- 相關(guān)推薦
日語(yǔ)能力測(cè)試N3閱讀訓(xùn)練試題2017
一寸光陰一寸金,寸金難買(mǎi)寸光陰。以下是小編為大家搜索整理的日語(yǔ)能力測(cè)試N3閱讀訓(xùn)練試題2017,希望能給大家?guī)?lái)幫助!更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
東京
私は、もう二年間、東京に住んでいます。東京は素?cái)长暑扦埂5叵骡煠潆娷?chē)でどこへでも行けて、とても便利です。夜も安全ですから、一人でも歩けます。音楽會(huì)では、有名な音楽家の音楽が聴けますし、美術(shù)館では、すばらしい絵が見(jiàn)られます。本屋や図書(shū)館では、世界中の本が読めます。いろいろなものが買(mǎi)えますが、物価は高いです。
【注釋】
素?cái)?すてき) 「形容動(dòng)詞」 極好,絕妙
物価(ぶっか) 「名」 物價(jià)
【問(wèn)題】東京はどんなところですか。
1、 物価の高いところです。
2、 安全ではないので一人では歩けないところです。
3、 地下鉄や電車(chē)はありますが、不便なところです。
4、 物価が高いので、なにも買(mǎi)えないところです。
【答案】1
【中文翻譯】
我在東京已經(jīng)住了兩年了。東京是一個(gè)極好的城市。乘地鐵和電車(chē)能去任何地方,很方便。晚上也很安全,因此可以一個(gè)人走路。音樂(lè)會(huì)上能聽(tīng)到有名的音樂(lè)家的音樂(lè)。而且,美術(shù)館里能欣賞漂亮的畫(huà)。書(shū)店和圖書(shū)館里,能讀到全世界的書(shū)。還能買(mǎi)到各種各樣的東西,不過(guò)物價(jià)比較高。
【相關(guān)語(yǔ)法點(diǎn)】
文章中的句子:
音楽會(huì)では、有名な音楽家の音楽が聴けますし、美術(shù)館では、すばらしい絵が見(jiàn)られます。
~(ら)れる(可能)
I類(lèi)動(dòng)詞:變最后一個(gè)詞尾為「え」段假名后加「る」(例:行く→行ける)
II類(lèi)動(dòng)詞:詞尾的「る」變?yōu)椤袱椁欷搿?例:食べる→食べられる)
III類(lèi)動(dòng)詞:する→できる 來(lái)る→來(lái)(こ)られる
表示能力或可能性
例:
あなたはどんな外國(guó)語(yǔ)が話せますか。
(你會(huì)講什么外語(yǔ)?)
私は中國(guó)語(yǔ)が少し話せます。
(我會(huì)講一點(diǎn)中文。)
何時(shí)まで車(chē)が止められますか。
(車(chē)子可以停到幾點(diǎn)鐘?)
夜10時(shí)までとめられます。
(可以停到夜里10點(diǎn)鐘。)
說(shuō)明:
「外國(guó)語(yǔ)を話せる」と「外國(guó)語(yǔ)が話せる」這兩種說(shuō)法都正確。用「を」強(qiáng)調(diào)動(dòng)詞,用 「が」強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)。但在現(xiàn)代日語(yǔ)中多數(shù)用后一種形式。
~し
句子的普通體+し、句子的普通體+し
羅列兩個(gè)或兩個(gè)以上的原因,同時(shí)暗示還有其他原因存在。
但是在「音楽會(huì)では、有名な音楽家の音楽が聴けますし、美術(shù)館では、すばらしい絵が見(jiàn)られます。」這句話中,「し」表示單純的并列。
発達(dá)した畜産業(yè)
日本は國(guó)土が狹 く、牧場(chǎng)や牧草も少ないです。しかも、第二次世界大戦前、日本人は動(dòng)物性蛋白源として、主に魚(yú)を食べ、肉類(lèi)はあまり食べなかったので、畜産業(yè)は世界の多くの國(guó)に比べて、 立ち遅れていました. しかし、戦後、日本人の食生活が変化し. 肉、卵、牛乳などの消費(fèi)量が増えたので、最近では畜産業(yè)も盛んになってきました.
【注釋】
牧場(chǎng)(ぼくじょう) [名] 牧場(chǎng)
牧草(ぼくそう) [名] 牧草
蛋白(たんぱく) [名] 蛋白、蛋白質(zhì)
畜産業(yè)(ちくさんぎょう) [名] 畜牧業(yè)
立ち遅れる(たちおくれる) [自下一] 落后
消費(fèi)量(しょうひりょう) [名] 消費(fèi)量
【問(wèn)題】第二次世界大戦後、 日本人の食生活はどう変わりましたか。
1、肉、 卵、牛乳などの消費(fèi)量が増えました。
2、野菜なでの消費(fèi)量が増えました。
3、動(dòng)物性蛋白源として、主に魚(yú)を食べました。
4、動(dòng)物性蛋白源として、主に肉類(lèi)を食べました。
【答案】1
【中文翻譯】
發(fā)達(dá)的畜牧業(yè)
日本國(guó)土面積狹小,牧場(chǎng)和牧草也很少。而且,第二次世界大戰(zhàn)前,日本人動(dòng)物性蛋白的來(lái)源,主要以吃魚(yú)為主,很少吃肉,因此與世界大多數(shù)國(guó)家相比,畜牧業(yè)落后。但是,戰(zhàn)后,日本的飲食生活發(fā)生變化,肉,雞蛋,牛奶等消費(fèi)量逐漸增加,最近畜牧業(yè)也開(kāi)始繁盛起來(lái)。
【相關(guān)語(yǔ)法點(diǎn)】
ので
名詞「な形」+ので
な形容詞「な形」+ので
い形容詞普通體+ので
動(dòng)詞普通體+ので
句子的禮貌體「です/ます」+ので
表示以過(guò)去已發(fā)生的客觀事實(shí)或眼前(目前)已存在的客觀事實(shí)為依據(jù),為理由而理所當(dāng)然地,自然而然的做了后項(xiàng)的事情,或出現(xiàn)了理所當(dāng)然、自然而然的結(jié)果。表「客觀原因」,即大家都公認(rèn)的原因。
例:
先週の金曜日私は風(fēng)邪だったので、會(huì)社を休みました。
(因?yàn)樯闲瞧谖逦腋忻傲,所以就沒(méi)有去公司。)
朝も晝も何も食べなかったので、今、お腹が空いています。
(因?yàn)樵顼埡椭酗埗紱](méi)有吃,所以現(xiàn)在肚子餓。)
日本の品
日本の品といえば、やはり品です。品が良くて故障が少ないので、とても判がいいです。いくら小さい物をっても、その品にしい明や保が付いています。 しかし欠點(diǎn)もあります。 それは必要のない能が付きすぎていることと、 モデルチェンジが早すぎることです。
【問(wèn)題】日本の品にはどんな特がありますか。
1、大きい品にだけ明や保が付いています。
2、故障は少ないですが、 品が良くありません。
3、いくら小さい物にも明や保が付いています。
4、故障は少なくないですが、 品が良いです。
【注釋】
品(ひんしつ) 「名」 質(zhì)量
判(ひょうばん) 「名」 評(píng)價(jià)、評(píng)論、名聲
しい(くわしい) 「形」 詳細(xì)、熟悉、精通
付く(つく) [自五」 帶有、配有、附上
欠點(diǎn)(けってん) 「名」 缺陷、缺點(diǎn)、短處
能(きのう) [名詞] 功能,作用
モデルチェンジ 「名」 產(chǎn)品更新、型號(hào)改變
【答案】3
【翻譯】
要說(shuō)日本的產(chǎn)品,還得說(shuō)電器制品.品質(zhì)好,故障也少,所以評(píng)價(jià)很好.無(wú)論買(mǎi)再小的東西,那個(gè)產(chǎn)品也有詳細(xì)的說(shuō)明書(shū)及保修單.但也是也有缺點(diǎn),那就是附帶著不必要的功能,產(chǎn)品型號(hào)更新?lián)Q代得也過(guò)快.
【講解】
、佟工
動(dòng)詞「ます形」+すぎる
い形容詞詞干/な形容詞詞干+すぎる
表示動(dòng)作行為或狀態(tài)過(guò)分、過(guò)度
★このは大きすぎて、不便だ。這個(gè)包太大,不方便。
★君、もうタバコは吸いすぎているよ。你煙抽得太厲害了。
、凇长
な形容詞「な形」+こと
い形容詞普通形+こと
動(dòng)詞普通形+こと
使句子名詞化。
★私がここにいることをからきましたか。你是從誰(shuí)哪兒聽(tīng)說(shuō)我在這兒的?
★今日、會(huì)があることをしりませんでした。我不知道今天有會(huì)議
【日語(yǔ)能力測(cè)試N3閱讀訓(xùn)練試題】相關(guān)文章:
日語(yǔ)能力測(cè)試N3閱讀集訓(xùn)試題08-27
日語(yǔ)能力測(cè)試N3級(jí)閱讀精選訓(xùn)練題06-23
日語(yǔ)N3閱讀測(cè)試精選試題08-12
日語(yǔ)能力測(cè)試N3級(jí)閱讀精選沖刺題06-27
日語(yǔ)能力測(cè)試N3閱讀練習(xí)題10-16