av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

等級(jí)考試

12月英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯題答案

時(shí)間:2025-02-19 14:46:06 等級(jí)考試 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2014年12月英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯題答案

  中國(guó)將努力確保到2015年就業(yè)者接受過(guò)平均13.3年的教育。如果這一目標(biāo)得以實(shí)現(xiàn),今后大部分進(jìn)入勞動(dòng)力市場(chǎng)的人都需獲得大學(xué)文憑。

2014年12月英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯題答案

  在未來(lái)幾年,中國(guó)將著力增加職業(yè)學(xué)院的招生人數(shù):除了關(guān)注高等教育外,還將尋找新的突破以確保教育制度更加公平。中國(guó)正在努力最佳地利用教育資源,這樣農(nóng)村和欠發(fā)達(dá)地區(qū)將獲得更多的支持。

  教育部還決定改善欠發(fā)達(dá)地區(qū)學(xué)生的營(yíng)養(yǎng),并為外來(lái)務(wù)工人員的子女提供在城市接受教育的同等機(jī)會(huì)。

  【翻譯】:

  China will endeavor to ensure every employee to have average 13.3 years of education. If the goal is achieved, a majority of people entering the labor market will be having Bachelor’s degree.

  In the next few years, China will increase the number of people in vocational college. Except focusing on the higher education, the government will find a breakthrough point to ensure the justice of education. China is trying to optimize education resources and, accordingly, the countryside as well as the less developed areas will receive more support.

  In addition, the education ministry decides to improve the nutrition of students in less developed areas and provides equal opportunities for the children of workers from out of town to receive education in the city.

【12月英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯題答案】相關(guān)文章:

英語(yǔ)六級(jí)的翻譯真題及答案05-06

大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯題及答案04-11

大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題及答案01-11

2016年英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯題模擬題及答案解析07-04

英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯訓(xùn)練題201705-19

英語(yǔ)六級(jí)翻譯考試備考訓(xùn)練題05-23

英語(yǔ)六級(jí)翻譯考試押題預(yù)測(cè)01-12

12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題及答案04-05

英語(yǔ)專八考試翻譯訓(xùn)練題及答案05-21