語(yǔ)文手抄報(bào)圖片模板簡(jiǎn)單又漂亮
手抄報(bào)是我們常見(jiàn)的一種宣傳方式,語(yǔ)文手抄報(bào)就是宣傳語(yǔ)文知識(shí)的一種途徑。下面是百分網(wǎng)小編收集的語(yǔ)文手抄報(bào)圖片,一起來(lái)看看吧!
語(yǔ)文手抄報(bào)圖片
語(yǔ)文手抄報(bào)內(nèi)容:初中語(yǔ)文文言文
文言文與白話(huà)文
也許現(xiàn)在很多人都弄不懂文言文與白話(huà)文的區(qū)別到底在哪里?現(xiàn)在我們就分別來(lái)講講他們。
“文言文”中的第一個(gè)“文”,是書(shū)面文章的意思。“言”,是寫(xiě)、表述、記載等的意思,最后一個(gè)“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文種。
“文言文”的意思就是指“用書(shū)面語(yǔ)言寫(xiě)成的文章”。而“白話(huà)文”的意思就是:“用常用的直白的口頭語(yǔ)言寫(xiě)成的文章”
“文言”,即書(shū)面語(yǔ)言,“文言”是相對(duì)于“口頭語(yǔ)言”而言,“口頭語(yǔ)言”也叫“白話(huà)”。
在我國(guó)古代,要表述同一件事,用口頭語(yǔ)言及用書(shū)面語(yǔ)言來(lái)表述,是不同的,例如,想問(wèn)某人是否吃飯了,用口頭語(yǔ)言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書(shū)而語(yǔ)言進(jìn)行表述,就是“飯否?”。“飯否”就是文言文。我國(guó)的古代,所有的文章都是用書(shū)面語(yǔ)言寫(xiě)成的。所以,現(xiàn)在我們一般將古文稱(chēng)為“文言文”。
古白話(huà)是唐宋以后在北方話(huà)的基礎(chǔ)上形成的一種書(shū)面語(yǔ)。如唐代的變文,敦煌通俗文學(xué)作品,宋人話(huà)本,金元戲曲,明清小說(shuō)等都是古白話(huà)的代表。古白 話(huà)雖說(shuō)是白話(huà)文,但不同于我們今天所說(shuō)的白話(huà)文,一般都是以口頭語(yǔ)為基礎(chǔ)而夾雜一些文言成分。即使是口語(yǔ),由于區(qū)域性和時(shí)代性的差異,今天讀起來(lái)也不那么容易,因此,我們稱(chēng)之為“古白話(huà)”(學(xué)術(shù)界一般把從晚唐五代開(kāi)始直至“五四”時(shí)期形成的古白話(huà)稱(chēng)作近代漢語(yǔ))。
文言文是中國(guó)文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。在國(guó)內(nèi),中學(xué)語(yǔ)文課程中,文言文的學(xué)習(xí)更是占了很大的分量。
如何掌握文言文翻譯的方法
現(xiàn)在有不少學(xué)生為文言文閱讀而苦惱,怎樣快速提高文言文的閱讀技巧呢?這是不少學(xué)生都想知道的,其實(shí)只要多背誦,多練習(xí)文言文就能很快掌握住翻譯文言文的'技巧。今天我們來(lái)就來(lái)談?wù)劮g文言文的方法!
文言文翻譯基本方法:直譯和意譯。
文言文翻譯具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變
文言文翻譯的要求
文言文翻譯第一要做到“信、達(dá)、雅”三個(gè)字。“信”就是準(zhǔn)確,即忠實(shí)于原文意義,不添、不加、不漏,直譯為主,意譯為輔,凡是能夠直譯的,就按 照原文逐字逐句對(duì)照翻譯,能夠具體落實(shí)的字詞就盡可能地在譯文中有所落實(shí),并保持原句的特點(diǎn):“達(dá)”就是通順,沒(méi)有語(yǔ)病,符合表達(dá)習(xí)慣,遇到古今異義、通 假字、文言句式等語(yǔ)言現(xiàn)象而無(wú)法直譯時(shí),就可以靈活地或適當(dāng)?shù)夭捎靡庾g的方法:“雅”就是譯文語(yǔ)句優(yōu)美,用詞造句比較講究,而且有一定的文采。要使譯文生 動(dòng)、形象,完美地表達(dá)原文的寫(xiě)作風(fēng)格。
語(yǔ)文手抄報(bào)資料:鄰人獻(xiàn)玉
魏國(guó)的一個(gè)農(nóng)夫有一次在犁田時(shí)突然聽(tīng)到一聲震響。他喝住耕牛,刨開(kāi)土層一看,原來(lái)是犁鏵撞上了一塊直徑一尺、光澤碧透的異石。農(nóng)夫不知是玉,所以跑到附近田里請(qǐng)鄰人過(guò)來(lái)觀看。那鄰人一看是塊罕見(jiàn)的.玉石,于是起了歹心。他編了一套謊話(huà)對(duì)農(nóng)夫說(shuō):“這是個(gè)不祥之物,留著它遲早會(huì)生禍患。你不如把它扔掉。”農(nóng)夫一時(shí)還拿不定主意。他心想:“這么漂亮的一塊石頭,假如不是怪石,扔掉了多么可惜。”農(nóng)夫猶豫了一會(huì)兒,最后還是決定把它拿回家去,先擺在屋外的走廊上觀察一下,看看到底是怎么一回事。
那天夜里,寶玉忽然光芒四射,把整個(gè)屋子照得像白晝一樣。農(nóng)夫全家人被這種神奇的景象驚呆了。農(nóng)夫又跑去找那鄰人。鄰人趁機(jī)嚇唬他說(shuō):“這就是石頭里的妖魔在作怪。你只有馬上把這塊怪石扔掉才能消災(zāi)除禍!”聽(tīng)了這話(huà)以后,農(nóng)夫急忙把玉石扔到了野地里。時(shí)隔不久,那鄰人跑到野外把玉石搬回了自己的家。
第二天,那鄰人拿這塊玉石去獻(xiàn)給魏王。魏王把玉工召來(lái)品評(píng)其價(jià)值。那玉工一見(jiàn)這塊玉石,不覺(jué)大吃一驚。他急忙朝魏王跪下,連連叩頭,然后起身對(duì)魏王說(shuō):“恭喜圣上洪福,您得到了一塊稀世珍寶。我雖然當(dāng)了這么多年的玉工,還從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)這樣大、這樣好的玉石。”魏王問(wèn):“這塊玉石值多少錢(qián)?”玉工說(shuō):“這是一件無(wú)價(jià)之寶,難以用金錢(qián)計(jì)算它的價(jià)值。世上的繁華都市里有各種各樣的玉石,但沒(méi)有哪一塊能與它媲美。”魏王聽(tīng)了這話(huà)以后大喜,當(dāng)即賞給獻(xiàn)玉者一千斤黃金,同時(shí)還賜予他終生享用大夫俸祿的待遇。
【語(yǔ)文手抄報(bào)圖片簡(jiǎn)單又漂亮】相關(guān)文章:
語(yǔ)文手抄報(bào)圖片簡(jiǎn)單又漂亮07-18
簡(jiǎn)單又漂亮的手抄報(bào)語(yǔ)文圖片07-18
語(yǔ)文手抄報(bào)圖片設(shè)計(jì)簡(jiǎn)單漂亮09-30
語(yǔ)文小知識(shí)手抄報(bào)圖片簡(jiǎn)單漂亮07-18
簡(jiǎn)單又漂亮的語(yǔ)文小報(bào)圖片11-30