av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

英語(yǔ)聽(tīng)力

英語(yǔ)聽(tīng)力:人類(lèi)與猩猩有哪些相似之處

時(shí)間:2024-12-25 15:13:59 英語(yǔ)聽(tīng)力 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語(yǔ)聽(tīng)力:人類(lèi)與猩猩有哪些相似之處

  到今天,認(rèn)為人類(lèi)是由猴子進(jìn)化而來(lái)的理論基本成為人們的認(rèn)知,那么,人類(lèi)與猩猩有哪些相似之處呢?下面,我們一起去探討一下。

英語(yǔ)聽(tīng)力:人類(lèi)與猩猩有哪些相似之處

  I know that humans and chimps share something like 98 percent of our DNA. But what does this really mean? At least on the surface, humans and chimps seem very different we live in houses, they live in trees. We use complex language, they use hoots and grunts.

  我知道人類(lèi)和猩猩有許多共同之處,比如我們有98%相同的DNA。但是,這究竟意味著什么呢?至少?gòu)谋砻嫔峡磥?lái),人類(lèi)和猩猩大有不同,人類(lèi)居住在房子里,而猩猩卻居住在樹(shù)上;人類(lèi)使用復(fù)雜的語(yǔ)言交流,而猩猩卻用尖叫聲和咕嚕聲進(jìn)行交流。

  Well, according to a slew of studies, humans and apes and monkeys are much more alike than they are different.

  根據(jù)大量的研究顯示,人類(lèi)、類(lèi)人猿以及猴子之間的相似之處遠(yuǎn)多于不同之處。

  For example, one thing that seems to make us unique is our ability to think ahead and to be aware of what other people may be thinking. But chimps do this, too.

  例如,一個(gè)使得我們看起來(lái)獨(dú)一無(wú)二的能力是,人類(lèi)有能力事先考慮和意識(shí)到其他人的想法。但是,猩猩也有這樣的能力。

  In zoos they’ve been seen collecting rocks to use as weapons, and hiding them under haystacks to fool their enemies. In one experiment, chimps that were able to see some hidden food could realize that other chimps were not aware of the food and used that information against them.

  在動(dòng)物園里,他們會(huì)收集石塊作為武器,而且會(huì)藏身在干草垛里來(lái)愚弄敵人。一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)猩猩能夠看到一些隱藏的食物,并且能發(fā)覺(jué)其他猩猩沒(méi)有發(fā)現(xiàn)這些食物,于是它會(huì)利用它所得到的信息來(lái)對(duì)付其它猩猩。

  Another supposedly uniquely human trait is self awareness. But dolphins and elephants can recognize themselves in a mirror. And when it comes to memory, some apes are far better than humans at memorizing images and strings of numbers.

  另一個(gè)被認(rèn)為是人類(lèi)獨(dú)特特性的是——自我意識(shí)。但是海豚和大象也能夠認(rèn)出在鏡中的自己。就記憶而言,一些猿類(lèi)在記憶圖片和一串?dāng)?shù)字的時(shí)候遠(yuǎn)比人類(lèi)要強(qiáng)得多。

  None of this means that monkeys and apes are the same as people. There are still important differences. While some apes can recognize that certain letter combinations form words, they still can’t read and understand what words mean. And the way apes and monkeys communicate is much simpler and more primitive than human language.

  以上并不表明猴子、猿類(lèi)跟人類(lèi)是一樣的。他們之間仍存在著許多重要的不同。雖然一些猩猩能夠認(rèn)出一些字母組成的單詞,但是他們不會(huì)讀也不能明白單詞的意思。此外,猩猩和猴子交流的方式比人類(lèi)語(yǔ)言更加簡(jiǎn)單和原始。

  附:學(xué)會(huì)精聽(tīng)與泛聽(tīng)

  一、如何精聽(tīng)?我不贊成無(wú)論聽(tīng)什么都在聽(tīng)懂了后再根據(jù)錄音默寫(xiě)一遍。至少不贊成聽(tīng)每一篇聽(tīng)力材料都聽(tīng)寫(xiě)。原因之一是聽(tīng)力有時(shí)候更多注重 "量"。你沒(méi)有聽(tīng)過(guò)的東西即使是漢語(yǔ)你也大概不會(huì)懂吧。我的建議是:挑選認(rèn)為典型的材料再聽(tīng)寫(xiě)。那么精聽(tīng)要精到什么程度呢?聽(tīng)一句復(fù)述一句,或者就跟著錄音一起讀。(當(dāng)然是不能看著文本啦。)這樣效果不比聽(tīng)寫(xiě)差,所費(fèi)時(shí)間要省得多。

  二、如何泛聽(tīng)?看電影是泛聽(tīng)。聽(tīng)實(shí)時(shí)廣播是泛聽(tīng),看電視是泛聽(tīng),盡可能接觸更多正常的原始音頻。你可以反反復(fù)復(fù)聽(tīng)同一盒磁帶,直到興味索然。只要不停頓就是泛聽(tīng)。泛聽(tīng)過(guò)程中,你也可以將錄音就轉(zhuǎn)為精聽(tīng)。并沒(méi)有嚴(yán)格的界限。只是要記得,泛聽(tīng)的目的是讓自己習(xí)慣正常的語(yǔ)速,或者說(shuō),習(xí)慣外國(guó)人的正常的交流是怎樣的。關(guān)注的是語(yǔ)速、連讀、略音等等只有連續(xù)說(shuō)話(huà)才會(huì)有的東西。

【英語(yǔ)聽(tīng)力:人類(lèi)與猩猩有哪些相似之處】相關(guān)文章:

英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練有哪些技巧08-09

英語(yǔ)聽(tīng)力的答題技巧有哪些?06-13

英語(yǔ)聽(tīng)力水平差的原因有哪些02-21

有哪些英語(yǔ)聽(tīng)力的訓(xùn)練方法05-25

關(guān)于提升英語(yǔ)聽(tīng)力的方法有哪些06-21

英語(yǔ)聽(tīng)力的日常訓(xùn)練有哪些技巧05-05

英語(yǔ)聽(tīng)力材料選擇有哪些方法04-29

提高英語(yǔ)聽(tīng)力水平的方法有哪些06-03

英語(yǔ)聽(tīng)力的訓(xùn)練方法有哪些04-07