- 相關推薦
山坡羊·潼關懷古原文及翻譯
《潼關懷古》是張養(yǎng)浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、藝術性完美結合的名作。下面是小編整理的山坡羊·潼關懷古原文及翻譯,歡迎大家參考。
山坡羊·潼關懷古全文閱讀:
出處或作者: 張養(yǎng)浩
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。
望西都,意躊躕。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。
興,百姓苦;亡,百姓苦。
山坡羊·潼關懷古全文翻譯:
華山的山峰好像從四面八方奔集起來,黃河的波濤洶涌澎湃好像在發(fā)怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。
我遙望古都長安一帶,內心想得很多。(心情很不愉快)令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,看到了無數間的宮殿都變成了泥土。
封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦。
山坡羊·潼關懷古對照翻譯:
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。
華山的山峰好像從四面八方奔集起來,黃河的波濤洶涌澎湃好像在發(fā)怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。
望西都,意躊躕。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。
我遙望古都長安一帶,內心想得很多。(心情很不愉快)令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,看到了無數間的宮殿都變成了泥土。
興,百姓苦;亡,百姓苦。
封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦。
【山坡羊·潼關懷古原文及翻譯】相關文章:
《山坡羊·潼關懷古》原文翻譯及對照翻譯06-08
念奴嬌·赤壁懷古原文及翻譯10-11
勸學原文翻譯「對照翻譯」10-04
愛蓮說原文翻譯「對照翻譯」09-25
水調歌頭原文及翻譯08-01
《過秦論》的原文及翻譯06-22
《勸學》原文及翻譯06-23
狼原文及翻譯07-07
碩鼠原文及翻譯07-07
李廣原文及翻譯08-25