av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

試題

英語(yǔ)六級(jí)翻譯測(cè)試題「附譯文」

時(shí)間:2025-04-17 00:45:46 試題 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2015英語(yǔ)六級(jí)翻譯測(cè)試題「附譯文」

  真題一

2015英語(yǔ)六級(jí)翻譯測(cè)試題「附譯文」

  每種文化都有自己的行為準(zhǔn)則,中國(guó)也不例外。在中國(guó),跟別人打招呼時(shí),你或者點(diǎn)個(gè)頭,或者微微鞠個(gè)躬。握手也很常見,但你要等到中國(guó)朋友先伸手才可以。另外,與西方社會(huì)的做法截然相反,中國(guó)人不太喜歡被陌生人觸碰。所以不 要輕易地觸碰別人,除非你完全有這樣的必要。最后一點(diǎn),根據(jù)儒家思想 (Confiicianism)的觀點(diǎn),老人在任何情況下都應(yīng)該受到年輕人的尊敬。你應(yīng)該總是以老人為先,并對(duì)他們表本最大的敬意。

  譯文:

  Every culture has its rules on how to act,and Chinais no different. In China,to greet someone, you nodyour head,or you bow slightly. Handshakes arealso common, but you should wait for your Chinesepartner to initiate the motion. In addition,asopposed to those found in Western society,Chinese people do not enjoy being touched bystrangers. Don’t touch someone unless you absolutely have to.Finally, from the perspectiveof Confucianism, the elders are to be respected in every situation by those who are younger.You should always acknowledge the elders first,and show the most respect to them.

  真題二

  中文熱詞通常反映社會(huì)變化和文化,有些在外國(guó)媒體上愈來(lái)愈流行。例如,土豪(tuhao)和大媽(dama)都是老詞,但是已獲取了新的意義。 土豪以前指欺壓佃戶和仆人的鄉(xiāng)村地主,現(xiàn)在用于指花錢如流水或者喜歡炫耀財(cái)富的人,也就是說(shuō),土豪有錢,但沒(méi)有品位。大媽是對(duì)中年婦女的稱呼,但現(xiàn)在特指不久前金價(jià)下跌時(shí)大量購(gòu)買黃精的中國(guó)婦女。 土豪和大媽可能會(huì)被人收入新版牛津(Oxford)英語(yǔ)詞典,至今已有約120個(gè)中文詞被加進(jìn)了牛津英語(yǔ)詞典,成為了英語(yǔ)語(yǔ)言的一部分。

  譯文

  The Chinese heated words usually reflectsocial changes and culture, some of which are increasingly popular with foreignmedia. Tuhao and dama, for example, are both old words, but they get differentmeanings now。

  The word tuhao used to mean rural landlordswho oppress their tenants and servants, while now it refers to people spendingmoney without limits or those showing off all around. That is to say, tuhaoowns money rather than taste. The word dama is used to describe middle-agedwomen. However, it is regarded as a special word to call those Chinese womenwho rushed to purchase gold when the gold price decreased sharply not long ago。

  Tuhaoand dama may be included in the new Oxford dictionary. Up to now, about 120Chinese words have been listed in it and became part of the English language.

【英語(yǔ)六級(jí)翻譯測(cè)試題「附譯文」】相關(guān)文章:

英語(yǔ)專八翻譯題型解析附譯文03-05

大學(xué)英語(yǔ)專八翻譯模擬題附譯文04-14

12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題及譯文05-23

英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)翻譯模擬練習(xí)附譯文02-14

英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯題附參考譯文04-27

全國(guó)英語(yǔ)六級(jí)翻譯重點(diǎn)測(cè)試題05-03

2017英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè)試題02-24

英語(yǔ)六級(jí)寫作考試范文材料附翻譯05-05

英語(yǔ)六級(jí)歷年翻譯試題解析附答案05-06