- 相關(guān)推薦
2016年11月商務(wù)英語初級(jí)閱讀練習(xí)題
2016年下半年BEC初級(jí)考試將于2016年11月26日開考,大家備考得如何了呢?以下是yjbys網(wǎng)小編整理的關(guān)于商務(wù)英語初級(jí)閱讀練習(xí)題,供大家備考。
We would like to modify the offer given to you in our fax last week. We have discovered that the material to be used to make each unit will be NT$1500, not NT$1000. Thus, we regret to inform you that the offer must be raised from NT$4000 to NT$4500 per unit. We are very sorry for the error; no extra costs will be passed on to you. As we stated in the last fax, this offer remains in force until the end of the month. Again, we remind you that this is an offer without engagement.
中文翻譯
我們想修改上星期傳真給您的報(bào)價(jià),因?yàn)槲覀儼l(fā)現(xiàn)制造每單項(xiàng)產(chǎn)品的原料價(jià)格應(yīng)為新臺(tái)幣1500元,而不是1000元。因此我們很抱歉通知您,原報(bào)價(jià)格必須從每單項(xiàng)4000元提高到4500元。我們對(duì)這個(gè)錯(cuò)誤感到十分抱歉,我們不會(huì)對(duì)您加收額外的費(fèi)用了。和上一封傳真提過的一樣,這個(gè)報(bào)價(jià)到月底有效。此外,我們要再次提醒您,這是可變更報(bào)價(jià)。
短語解說
modify the offer 修正報(bào)價(jià)
"modify" ‘修正、變更’。報(bào)價(jià)之后,如經(jīng)對(duì)方同意,亦可做修正,例如變更報(bào)價(jià)之展期等。
offer remains in force until... 報(bào)價(jià)至...為止有
"remain"‘維持不變’。"in force",這個(gè)詞組是說‘有效、實(shí)行中’;"force"在此意指‘效力’。"until"之后加日期,這個(gè)表達(dá)語等于"offer is valid until..."。
offer without engagement 不受約束之報(bào)價(jià);可變更
"engagement" ‘約束’。此類報(bào)價(jià)方式之報(bào)價(jià)人有權(quán)變更原條件,即使已收到對(duì)方的確認(rèn)函(電),仍可變更原報(bào)價(jià)。
句型總結(jié)
很抱歉通知您…
1. We regret to inform you that...
2. We are sorry to have to tell you that...
3. It is with (sincere) apologies that...
"regret"‘遺憾、抱歉’之意。"inform" ‘通知、告訴’之意,比"tell"正式嚴(yán)肅。此說法通常用于告訴對(duì)方壞消息時(shí),一開始應(yīng)先表示己方之遺憾或抱歉,讓對(duì)方先有心理準(zhǔn)備,再進(jìn)一步解說問題所在,要求對(duì)方的諒解或認(rèn)同。
拓展閱讀:BEC初級(jí)考試閱讀輔導(dǎo)——包裝
The next thing I’d like to bring up for discussion is packing.
下面我想提出包裝問題討論一下。
We’d like to hear what you say concerning the matter of packing.
我很想聽聽你們就包裝問題發(fā)表意見。
You’d like to know something about the packing of the drugs. is that right?
您想了解藥品的包裝情況,對(duì)嗎?
Please make an offer indicating the packing.
請報(bào)價(jià)并說明包裝情況。
Your opinions on packing will be passed on to our manufacturers.
你們對(duì)包裝的意見將轉(zhuǎn)達(dá)給廠商。
It is necessary to improve the packaging.
改進(jìn)包裝方法十分必要。
We’ve informed the manufacturer to have them packed as per your instruction.
我們已經(jīng)通知廠商按你們的要求包裝。
Packing has a close bearing on sales.
包裝直接關(guān)系到產(chǎn)品的銷售。
Packing also effects the reputation of our products.
包裝也影響產(chǎn)品的聲譽(yù)。
A packing that catches the eye will help us push the sales.
醒目的包裝有助于我們推銷產(chǎn)品。
Buyers always pay great attention to packing.
買方很注意包裝的情況。
I’m sure the new packing will give your clients satisfaction.
我相信新包裝定會(huì)使您的客戶滿意。
Different articles require different packing.
不同商品需要不同的包裝。
Generally speaking, buyers bear the charges of packing.
包裝費(fèi)用一般由買方負(fù)擔(dān)。
Packing charge is about 3% of the total cost of the goods.
包裝費(fèi)用占貨物總值的百分之三
【11月商務(wù)英語初級(jí)閱讀練習(xí)題】相關(guān)文章:
商務(wù)英語初級(jí)閱讀模擬練習(xí)題05-26
商務(wù)英語初級(jí)閱讀理解練習(xí)題08-04
2017年商務(wù)英語初級(jí)閱讀練習(xí)題02-25
初級(jí)商務(wù)英語考試精選閱讀練習(xí)題05-21
劍橋商務(wù)英語考試初級(jí)閱讀沖刺練習(xí)題05-23
初級(jí)商務(wù)英語的報(bào)價(jià)閱讀06-27
2016年商務(wù)英語BEC初級(jí)閱讀理解練習(xí)題與答案08-05