佛羅里達(dá)海底發(fā)現(xiàn)古代墓葬遺址的英語(yǔ)美文
State officials say archaeologists have located a 7,000-year-old Native American ancestral burial site submerged in the Gulf of Mexico off the coast of Florida.
佛羅里達(dá)州官員說(shuō)考古學(xué)家已經(jīng)找到了一處有7000年歷史的美洲原住民墓葬遺址的位置,該遺址位于佛羅里達(dá)海岸外的墨西哥灣下面。
Florida Secretary of State Ken Detzner announced Wednesday that the Manasota Key Offshore archaeological site is on the continental shelf near Venice, preserved in what appears to have been a peat-bottomed freshwater pond.
佛羅里達(dá)州政府秘書(shū)長(zhǎng)Ken.Detzner本周三宣稱(chēng),Manasota Key海岸考古遺址位于威尼斯附近的大陸架,并被保存于之前可能是泥煤底的淡水池塘下面。
Reports of the site began in June 2016 when divers identified possible human skeletal material. Archaeologists have since confirmed that it dates from the Early Archaic period.
關(guān)于該遺址的`報(bào)道從2016年6月就開(kāi)始了,當(dāng)時(shí)潛水員辨認(rèn)出了疑似人類(lèi)骨骼的遺物?脊艑W(xué)家們自那之后證實(shí)了該遺址可追溯至早期遠(yuǎn)古時(shí)代。
Officials say offshore prehistoric burial sites are rare, with others located in Israel and Denmark.
官方稱(chēng)離岸史前墓葬遺址非常罕見(jiàn),其余類(lèi)似遺跡曾在以色列和丹麥被發(fā)現(xiàn)過(guò)。
The site is protected by law, and it is illegal for anyone not authorized by the state to excavate or remove anything.
該遺址受法律保護(hù),任何人未經(jīng)州政府批準(zhǔn)進(jìn)行挖掘或移走任何東西都是違法的。
【佛羅里達(dá)海底發(fā)現(xiàn)古代墓葬遺址的英語(yǔ)美文】相關(guān)文章:
發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)美文寫(xiě)作的樂(lè)趣03-28
英語(yǔ)美文賞析:發(fā)現(xiàn) Discovery03-13
發(fā)現(xiàn) 美文欣賞05-11
德國(guó)發(fā)現(xiàn)史前家庭墓英語(yǔ)美文07-11
加勒比海舉行海底撲克大賽英語(yǔ)美文07-17
我的發(fā)現(xiàn)美文欣賞大全03-12
《發(fā)現(xiàn)你自己》雙語(yǔ)美文08-12
關(guān)于豎穴墓葬的歷史介紹05-21
清明掃墓葬宣傳標(biāo)語(yǔ)01-23