zhàn)馬思念邊草拳毛抖動,大雕顧盼青云睡眼睜開。秋高氣爽正好極目遠望,我為您抱著病登上高臺。

  【賞析】

  這首詩不同于一般封建文人的“悲秋”之作,這是一首高亢的秋歌,表現(xiàn)了獨特的美學(xué)觀點和藝術(shù)創(chuàng)新的精神。

  首聯(lián)“昔看黃菊與君別,今聽玄蟬我卻回”,就別出心裁地創(chuàng)造了一個有知有情的形象──“我”,即詩題中的“秋風(fēng)”,亦即“秋”的象征。當(dāng)她重返人間,就去尋找久別的“君”──也就是詩人。她深情地回憶起去年觀賞黃菊的時刻與詩人分別,而此刻一聽到秋蟬的鳴叫,便又回到詩人的身邊共話別情。在這里詩人采取擬人手法,從對方著墨,生動地創(chuàng)造了一個奇妙的而又情韻濃郁的意境。據(jù)《禮記·月令》,菊黃當(dāng)在季秋,即秋去冬來之際;蟬鳴當(dāng)在孟秋,即暑盡秋來之時。“看黃菊”、“聽玄蟬”,形象而準(zhǔn)確地點明了秋風(fēng)去而復(fù)還的時令。

  頷聯(lián)“五夜颼飗枕前覺,一年顏狀鏡中來”,是詩人從自己的角度來寫。詩人說:五更時分,涼風(fēng)颼颼,一聽到這熟悉的聲音,就知道是“你”回來了,一年不見,“你”還是那么勁疾肅爽,而我那衰老的顏狀卻在鏡中顯現(xiàn)出來。這前一句是正面點出“始聞秋風(fēng)”,后一句是寫由此而生發(fā)的感慨;和上兩句連讀,仿佛是一段話別情的對話。

  讀到這里,頗有點兒秋風(fēng)依舊人非舊的味道,然而頸聯(lián)“馬思邊草拳毛動,雕眄青云睡眼開”,用力一轉(zhuǎn),精神頓作。到了尾聯(lián),由于有頸聯(lián)“馬思邊草”、“雕眄青云”為比興,這里的迎秋風(fēng)上高臺,翹首四望的形象的寓意也就自在不言之中了。“為君”二字照應(yīng)開頭,脈絡(luò)清晰,結(jié)構(gòu)完整!胺霾 倍职悼鄣谒木,寫出一年顏狀衰變的原因。但是,盡管如此,豪情不減,猶上高臺,這就更表現(xiàn)出他對秋的愛,更反映了詩人自強不息的意志。可見前言“一年顏狀鏡中來”,是欲揚先抑,是為了襯托出顏狀雖衰,心如砥石的精神。

  作者劉禹錫晚年寫的這首詩所表現(xiàn)出來的那種跌宕雄健的風(fēng)格和積極健康的美學(xué)趣味,正是詩人那種“老驥伏櫪,志在千里”的倔強進取精神和品格的藝術(shù)寫照。

【《始聞秋風(fēng)》翻譯及鑒賞】相關(guān)文章:

《始聞秋風(fēng)》鑒賞09-09

聞雁原文翻譯及賞析03-17

始得西山宴游記原文及翻譯05-24

《聞官軍收河南河北》原文及翻譯02-28

【實用】《聞官軍收河南河北》原文及翻譯03-05

聞官軍收河南河北原文翻譯及賞析12-17

《送別杜審言》翻譯及鑒賞10-12

夜上受降城聞笛原文翻譯及賞析12-18

《玲瓏四犯·越中歲暮聞簫鼓感懷》鑒賞07-18