av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

等級(jí)考試

葡萄牙語(yǔ)考試高頻詞匯及短語(yǔ)

時(shí)間:2025-03-21 06:18:02 等級(jí)考試 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

葡萄牙語(yǔ)考試高頻詞匯及短語(yǔ)

  學(xué)習(xí)任何一種語(yǔ)言都要首先從詞匯開始,以下是應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)小編搜索整理的葡萄牙語(yǔ)考試高頻詞匯及短語(yǔ),希望對(duì)同學(xué)們學(xué)習(xí)葡萄牙語(yǔ)有所幫助。

葡萄牙語(yǔ)考試高頻詞匯及短語(yǔ)

  Deixou ver,意思是“讓我看看”,或者“讓我想想”。比如某人同你談報(bào)紙或電視新聞,而你也比較感興趣,想親自讀讀報(bào)紙或電視,可以說(shuō)deixou ver;蛘撸橙私o你一個(gè)問(wèn)題,你暫時(shí)答不出,可說(shuō)deixou ver,相當(dāng)于英語(yǔ)中的Let me think。

  Nao adianta,意思是“沒有用的”,你覺得某個(gè)主意行不通,不能解決問(wèn)題,就可以說(shuō)nao adianta。有時(shí)人們也說(shuō)nao presta,也是同一意思。

  Nao funciona,相當(dāng)于英語(yǔ)中的doesn’t work。可以是字面上的機(jī)器不工作,如手表不準(zhǔn)、電器不運(yùn)行等。但也可用來(lái)指主意行不通。

  Este negocio,意思是“這個(gè)東西”,negocio這里不是“生意”的意思。negocio可以是具體的某個(gè)東西,但也可以是抽象的東西。有的時(shí)候,你明明知道某些東西的名字,但在嘴邊偏偏就忘記了。這時(shí)候,你也可以說(shuō)este negocio。

  Um monte de coisas意思是“很多東西”,東西多得數(shù)不過(guò)來(lái)。自然Um monte de pessoas意思就是“很多人”。這在口語(yǔ)中都經(jīng)常聽見。

  Sem duvidas意思是“沒有問(wèn)題嗎?”,老師經(jīng)常會(huì)向?qū)W生說(shuō),sem duvidas,fico claro,意思就是“還有疑問(wèn)嗎,都明白了嗎”

  Infelizmente意思是“遺憾的是”、“不幸的是”,通常來(lái)引起一段話。表示婉惜。而felizmente意思就是“慶幸的是”,這兩者都很常用。

  Tem razao意思是“有道理”,表示你同意某人的說(shuō)法,同意某人分析的有道理。

  Absoluto意思是“絕對(duì)的”,相當(dāng)于exato,但比exato語(yǔ)氣更為強(qiáng)烈,表示你同意某件事情。

  Aposto que sim意思是“我打睹是”、“我肯定是”,比acho que sim語(yǔ)氣更為強(qiáng)烈。

  Que que foi,意思是“怎么回事”,平時(shí)巴西人也說(shuō)Que houve,兩者是同樣的意思。相當(dāng)于英語(yǔ)中的what happened。

  Nao perca,意思是“別錯(cuò)過(guò)”,這一句在電視廣告中最常見,比如商場(chǎng)打折,精彩電視劇預(yù)告,通常聽見Nao perca。要注意的是,perca是perder的虛擬現(xiàn)在時(shí)。

  Tá vendo?意思是“你看見了嗎?”、“你瞧”,其中tá是está的縮寫。

  Se você quiser, 意思是“假如你愿意的話”,其中quiser是querer的虛擬將來(lái)時(shí)。

  Mesmo assim,意思是“即便如此”,相當(dāng)于英語(yǔ)中的even that,通常說(shuō)話者在說(shuō)完mesmo assim后,還會(huì)繼續(xù)說(shuō)“我還想怎么怎么xxxxxx”

  Se eu fosse você,意思是“假如我是你的話”,相當(dāng)于英語(yǔ)中的If I were you,其中fosse是ser的虛擬半完成時(shí)。

  culpa sua,意思是說(shuō)“是你的錯(cuò)”、“就怪你”,兩個(gè)人互相推卸責(zé)任,一個(gè)對(duì)另一個(gè)人說(shuō)é culpa sua,當(dāng)然minha culpa意思就是“我的錯(cuò)”。

  nem pensar,意思是“想都不要想”,“做夢(mèng)去吧”,通常在這句話之前是提出一個(gè)主意,但這個(gè)主意肯定不是一個(gè)好主意,所以說(shuō)話人說(shuō)nem pensar。

  é bobagem,意思是“瞎說(shuō)八道”、“胡說(shuō)”]“瞎吹”等。比如你對(duì)某條新聞不贊同,對(duì)某人所說(shuō)的話不相信,都可以說(shuō)é bobagem。

  em fim,意思是“總而言之”、“總的來(lái)說(shuō)”,這是一句發(fā)表總結(jié)的話。

  combinado,意思是“就這么說(shuō)定了”,當(dāng)兩個(gè)人約定時(shí)間見面,一個(gè)說(shuō)combinado,另一個(gè)也回答combinado。

  Qualquer coisa, pode me ligar,意思是“有任何問(wèn)題,隨時(shí)打我電話”,巴西人都比較熱情,很樂(lè)于助人。這句話在公司、政府部門、甚至大街上都可隨時(shí)聽見。

  Tá chic de mais,意思是“你真夠時(shí)尚”、“太時(shí)髦了”,這句話比Que linda(真漂亮)包含的內(nèi)容還多,Tá chic de mais是除了漂亮外,還有新潮的意思。

【葡萄牙語(yǔ)考試高頻詞匯及短語(yǔ)】相關(guān)文章:

托福高頻短語(yǔ)詞匯精選04-08

托福高頻詞匯與短語(yǔ)07-19

中學(xué)高頻英語(yǔ)短語(yǔ)詞匯07-20

英語(yǔ)寫作高頻短語(yǔ)和詞匯08-01

盤點(diǎn)考研英語(yǔ)高頻詞匯短語(yǔ)04-26

考試必背高頻短語(yǔ)08-14

雅思寫作高頻詞匯及短語(yǔ)替換06-21

英語(yǔ)四級(jí)考試常見高頻詞匯短語(yǔ)07-22

劍橋商務(wù)英語(yǔ)考試必備高頻短語(yǔ)詞匯04-20