- 相關(guān)推薦
《蜀相》原文及賞析
《蜀相》原文及賞析1
原文
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟。
注解
1、蜀相:三國(guó)時(shí)蜀國(guó)丞相,指諸葛亮。
2、錦官城:現(xiàn)四川省城都市。
。、自:空。
。础⑷櫍褐竸淙櫭⿵]。
。怠沙簞、劉禪父子兩朝。
。丁㈤_(kāi)濟(jì):指幫助劉備開(kāi)國(guó)和輔佐劉禪繼位。
韻譯
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹(shù)茂密的地方。
碧草照映臺(tái)階呈現(xiàn)自然的春色,樹(shù)上的黃鸝隔枝空對(duì)婉囀鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪(fǎng),輔佐兩朝開(kāi)國(guó)與繼業(yè)忠誠(chéng)滿(mǎn)腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長(zhǎng)使歷代英雄們對(duì)此涕淚滿(mǎn)裳!
評(píng)析
這是一首詠史詩(shī)。作者借游覽武侯祠,稱(chēng)頌丞相輔佐兩朝,惋惜他出師未捷而身死。既有尊蜀正統(tǒng)觀念,又有才困時(shí)艱的感慨。
詩(shī)的前半首寫(xiě)祠堂的'景色。首聯(lián)自問(wèn)自答,寫(xiě)祠堂的所在。頷聯(lián)“草自春色”、“鳥(niǎo)空好音”,寫(xiě)祠堂的荒涼,字里行間寄寓感物思人的情懷。后半首寫(xiě)丞相的為人。頸聯(lián)寫(xiě)他雄才大略(“天下計(jì)”)忠心報(bào)國(guó)(“老臣心”)。末聯(lián)嘆惜他壯志未
酬身先死的結(jié)局,引得千載英雄,事業(yè)未竟者的共鳴。
《蜀相》原文及賞析2
一、原文
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟。
二、作者
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
三、創(chuàng)作背景
《蜀相》一詩(shī),依照仇兆鰲注,斷為公元760年(唐肅宗上元元年)春天,杜甫“初至成都時(shí)作”。公元759年(唐肅宗乾元二年)十二月,杜甫結(jié)束了為時(shí)四年的寓居秦州、同谷(今甘肅省成縣)的顛沛流離的生活,到了成都,在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。成都是當(dāng)年蜀漢建都的地方,城西北有諸葛亮廟,稱(chēng)武侯祠。唐肅宗上元元年(公元760年)春天,他探訪(fǎng)了諸葛武侯祠,寫(xiě)下了這首感人肺腑的千古絕唱。
公元221年(蜀漢章武元年),劉備在成都稱(chēng)帝,國(guó)號(hào)漢,任命諸葛亮為丞相,“蜀相”的意思是蜀漢國(guó)的丞相,詩(shī)題“蜀相”,寫(xiě)的就是諸葛亮。杜甫雖然懷有“致君堯舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱負(fù)無(wú)法施展。他寫(xiě)《蜀相》這首詩(shī)時(shí),安史之亂還沒(méi)有平息。他目睹國(guó)勢(shì)艱危,生靈涂炭,而自身又請(qǐng)纓無(wú)路,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),因此對(duì)開(kāi)創(chuàng)基業(yè)、挽救時(shí)局的諸葛亮,無(wú)限仰慕,備加敬重。
四、譯文
去哪里尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹(shù)茂密的地方。
碧草照映臺(tái)階自當(dāng)顯露春色,樹(shù)上的黃鸝隔枝空對(duì)婉轉(zhuǎn)鳴唱。
劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問(wèn)計(jì)于諸葛亮,輔佐兩代君主的老臣忠心耿耿。
可惜出師伐魏還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使后代英雄感慨淚濕衣襟!
五、注釋
蜀相:三國(guó)蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩(shī)題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。
丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在現(xiàn)在成都,晉李雄初建。
錦官城:成都的別名。
柏(bǎi)森森:柏樹(shù)茂盛繁密的樣子。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫(xiě)祠內(nèi)景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來(lái)并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說(shuō)碧草映階,不過(guò)自為春色;黃鸝隔葉,亦不過(guò)空作好音,他并無(wú)心賞玩、傾聽(tīng)。因?yàn)樗把龅娜宋镆巡豢傻靡?jiàn)。
空:白白的。
三顧頻煩天下計(jì):意思是劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問(wèn)計(jì)于諸葛亮。這是在贊美在對(duì)策中所表現(xiàn)的天才預(yù)見(jiàn)。頻煩,猶“頻繁”,多次。
兩朝開(kāi)濟(jì):指諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。
兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。
開(kāi):開(kāi)創(chuàng)。
濟(jì):扶助。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟(jīn):出師還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿(mǎn)衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。
出師:出兵。
六、賞析
這首七律《蜀相》,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。全詩(shī)熔情、景、議于一爐,既有對(duì)歷史的評(píng)說(shuō),又有現(xiàn)實(shí)的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩(shī)篇中,堪稱(chēng)絕唱。
“丞相祠堂”,今稱(chēng)武侯祠,在成都市南郊。成都是三國(guó)時(shí)期漢國(guó)的都城,諸葛亮在這里主持國(guó)政二十余年,立下了勛業(yè)。晉代李雄在成都稱(chēng)王時(shí)為他建立了祠堂。后來(lái)桓溫平蜀,成都遭到了很大的破壞,只有武侯祠完整無(wú)損!板\官城”,是古代成都的別稱(chēng)。成都產(chǎn)蜀錦,古代曾經(jīng)設(shè)有專(zhuān)門(mén)的官員管理,他們住在成都的少城(成都舊有大城、少城),所以又稱(chēng)成都為錦官城、錦城或錦里。另一種說(shuō)法是因?yàn)槌啥嫉亟\江,這里山川明麗,美如繡錦,因而得名。“森森”,是形容柏樹(shù)長(zhǎng)得高大而茂密。據(jù)《儒林公議》、《太平寰宇記》等書(shū)記載,武侯祠前有大柏樹(shù),相傳是諸葛亮親手栽種。
這首聯(lián)兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問(wèn)。這里不稱(chēng)“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常親切。特別是其中的“尋”字,表明此行是有目的的專(zhuān)程來(lái)訪(fǎng),而不是漫不經(jīng)心地信步由之;又因杜甫初到成都,地理不熟,環(huán)境生疏,所以才下了這樣一個(gè)“尋”字。這個(gè)尋字有著豐富的.含義,它還有力地表現(xiàn)出杜甫對(duì)諸葛亮的強(qiáng)烈景仰和緬懷之情,并因人而及物,同時(shí)也表明丞相祠堂是詩(shī)人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“錦官城外柏森森”自答。這是詩(shī)人望中所得的景象,寫(xiě)的是丞相祠堂的外景,點(diǎn)明祠堂的所在地,用來(lái)呼應(yīng)前一句!鞍厣比齻(gè)字還渲染了一種安謐、肅穆的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩(shī)題,起得很得勢(shì),用的是記敘兼描述的筆墨。
第二聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動(dòng)相襯,恬淡自然,無(wú)限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來(lái)了,祖國(guó)中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩(shī)人不免又產(chǎn)生了一種哀愁惆悵的感覺(jué),因此說(shuō)是“自春色”、“空好音”!白浴焙汀翱铡被ノ模坍(huà)出一種靜態(tài)和靜境。詩(shī)人將自己的主觀情意滲進(jìn)了客觀景物之中,使景中生意,把自己內(nèi)心的憂(yōu)傷從景物描寫(xiě)中傳達(dá)出來(lái),反映出詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的愛(ài)國(guó)精神。透過(guò)這種愛(ài)國(guó)思想的折射,詩(shī)人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。
“三顧”,這里指諸葛亮在南陽(yáng)隱居時(shí),劉備三次登門(mén)拜訪(fǎng)的事。諸葛亮《出師表》上說(shuō):“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中!薄邦l煩”,多次地?zé)﹦。另一說(shuō)見(jiàn)清代汪師韓的《詩(shī)學(xué)纂聞》,汪師韓認(rèn)為“頻煩”是唐代俗語(yǔ),意思與“鄭重”差不多!疤煜掠(jì)”,是指統(tǒng)一天下的謀略。具體地說(shuō),這里指諸葛亮所制定的以荊州、益州為基地,整飭內(nèi)政,東聯(lián)孫權(quán),北拒曹操,而后統(tǒng)一天下的策略!皟沙,指蜀先主劉備和后主劉禪兩代!伴_(kāi)濟(jì)”,“開(kāi)”指幫助劉備開(kāi)創(chuàng)基業(yè);“濟(jì)”是指輔佐劉禪匡濟(jì)艱危!皾(jì)”,有完成的意思,也可以解釋為守成、成了事業(yè)!袄铣夹摹,指諸葛亮盡忠蜀漢,不遺余力,死而后已的精神。
這頸聯(lián)兩句寫(xiě)得格外厚重,含義十分豐富,既生動(dòng)地表達(dá)出諸葛武侯的雄才大略、報(bào)國(guó)苦衷和生平業(yè)績(jī),也生動(dòng)地表現(xiàn)出他忠貞不渝、堅(jiān)毅不拔的精神品格。同時(shí)還鄭重地道出詩(shī)人所以景仰諸葛武侯的緣由。因?yàn)檫@一聯(lián)是全首詩(shī)的重點(diǎn)和核心,所以詩(shī)人從開(kāi)篇起便暗運(yùn)斧斤,不斷蓄勢(shì),一路盤(pán)旋,到此才著力點(diǎn)明,并用了濃重的筆墨。這也正合乎律詩(shī)中間二聯(lián)“宜乎一濃一淡”的寫(xiě)作法則。這一聯(lián)同時(shí)還是杜甫以議論入詩(shī)的范例。本來(lái),以抒情為主是詩(shī)歌的顯著特征,一般并不夾有議論。但是杜甫在這方面卻打破了常規(guī),而常以議論入詩(shī),這不僅使他的詩(shī)歌內(nèi)容有了特色,還體現(xiàn)了杜詩(shī)的一種技巧。
“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟”,“出師”句指的是諸葛亮為了伐魏,曾經(jīng)六出祁山的事。蜀漢后主建興十二年(234年),他統(tǒng)率大軍,后出斜谷,占據(jù)了五丈原,與司馬懿隔著渭水相持了一百多天。八月,病死在軍中!坝⑿邸保@里泛指,包括詩(shī)人自己在內(nèi)的追懷諸葛亮的有志之士。這尾聯(lián)兩句承接著五、六句,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)諸葛亮獻(xiàn)身精神的崇高景仰和對(duì)他事業(yè)未竟的痛惜心情。
這首詩(shī)分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫(xiě)中感懷現(xiàn)實(shí),透露出詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的許多期盼與憧憬。全詩(shī)蘊(yùn)藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話(huà)語(yǔ)奇簡(jiǎn),但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛(ài)國(guó)志士及普通讀者一吟誦這首詩(shī)時(shí),對(duì)諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟”二句時(shí),不禁黯然淚下。
在藝術(shù)表現(xiàn)上,設(shè)問(wèn)自答,以實(shí)寫(xiě)虛,情景交融,敘議結(jié)合,結(jié)構(gòu)起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調(diào)和諧的語(yǔ)言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱(chēng)杜詩(shī)“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。
本詩(shī)借游覽古跡,表達(dá)了對(duì)諸葛亮雄才大略,忠心報(bào)國(guó)的贊頌,以及對(duì)他出師未捷而身先死的惋惜。
《蜀相》原文及賞析3
[唐]杜甫
丞相祠堂2何處尋?錦官城外柏森森3。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音4。
三顧頻煩天下計(jì)5,兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心6。
出師未捷7身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟。
注釋?zhuān)?/strong>
1、蜀相,指諸葛亮。公元221年,劉備在蜀稱(chēng)帝,任命諸葛亮為丞相。
2、丞相祠堂,即武侯祠。諸葛亮于建興元年(223)被后主劉禪封為武鄉(xiāng)侯,故其廟又稱(chēng)武侯祠,在今成都南郊。
3、錦官城,在成都西南部,漢代主管織錦業(yè)的官員居此,故稱(chēng)。后作為成都的別稱(chēng)。森森,高大茂密貌。傳說(shuō)武侯祠前有一柏為諸葛亮手植。
4、映,遮掩。自春色,自為春色。空好音,空作好音。碧草自綠,黃鸝自鳴,春色與己無(wú)關(guān),好音與己無(wú)聞,“自”、“空”互文,是用反襯手法加倍寫(xiě)出詩(shī)人對(duì)諸葛亮的傾慕之情與凄惻之感。
5、三顧,指劉備三顧茅廬請(qǐng)諸葛亮出山。頻煩,意為多次煩勞,反復(fù)諮詢(xún)。天下計(jì),安天下之大計(jì)。指諸葛亮在《隆中對(duì)》中提出的東連孫權(quán),北抗曹操,西取劉璋,三分天下的'謀國(guó)方略。此句即諸葛亮《出師表》所云:“先帝(指劉備)不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,諮臣以當(dāng)世之事!
6、開(kāi)濟(jì),經(jīng)邦濟(jì)世。兩朝開(kāi)濟(jì),指諸葛亮輔佐先主劉備和后主劉禪成就帝業(yè)。老臣心,即“鞠躬盡瘁,死而后已”之心。
7、出師未捷,指“北定中原,興復(fù)漢室,還于舊都”(《出師表》)的理想未得實(shí)現(xiàn)!度龂(guó)志·蜀志·諸葛亮傳》載,建興十二年(234)春,諸葛亮出師伐魏,據(jù)武功五丈原(在今陜西岐山縣南),與司馬懿對(duì)峙于渭南,相持百余日。其年八月,亮病死軍中,時(shí)年五十四。
賞析:
此詩(shī)為上元元年(760)春杜甫到成都后初游諸葛亮廟時(shí)作。詩(shī)借詠丞相祠堂,而深寄緬懷之思,歌頌諸葛亮的豐功偉績(jī)。前四句寫(xiě)丞相祠堂,一、二句點(diǎn)題,交代祠堂所在,而已飽含詩(shī)人對(duì)諸葛亮的無(wú)限追慕之情。三、四句寫(xiě)祠景,而景中寓情。后四句寫(xiě)丞相本人。五、六兩句,從大處著筆,言簡(jiǎn)意賅,括盡諸葛亮一生的功業(yè)和才德。末二句,對(duì)諸葛亮的大業(yè)未竟,赍志而歿,深表痛惜。出師未捷,身已先死,所以流千古英雄之淚。而千古英雄有才無(wú)命者,皆括于此,言有盡而意無(wú)窮。
《蜀相》原文及賞析4
蜀相
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《蜀相》是唐代詩(shī)人杜甫定居成都草堂后,翌年游覽武侯祠時(shí)創(chuàng)作的一首詠史懷古詩(shī)。此詩(shī)借游覽古跡,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)蜀漢丞相諸葛亮雄才大略、輔佐兩朝、忠心報(bào)國(guó)的稱(chēng)頌以及對(duì)他出師未捷而身死的惋惜之情。詩(shī)中既有尊蜀正統(tǒng)的觀念,又有才困時(shí)艱的感慨,字里行間寄寓感物思人的情懷。這首七律章法曲折宛轉(zhuǎn),自然緊湊。前兩聯(lián)記行寫(xiě)景,灑灑脫脫;后兩聯(lián)議事論人,忽變沉郁。全篇由景到人,由尋找瞻仰到追述回顧,由感嘆緬懷到淚流滿(mǎn)襟,頓挫豪邁,幾度層折。全詩(shī)所懷者大,所感者深,雄渾悲壯,沉郁頓挫,具有震撼人心的巨大力量。
翻譯/譯文
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹(shù)茂密的地方。
碧草照映臺(tái)階呈現(xiàn)自然的春色,樹(shù)上的黃鸝隔枝空對(duì)婉囀鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪(fǎng),輔佐兩朝開(kāi)國(guó)與繼業(yè)忠誠(chéng)滿(mǎn)腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長(zhǎng)使歷代英雄們對(duì)此涕淚滿(mǎn)裳!
注釋
、攀裣啵喝龂(guó)蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩(shī)題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。
、曝┫囔籼茫杭粗T葛武侯祠,在今成都市武侯區(qū),晉李雄初建。
、清\官城:成都的別名。柏(bǎi)森森:柏樹(shù)茂盛繁密的樣子。
⑷映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫(xiě)祠內(nèi)景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來(lái)并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說(shuō)碧草映階,不過(guò)自為春色;黃鸝隔葉,亦不過(guò)空作好音,他并無(wú)心賞玩、傾聽(tīng)。因?yàn)樗把龅娜宋镆巡豢傻靡?jiàn)?眨喊装椎摹
、扇欘l煩天下計(jì):意思是劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問(wèn)計(jì)于諸葛亮。這是在贊美在對(duì)策中所表現(xiàn)的天才預(yù)見(jiàn)。頻煩,猶“頻繁”,多次。
、蕛沙_(kāi)濟(jì):指諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。開(kāi):開(kāi)創(chuàng)。濟(jì):扶助。
、顺鰩熚唇萆硐人溃L(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟(jīn):出師還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿(mǎn)衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。出師:出師:出兵。
賞析/鑒賞
這首七律《蜀相》,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。融情、景、議于一爐,既有對(duì)歷史的評(píng)說(shuō),又有現(xiàn)實(shí)的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩(shī)篇中,堪稱(chēng)絕唱。
古典詩(shī)歌中常以問(wèn)答起句,突出感情的起伏不平。這首詩(shī)的首聯(lián)也是如此。“丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森!币粏(wèn)一答,一開(kāi)始就形成濃重的感情氛圍,籠罩全篇。上句“丞相祠堂”直切題意,語(yǔ)意親切而又飽含崇敬!昂翁帉ぁ,不疑而問(wèn),加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),并非到哪里去尋找的意思。諸葛亮在歷史上頗受人民愛(ài)戴,尤其在四川成都,祭祀他的`廟宇很容易找到!皩ぁ弊种钤谟谒坍(huà)出詩(shī)人那追慕先賢的執(zhí)著感情和虔誠(chéng)造謁的悠悠我思。下句“錦官城外柏森森”,指出詩(shī)人憑吊的是成都郊外的武侯祠。這里柏樹(shù)成蔭,高大茂密,呈現(xiàn)出一派靜謐肅穆的氣氛。柏樹(shù)生命長(zhǎng)久,常年不凋,高大挺拔,有象征意義,常被用作祠廟中的觀賞樹(shù)木。作者抓住武侯祠的這一景物,展現(xiàn)出柏樹(shù)那偉岸、蔥郁、蒼勁、樸質(zhì)的形象特征,使人聯(lián)想到諸葛亮的精神,不禁肅然起敬。接著展現(xiàn)在讀者面前的是茵茵春草,鋪展到石階之下,映現(xiàn)出一片綠色;幾只黃鶯,在林葉之間穿行,發(fā)出宛轉(zhuǎn)清脆的叫聲。
第二聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動(dòng)相襯,恬淡自然,無(wú)限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來(lái)了,祖國(guó)中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩(shī)人不免又產(chǎn)生了一種哀愁惆悵的感覺(jué),因此說(shuō)是“自春色”、“空好音”!白浴焙汀翱铡被ノ,刻畫(huà)出一種靜態(tài)和靜境。詩(shī)人將自己的主觀情意滲進(jìn)了客觀景物之中,使景中生意,把自己內(nèi)心的憂(yōu)傷從景物描寫(xiě)中傳達(dá)出來(lái),反映出詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的愛(ài)國(guó)精神。透過(guò)這種愛(ài)國(guó)思想的折射,詩(shī)人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。
“三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。”第三聯(lián)濃墨重彩,高度概括了諸葛亮的一生。上句寫(xiě)出山之前,劉備三顧茅廬,諸葛亮隆中對(duì)策,指出諸葛亮在當(dāng)時(shí)就能預(yù)見(jiàn)魏蜀吳鼎足三分的政治形勢(shì),并為劉備制定了一整套統(tǒng)一國(guó)家之策,足見(jiàn)其濟(jì)世雄才。下句寫(xiě)出山之后,諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng)蜀漢、匡扶劉禪,頌揚(yáng)他為國(guó)嘔心瀝血的耿耿忠心。兩句十四個(gè)字,將人們帶到戰(zhàn)亂不已的三國(guó)時(shí)代,在廣闊的歷史背景下,刻畫(huà)出一位忠君愛(ài)國(guó)、濟(jì)世扶危的賢相形象。懷古為了傷今。此時(shí),安史之亂尚未平定,國(guó)家分崩離析,人民流離失所,使詩(shī)人憂(yōu)心如焚。他渴望能有忠臣賢相匡扶社稷,整頓乾坤,恢復(fù)國(guó)家的和平統(tǒng)一。正是這種憂(yōu)國(guó)思想凝聚成詩(shī)人對(duì)諸葛亮的敬慕之情;在這一歷史人物身上,詩(shī)人寄托自己對(duì)國(guó)家命運(yùn)的美好憧憬。
詩(shī)的最后一聯(lián)“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟”,詠嘆了諸葛亮病死軍中功業(yè)未成的歷史不幸。諸葛亮赍志以歿的悲劇性結(jié)局無(wú)疑又是一曲生命的贊歌,他以行動(dòng)實(shí)踐了“鞠躬盡瘁,死而后已”的誓言,使這位古代杰出政治家的精神境界得到了進(jìn)一步的升華,產(chǎn)生使人奮發(fā)興起的力量。
這首詩(shī)分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫(xiě)中感懷現(xiàn)實(shí),透露出詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的許多期盼與憧憬。全詩(shī)蘊(yùn)藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話(huà)語(yǔ)奇簡(jiǎn),但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛(ài)國(guó)志士及普通讀者一吟誦這首詩(shī)時(shí),對(duì)諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟”二句時(shí),不禁黯然淚下。
在藝術(shù)表現(xiàn)上,設(shè)問(wèn)自答,以實(shí)寫(xiě)虛,情景交融,敘議結(jié)合,結(jié)構(gòu)起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調(diào)和諧的語(yǔ)言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱(chēng)杜詩(shī)“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。
《蜀相》原文及賞析5
蜀相
作者:杜甫 朝代:唐朝
【 作品原文 】
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。
出師未捷身先鸝,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟。
【 作品翻譯 】
去哪里尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹(shù)茂密的地方。
碧草照映臺(tái)階自當(dāng)顯露春色,樹(shù)上的黃鸝隔枝空對(duì)婉轉(zhuǎn)鳴唱。
劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問(wèn)計(jì)于諸葛亮,輔佐兩代君主的老臣忠心耿耿。
可惜出師伐魏還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使后代英雄感慨淚濕衣襟!
【 作品注釋 】
丞相祠(cí)堂何處尋?錦官城外柏(bǎi)森森。
丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在現(xiàn)在成都,晉李雄初建。錦官城:成都的別名。柏森森:柏樹(shù)茂盛繁密的樣子。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音。
空:白白的。
三顧頻(pín)煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。
頻煩:猶“頻繁”,多次。兩朝開(kāi)濟(jì):指諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。開(kāi):開(kāi)創(chuàng)。濟(jì):扶助。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟(jīn)。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟:出師還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿(mǎn)衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。出師:出兵。
【 作品賞析 】
這首七律《蜀相》,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。全詩(shī)熔情、景、議于一爐,既有對(duì)歷史的評(píng)說(shuō),又有現(xiàn)實(shí)的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩(shī)篇中,堪稱(chēng)絕唱。
“丞相祠堂”,今稱(chēng)武侯祠,在成都市南郊。成都是三國(guó)時(shí)期漢國(guó)的都城,諸葛亮在這里主持國(guó)政二十余年,立下了勛業(yè)。晉代李雄在成都稱(chēng)王時(shí)為他建立了祠堂。后來(lái)桓溫平蜀,成都遭到了很大的破壞,只有武侯祠完整無(wú)損!板\官城”,是古代成都的別稱(chēng)。成都產(chǎn)蜀錦,古代曾經(jīng)設(shè)有專(zhuān)門(mén)的官員管理,他們住在成都的少城(成都舊有大城、少城),所以又稱(chēng)成都為錦官城、錦城或錦里。另一種說(shuō)法是因?yàn)槌啥嫉亟\江,這里山川明麗,美如繡錦,因而得名!吧,是形容柏樹(shù)長(zhǎng)得高大而茂密。據(jù)《儒林公議》、《太平寰宇記》等書(shū)記載,武侯祠前有大柏樹(shù),相傳是諸葛亮親手栽種。
這首聯(lián)兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問(wèn)。這里不稱(chēng)“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到非常親切。特別是其中的“尋”字,表明此行是有目的的專(zhuān)程來(lái)訪(fǎng),而不是漫不經(jīng)心地信步由之;又因杜甫初到成都,地理不熟,環(huán)境生疏,所以才下了這樣一個(gè)“尋”字。這個(gè)尋字有著豐富的含義,它還有力地表現(xiàn)出杜甫對(duì)諸葛亮的強(qiáng)烈景仰和緬懷之情,并因人而及物,同時(shí)也表明丞相祠堂是詩(shī)人渴望已久、很想瞻仰的地方。后一句“錦官城外柏森森”自答。這是詩(shī)人望中所得的景象,寫(xiě)的是丞相祠堂的外景,點(diǎn)明祠堂的所在地,用來(lái)呼應(yīng)前一句。“柏森森”三個(gè)字還渲染了一種安謐、肅穆的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩(shī)題,起得很得勢(shì),用的是記敘兼描述的筆墨。
第二聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動(dòng)相襯,恬淡自然,無(wú)限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來(lái)了,祖國(guó)中興的希望卻非常渺茫。想到這里,詩(shī)人不免又產(chǎn)生了一種哀愁惆悵的感覺(jué),因此說(shuō)是“自春色”、“空好音”!白浴焙汀翱铡被ノ,刻畫(huà)出一種靜態(tài)和靜境。詩(shī)人將自己的主觀情意滲進(jìn)了客觀景物之中,使景中生意,把自己內(nèi)心的憂(yōu)傷從景物描寫(xiě)中傳達(dá)出來(lái),反映出詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的愛(ài)國(guó)精神。透過(guò)這種愛(ài)國(guó)思想的折射,詩(shī)人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。
“三顧”,這里指諸葛亮在南陽(yáng)隱居時(shí),劉備三次登門(mén)拜訪(fǎng)的事。諸葛亮《出師表》上說(shuō):“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中!薄邦l煩”,多次地?zé)﹦凇A硪徽f(shuō)見(jiàn)清代汪師韓的《詩(shī)學(xué)纂聞》,汪師韓認(rèn)為“頻煩”是唐代俗語(yǔ),意思與“鄭重”差不多!疤煜掠(jì)”,是指統(tǒng)一天下的謀略。具體地說(shuō),這里指諸葛亮所制定的以荊州、益州為基地,整飭內(nèi)政,東聯(lián)孫權(quán),北拒曹操,而后統(tǒng)一天下的策略!皟沙,指蜀先主劉備和后主劉禪兩代!伴_(kāi)濟(jì)”,“開(kāi)”指幫助劉備開(kāi)創(chuàng)基業(yè);“濟(jì)”是指輔佐劉禪匡濟(jì)艱危!皾(jì)”,有完成的意思,也可以解釋為守成、成了事業(yè)!袄铣夹摹,指諸葛亮盡忠蜀漢,不遺余力,鸝而后已的精神。
這頸聯(lián)兩句寫(xiě)得格外厚重,含義十分豐富,既生動(dòng)地表達(dá)出諸葛武侯的雄才大略、報(bào)國(guó)苦衷和生平業(yè)績(jī),也生動(dòng)地表現(xiàn)出他忠貞不渝、堅(jiān)毅不拔的精神品格。同時(shí)還鄭重地道出詩(shī)人所以景仰諸葛武侯的緣由。因?yàn)檫@一聯(lián)是全首詩(shī)的重點(diǎn)和核心,所以詩(shī)人從開(kāi)篇起便暗運(yùn)斧斤,不斷蓄勢(shì),一路盤(pán)旋,到此才著力點(diǎn)明,并用了濃重的筆墨。這也正合乎律詩(shī)中間二聯(lián)“宜乎一濃一淡”的寫(xiě)作法則。這一聯(lián)同時(shí)還是杜甫以議論入詩(shī)的范例。本來(lái),以抒情為主是詩(shī)歌的顯著特征,一般并不夾有議論。但是杜甫在這方面卻打破了常規(guī),而常以議論入詩(shī),這不僅使他的'詩(shī)歌內(nèi)容有了特色,還體現(xiàn)了杜詩(shī)的一種技巧。
“出師未捷身先鸝,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟”,“出師”句指的是諸葛亮為了伐魏,曾經(jīng)六出祁山的事。蜀漢后主建興十二年(234年),他統(tǒng)率大軍,后出斜谷,占據(jù)了五丈原,與司馬懿隔著渭水相持了一百多天。八月,病鸝在軍中!坝⑿邸保@里泛指,包括詩(shī)人自己在內(nèi)的追懷諸葛亮的有志之士。這尾聯(lián)兩句承接著五、六句,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)諸葛亮獻(xiàn)身精神的崇高景仰和對(duì)他事業(yè)未竟的痛惜心情。
這首詩(shī)分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫(xiě)中感懷現(xiàn)實(shí),透露出詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的許多期盼與憧憬。全詩(shī)蘊(yùn)藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話(huà)語(yǔ)奇簡(jiǎn),但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛(ài)國(guó)志士及普通讀者一吟誦這首詩(shī)時(shí),對(duì)諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先鸝,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟”二句時(shí),不禁黯然淚下。
在藝術(shù)表現(xiàn)上,設(shè)問(wèn)自答,以實(shí)寫(xiě)虛,情景交融,敘議結(jié)合,結(jié)構(gòu)起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調(diào)和諧的語(yǔ)言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱(chēng)杜詩(shī)“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。
本詩(shī)借游覽古跡,表達(dá)了對(duì)諸葛亮雄才大略,忠心報(bào)國(guó)的贊頌,以及對(duì)他出師未捷而身先鸝的惋惜。
《蜀相》原文及賞析6
《蜀相》正文
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟。
《蜀相》注釋
⑴蜀相:三國(guó)蜀漢丞相,指諸葛亮(孔明)。詩(shī)題下有注:諸葛亮祠在昭烈廟西。
、曝┫囔籼茫杭粗T葛武侯祠,在現(xiàn)在成都,晉李雄初建。
、清\官城:成都的別名。柏(bǎi)森森:柏樹(shù)茂盛繁密的樣子。
、扔畴A碧草自春色,隔葉黃鸝空好(hǎo)音:這兩句寫(xiě)祠內(nèi)景物。杜甫極推重諸葛亮,他此來(lái)并非為了賞玩美景,“自”“空”二字含情。是說(shuō)碧草映階,不過(guò)自為春色;黃鸝隔葉,亦不過(guò)空作好音,他并無(wú)心賞玩、傾聽(tīng)。因?yàn)樗把龅娜宋镆巡豢傻靡?jiàn)?眨喊装椎。
⑸三顧頻繁天下計(jì):意思是劉備為統(tǒng)一天下而三顧茅廬,問(wèn)計(jì)于諸葛亮。這是在贊美在對(duì)策中所表現(xiàn)的天才預(yù)見(jiàn)。頻煩,猶“頻繁”,多次。
、蕛沙_(kāi)濟(jì):指諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng)帝業(yè),后又輔佐劉禪。兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。開(kāi):開(kāi)創(chuàng)。濟(jì):扶助。
、顺鰩熚唇萆硐人,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟(jīn):出師還沒(méi)有取得最后的勝利就先去世了,常使后世的英雄淚滿(mǎn)衣襟。指諸葛亮多次出師伐魏,未能取勝,至蜀建興十二年(234年)卒于五丈原(今陜西岐山東南)軍中。出師:出兵。
《蜀相》譯文
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹(shù)茂密的地方。
碧草照映臺(tái)階自當(dāng)顯露春色,樹(shù)上的黃鸝隔枝空對(duì)婉轉(zhuǎn)鳴唱。
定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪(fǎng),輔佐兩朝開(kāi)國(guó)與繼業(yè)忠誠(chéng)滿(mǎn)腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,常使歷代英雄們對(duì)此涕淚滿(mǎn)裳!
《蜀相》拼音
chéng xiàng cí táng hé chù xún ,jǐn guān chéng wài bǎi sēn sēn 。
yìng jiē bì cǎo zì chūn sè ,gé yè huáng lí kōng hǎo yīn 。
sān gù pín fán tiān xià jì ,liǎng cháo kāi jì lǎo chén xīn 。
chū shī wèi jié shēn xiān sǐ ,zhǎng shǐ yīng xióng lèi mǎn jīn 。
《蜀相》賞析
這首七律《蜀相》,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。全詩(shī)熔情、景、議于一爐,既有對(duì)歷史的評(píng)說(shuō),又有現(xiàn)實(shí)的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩(shī)篇中,堪稱(chēng)絕唱。
古典詩(shī)歌中常以問(wèn)答起句,突出感情的起伏不平。這首詩(shī)的首聯(lián)也是如此!柏┫囔籼煤翁帉ぃ垮\官城外柏森森。”一問(wèn)一答,一開(kāi)始就形成濃重的感情氛圍,籠罩全篇。上句“丞相祠堂”直切題意,語(yǔ)意親切而又飽含崇敬!昂翁帉ぁ保灰啥鴨(wèn),加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),并非到哪里去尋找的意思。諸葛亮在歷史上頗受人民愛(ài)戴,尤其在四川成都,祭祀他的廟宇很容易找到!皩ぁ弊种钤谟谒坍(huà)出詩(shī)人那追慕先賢的執(zhí)著感情和虔誠(chéng)造謁的悠悠我思。下句“錦官城外柏森森”,指出詩(shī)人憑吊的是成都郊外的武侯祠。這里柏樹(shù)成蔭,高大茂密,呈現(xiàn)出一派靜謐肅穆的氣氛。柏樹(shù)生命長(zhǎng)久,常年不凋,高大挺拔,有象征意義,常被用作祠廟中的觀賞樹(shù)木。作者抓住武侯祠的這一景物,展現(xiàn)出柏樹(shù)那偉岸、蔥郁、蒼勁、樸質(zhì)的形象特征,使人聯(lián)想到諸葛亮的精神,不禁肅然起敬。接著展現(xiàn)在讀者面前的是茵茵春草,鋪展到石階之下,映現(xiàn)出一片綠色;只只黃鶯,在林葉之間穿行,發(fā)出宛轉(zhuǎn)清脆的叫聲。
第二聯(lián)“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”所描繪的這些景物,色彩鮮明,音韻瀏亮,靜動(dòng)相襯,恬淡自然,無(wú)限美妙地表現(xiàn)出武侯祠內(nèi)那春意盎然的景象。然而,自然界的春天來(lái)了,祖國(guó)中興的`希望卻非常渺茫。想到這里,詩(shī)人不免又產(chǎn)生了一種哀愁惆悵的感覺(jué),因此說(shuō)是“自春色”、“空好音”!白浴焙汀翱铡被ノ模坍(huà)出一種靜態(tài)和靜境。詩(shī)人將自己的主觀情意滲進(jìn)了客觀景物之中,使景中生意,把自己內(nèi)心的憂(yōu)傷從景物描寫(xiě)中傳達(dá)出來(lái),反映出詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民的愛(ài)國(guó)精神。透過(guò)這種愛(ài)國(guó)思想的折射,詩(shī)人眼中的諸葛亮形象就更加光彩照人。
“三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。”第三聯(lián)濃墨重彩,高度概括了諸葛亮的一生。上句寫(xiě)出山之前,劉備三顧茅廬,諸葛亮隆中對(duì)策,指出諸葛亮在當(dāng)時(shí)就能預(yù)見(jiàn)魏蜀吳鼎足三分的政治形勢(shì),并為劉備制定了一整套統(tǒng)一國(guó)家之策,足見(jiàn)其濟(jì)世雄才。下句寫(xiě)出山之后,諸葛亮輔助劉備開(kāi)創(chuàng)蜀漢、匡扶劉禪,頌揚(yáng)他為國(guó)嘔心瀝血的耿耿忠心。兩句十四個(gè)字,將人們帶到戰(zhàn)亂不已的三國(guó)時(shí)代,在廣闊的歷史背景下,刻劃出一位忠君愛(ài)國(guó)、濟(jì)世扶危的賢相形象。懷古為了傷今。此時(shí),安史之亂尚未平定,國(guó)家分崩離析,人民流離失所,使詩(shī)人憂(yōu)心如焚。他渴望能有忠臣賢相匡扶社稷,整頓乾坤,恢復(fù)國(guó)家的和平統(tǒng)一。正是這種憂(yōu)國(guó)思想凝聚成詩(shī)人對(duì)諸葛亮的敬慕之情;在這一歷史人物身上,詩(shī)人寄托自己對(duì)國(guó)家命運(yùn)的美好憧憬。
詩(shī)的最后一聯(lián)“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟”,詠嘆了諸葛亮病死軍中功業(yè)未成的歷史不幸。諸葛亮赍志以歿的悲劇性結(jié)局無(wú)疑又是一曲生命的贊歌,他以行動(dòng)實(shí)踐了“鞠躬盡瘁,死而后已”的誓言,使這位古代杰出政治家的精神境界得到了進(jìn)一步的升華,產(chǎn)生使人奮發(fā)興起的力量。
這首詩(shī)分兩部分,前四句憑吊丞相祠堂,從景物描寫(xiě)中感懷現(xiàn)實(shí),透露出詩(shī)人憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民之心;后四句詠嘆丞相才德,從歷史追憶中緬懷先賢,又蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的許多期盼與憧憬。全詩(shī)蘊(yùn)藉深厚,寄托遙深,造成深沉悲涼的意境。概言之,這首七律話(huà)語(yǔ)奇簡(jiǎn),但容量頗大,具有高度的概括力,短短五十六字,訴盡諸葛亮生平,將名垂千古的諸葛亮展現(xiàn)在讀者面前。后代的愛(ài)國(guó)志士及普通讀者一吟誦這首詩(shī)時(shí),對(duì)諸葛亮的崇敬之情油然而生。特別是一讀到“出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟”二句時(shí),不禁黯然淚下。
在藝術(shù)表現(xiàn)上,設(shè)問(wèn)自答,以實(shí)寫(xiě)虛,情景交融,敘議結(jié)合,結(jié)構(gòu)起承轉(zhuǎn)合、層次波瀾,又有煉字琢句、音調(diào)和諧的語(yǔ)言魅力,使人一唱三嘆,余味不絕。人稱(chēng)杜詩(shī)“沉郁頓挫”,《蜀相》就是典型代表。
本詩(shī)借游覽古跡,表達(dá)了對(duì)諸葛亮雄才大略,忠心報(bào)國(guó)的贊頌,以及對(duì)他出師未捷而身先死的惋惜。
創(chuàng)作背景
《蜀相》一詩(shī),依照仇兆鰲注,斷為公元760年(唐肅宗上元元年)春天,杜甫“初至成都時(shí)作”。公元759年(唐肅宗乾元二年)十二月,杜甫結(jié)束了為時(shí)四年的寓居秦州、同谷(今甘肅省成縣)的顛沛流離的生活,到了成都,在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。成都是當(dāng)年蜀漢建都的地方,城西北有諸葛亮廟,稱(chēng)武侯祠。公元760年(唐肅宗上元元年)春天,他探訪(fǎng)了諸葛武侯祠,寫(xiě)下了這首感人肺腑的千古絕唱。
公元221年,劉備在成都稱(chēng)帝,國(guó)號(hào)漢,任命諸葛亮為丞相,“蜀相”的意思是蜀漢國(guó)的丞相,詩(shī)題“蜀相”,寫(xiě)的就是諸葛亮。杜甫雖然懷有“致君堯舜”的政治理想,但他仕途坎坷,抱負(fù)無(wú)法施展。他寫(xiě)《蜀相》這首詩(shī)時(shí),安史之亂還沒(méi)有平息。目睹國(guó)勢(shì)艱危,生靈涂炭,而自身又請(qǐng)纓無(wú)路,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),因此對(duì)開(kāi)創(chuàng)基業(yè)、挽救時(shí)局的諸葛亮,無(wú)限仰慕,備加敬重。
《蜀相》繁體
丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟。
《蜀相》原文及賞析7
原文
蜀相
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟。
賞析:
《蜀相》是中國(guó)唐代巨大詩(shī)人杜甫七律中的名作。
公元221年,劉備在成都稱(chēng)帝,國(guó)號(hào)漢,錄用諸葛亮為丞相,蜀相的意思是蜀漢國(guó)的丞相,詩(shī)題“蜀相”,寫(xiě)的即是諸葛亮。
諸葛亮是三國(guó)時(shí)期聞名的政治家和軍事家。他從前為劉備擬定了一系列統(tǒng)一全國(guó)的政策、戰(zhàn)略,輔佐劉備復(fù)興漢室,建立了蜀漢政權(quán),形成了與曹魏、孫吳鼎足之勢(shì)的局勢(shì)。劉備逝世后,諸葛亮又輔佐他的兒子劉禪,屢次班師北伐華夏,因身心交瘁,積勞成疾,最終死于軍中,完結(jié)了他“盡心竭力,鞠躬盡瘁”的鏗鏘誓詞,贏得了后世大家的慕名和推重。
杜甫盡管懷有“致君堯舜”的政治志向,但他宦途崎嶇,志向無(wú)法發(fā)揮。他寫(xiě)《蜀相》這首詩(shī)時(shí),安史之亂還沒(méi)有停息。目擊國(guó)勢(shì)艱危,生民涂炭,而本身又請(qǐng)纓無(wú)路,報(bào)國(guó)無(wú)門(mén),因此對(duì)創(chuàng)始基業(yè)、搶救時(shí)局的諸葛亮,無(wú)限敬慕,備加尊敬。
唐肅宗乾元二年(759年)十二月,杜甫完畢了為時(shí)四年的居住秦州、同谷(今甘肅省成縣)的流離失所的日子,到了成都,在兄弟的贊助下,定居在浣花溪畔。第二年(唐肅宗上元元年,760年)的春天,他看望了諸葛武侯祠,寫(xiě)下了這首動(dòng)人心弦的千古絕唱。
丞相祠堂何處尋?錦官郊外柏森森。
“丞相祠堂”,今稱(chēng)武侯祠,在成都市南郊。成都是三國(guó)時(shí)期漢國(guó)的國(guó)都,諸葛亮在這兒掌管?chē)?guó)政二十余年,立下了勛業(yè)。晉代李雄在成都稱(chēng)王時(shí)為他建立了祠堂。后來(lái)桓溫平蜀,成都遭到了很大的損壞,只要武侯祠完好無(wú)損!板\官城”,是古代成都的別稱(chēng)。成都產(chǎn)蜀錦,古代從前設(shè)有專(zhuān)門(mén)的官員辦理,他們住在成都的少城(成都舊有大城、少城),所以又稱(chēng)成都為錦官城、錦城或錦里。另一種說(shuō)法是因?yàn)槌啥嫉亟\江,這兒山川明媚,美如繡錦,因此得名!吧保敲枥L柏樹(shù)長(zhǎng)得巨大而茂盛。據(jù)《儒林公議》、《和平寰宇記》等書(shū)記載,武侯祠前有大柏樹(shù),相傳是諸葛亮親手栽種。
這首聯(lián)兩句,前一句“丞相祠堂何處尋”是自問(wèn)。這兒不稱(chēng)“蜀相”,而用“丞相”二字,使人感到十分親熱。特別是其間的“尋”字,標(biāo)明此行是有意圖的特地來(lái)訪(fǎng),而不是掉以輕心地散步由之;又因杜甫初到成都,地輿不熟,環(huán)境陌生,所以才下了這樣一個(gè)“尋”字。這個(gè)尋字有著豐厚的意義,它還有力地表現(xiàn)出杜甫對(duì)諸葛亮的激烈慕名和思念之情,并因人而及物,一起也標(biāo)明丞相祠堂是詩(shī)人巴望已久、很想仰視的當(dāng)?shù)。后一句“錦官郊外柏森森”自答。這是詩(shī)人望中所得的現(xiàn)象,寫(xiě)的是丞相祠堂的外景,點(diǎn)明祠堂的.所在地,用來(lái)照應(yīng)前一句!鞍厣比齻(gè)字還烘托了一種安謐、莊嚴(yán)的氣氛。這兩句直承“蜀相”的詩(shī)題,起得很取得權(quán)勢(shì),用的是記敘兼描繪的翰墨。
映階碧草自春光,隔葉黃鸝空好音。
“映階”,映照著臺(tái)階。古代的祠廟都有院子和殿堂。大家要進(jìn)入殿堂,要拾級(jí)而上!昂靡簟,動(dòng)聽(tīng)的聲響,描繪鳥(niǎo)的叫聲好聽(tīng),這兒指鳥(niǎo)鳴。
這頷聯(lián)兩句,有如特寫(xiě)鏡頭,由遠(yuǎn)寫(xiě)到近,從祠堂的外部說(shuō)到祠堂的內(nèi)部,寫(xiě)的是丞相祠堂的內(nèi)景!坝畴A碧草自春光”,是接受榜首句的丞相祠堂。碧草映階,足見(jiàn)草深,標(biāo)明祠堂缺人辦理和修葺,游人也很少來(lái)到這兒!案羧~黃鸝空好音”,是接受第二句的古柏森森。黃鸝隔葉,足見(jiàn)樹(shù)茂;黃鸝空作好音,標(biāo)明武侯煞費(fèi)苦心所締造的,已被后人忘記。這兩句詩(shī)烘托出了祠堂的荒蕪蕭瑟,并富含詩(shī)人感物思人、追懷前賢的情味。它一起還富含碧草與黃鸝并不了解人事的變遷和朝代的替換這一層意思。特別是詩(shī)句中的“空”和“自”兩個(gè)字的奇妙運(yùn)用,使這一聯(lián)的意義愈加豐厚。關(guān)于這兩句,杜詩(shī)的評(píng)注者們有的以為是寫(xiě)景,有的以為是“真實(shí)抒情,而非真實(shí)寫(xiě)景”,這兩種說(shuō)法當(dāng)然都有必定的道理;可是,更切當(dāng)些說(shuō),應(yīng)當(dāng)把這兩句看成是“景語(yǔ)含情,情語(yǔ)寓景”。這正如宋代在《對(duì)床夜語(yǔ)》一書(shū)中所說(shuō)的“情形相融而莫分也”。這樣的比如在杜詩(shī)中是層出不窮的。如杜甫在夔州時(shí)所寫(xiě)的《武侯廟》一詩(shī),開(kāi)篇兩句:“遺廟丹青落,空山草木長(zhǎng)!睂(xiě)出了廟外風(fēng)光的荒蕪,寄托著詩(shī)人對(duì)諸葛武侯死后蒼涼的哀惋,即是生動(dòng)的一例。清代王夫之在《姜齋詩(shī)話(huà)》中說(shuō)“情形名為二,而實(shí)不可分。神于詩(shī)者,妙合無(wú)限。巧者則有情中景,景中情!倍鸥Φ膶(xiě)景抒情詩(shī)句,能夠說(shuō)是真實(shí)達(dá)到了這種地步。
三顧頻煩全國(guó)計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。
“三顧”,這兒指諸葛亮在南陽(yáng)隱居時(shí),劉備三次登門(mén)拜訪(fǎng)的事。諸葛亮《班師表》上說(shuō):“先帝不以臣鄙俗,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。”“頻煩”,屢次地?zé)﹦凇A硪徽f(shuō)見(jiàn)清代汪師韓的《詩(shī)學(xué)纂聞》,汪師韓以為“頻煩”是唐代俗話(huà),意思與“嚴(yán)肅”差不多!叭珖(guó)計(jì)”,是指統(tǒng)一全國(guó)的戰(zhàn)略。具體地說(shuō),這兒指諸葛亮所擬定的以荊州、益州為基地,整飭內(nèi)政,東聯(lián)孫權(quán),北搞曹操,然后統(tǒng)一全國(guó)的戰(zhàn)略!皟沙,指蜀先主劉備和后主劉禪。“開(kāi)濟(jì)”,“開(kāi)”指協(xié)助劉備創(chuàng)始基業(yè);“濟(jì)”是指輔佐劉禪匡濟(jì)艱危。“濟(jì)”,有完結(jié)的意思,也能夠解釋為守成、成了工作!袄铣夹摹,指諸葛亮盡忠蜀漢,竭盡全力,鞠躬盡瘁的精力。
這頸聯(lián)兩句寫(xiě)得分外厚重,意義十分豐厚,既生動(dòng)地表達(dá)出諸葛武侯的雄才大略、報(bào)國(guó)苦衷和生平成績(jī),也生動(dòng)地表現(xiàn)出他忠貞不渝、堅(jiān)毅不拔的精力品質(zhì)。一起還嚴(yán)肅地道出詩(shī)人所以慕名諸葛武侯的緣由。因?yàn)檫@一聯(lián)是全首詩(shī)的要點(diǎn)和中心,所以詩(shī)人從開(kāi)篇起便暗運(yùn)斧斤,不斷蓄勢(shì),一路回旋扭轉(zhuǎn),到此才著力點(diǎn)明,并用了濃重的翰墨。這也正符合律詩(shī)中心二聯(lián)“宜乎一濃一淡”的寫(xiě)作規(guī)律。這一聯(lián)一起仍是杜甫以談?wù)撊朐?shī)的典范。正本,以抒情為主是詩(shī)篇的明顯特征,通常并不夾有談?wù)?墒嵌鸥υ谶@方面卻打破了慣例,而常以談?wù)撊朐?shī),這不只使他的詩(shī)篇內(nèi)容有了特征,還表現(xiàn)了杜詩(shī)的一種竅門(mén)。清代沈德潛從前說(shuō)過(guò):“人謂詩(shī)主性格,不主談?wù)。似也,而亦不盡然。 ……但談?wù)擁殠轫嵰孕小!倍旁?shī)的談?wù)撜驗(yàn)橛星轫崳恢粵](méi)有沖淡詩(shī)的氣氛和完好形象,反而使詩(shī)的抒情氣氛更為濃重,形象更為飽滿(mǎn)。仇兆鰲說(shuō)這兩句詩(shī)寫(xiě)得“沉摯悲涼”;浦起龍以為這個(gè)聯(lián)語(yǔ)“句法如兼金鑄成,其貼切開(kāi)侯;亦如?金渾化。”都是很有見(jiàn)地的。
班師未捷身先死,長(zhǎng)使英豪淚滿(mǎn)?。
“班師”句指的是諸葛亮為了伐魏,從前六出祁山的事。蜀漢后主建興十二年(234年),他統(tǒng)率大軍,后出斜谷,占有了五丈原,與司馬懿隔著渭水對(duì)峙了一百多天。八月,病死在軍中。“英豪”,這兒泛指,包含詩(shī)人自個(gè)在內(nèi)的追懷諸葛亮的有志之士。
這尾聯(lián)兩句接受著五、六句,表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)諸葛亮獻(xiàn)身精力的崇高慕名和對(duì)他工作未竟的憐惜心境。這兩句詩(shī)是敘事兼抒情;再加上前面六句有力襯托,使讀者感到收束得既有精力,又有余味。清代王漁洋從前說(shuō):“為詩(shī)結(jié)處總要健舉!鄙虻聺撘惨詾椤板闯鲞h(yuǎn)神”是詩(shī)篇結(jié)束的一種好辦法。所有這些妙處,都在本詩(shī)的結(jié)句中得到充沛的表現(xiàn)。
在中國(guó)古典詩(shī)篇中,憑吊奇跡的著作十分多,有的人到一處名勝奇跡,按例做一首詩(shī),里邊有沒(méi)有豪情呢?多少有一點(diǎn),但談不上深沉。大家說(shuō)杜甫是抒情的能手,在憑吊奇跡的詩(shī)中,盡管說(shuō)的是古代的事,但也抒情了他心里的情感!妒裣唷芳词呛艿湫偷谋热。這首詩(shī)前半首寫(xiě)景,后半首抒情。前后兩個(gè)有些以一個(gè)“自”字,一個(gè)“空”字為樞紐。詩(shī)人看到這樣一個(gè)值得紀(jì)念的巨人的祠廟竟變得如此敗落,荒蕪,然后導(dǎo)致種種慨嘆。此詩(shī)看似抒情吊古之情,實(shí)際上也是作者抒情自個(gè)心里的慨嘆。
《蜀相》原文及賞析8
《蜀相》杜甫
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟。
原文鑒賞
。⒇┫囔籼煤翁帉?錦官城外柏森森。"首二句以問(wèn)句開(kāi)篇,以旁人作答引出武候祠,讓人感到如同身臨其境。丞相祠堂何在?在成都那高大而茂密的翠柏林中。"錦官城"指成都;"柏森森"指柏樹(shù)長(zhǎng)得高大而茂密,"柏森森"三字渲染了武侯祠的莊嚴(yán)肅穆之氣,為后文詠嘆諸葛亮的`高風(fēng)亮節(jié)做好了鋪墊。
"映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。"詩(shī)人是前來(lái)憑吊這位千古名臣的,盡管祠堂中有映階的碧草彌漫著春意,他卻無(wú)心觀賞,任其自成春色;盡管黃鸝隔著樹(shù)葉在啼唱著悅耳的歌聲,可他無(wú)心傾聽(tīng)。任其空作好聲。
。⑷欘l煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。"此兩句回顧歷史,當(dāng)年諸葛亮為報(bào)劉備"三顧茅廬"的知遇之恩,出山輔佐劉備,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,不辭勞苦,幫助劉備建立了蜀漢政權(quán)。劉備死后,他又輔佐后主劉禪,鞠躬盡瘁,死而后已,竭盡了一片赤膽忠心。"頻煩",指多次煩勞,此兩句概括了諸葛亮一生的軍政生涯。
。⒊鰩熚唇萆硐人,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟。"諸葛亮六出祁山,北伐曹魏,卻積勞成疾,病死軍中,壯志未酬,遺恨五丈原,千百年來(lái),不知有多少英雄豪杰為之灑淚嘆息。這兩句包含了詩(shī)人對(duì)諸葛亮的全部敬仰與惋惜之情。詩(shī)人用"滿(mǎn)"而不用"沾",烘托出一代名臣?jí)阎疚闯甑臐饬业臍v史悲劇氣氛。一個(gè)"身"字,讓人想到諸葛亮一生為國(guó)操勞,以身作則,事必躬親的竭忠盡智精神。
《蜀相》原文及賞析9
《蜀相》原文:
蜀相
杜甫〔唐代〕
丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計(jì),兩朝開(kāi)濟(jì)老臣心。
出師未捷身先死,長(zhǎng)使英雄淚滿(mǎn)襟。
【注釋】
丞相祠堂:即諸葛武侯祠,在今四川成都,晉李雄初建。錦官城:古代成都的別名。森森:樹(shù)木茂盛繁密的樣子。自:空。三顧:指劉備三顧茅廬。顧,拜訪(fǎng),探望。頻煩:頻繁叨擾。頻,頻繁;煩,煩擾。兩朝開(kāi)濟(jì):指諸葛亮輔助劉備三分天下,建立了蜀國(guó),后又輔佐劉禪。兩朝,劉備、劉禪父子兩朝。開(kāi),開(kāi)創(chuàng)。濟(jì),扶助、救濟(jì)!
《蜀相》拼音解讀:
chéng xiàng cí táng hé chù xún,jǐn guān chéng wài bǎi sēn sēn 。
yìng jiē bì cǎo zì chūn sè,gé yè huáng lí kōng hǎo yīn 。
sān gù pín fán tiān xià jì,liǎng cháo kāi jì lǎo chén xīn 。
chū shī wèi jié shēn xiān sǐ,cháng shǐ yīng xióng lèi mǎn jīn 。
相關(guān)翻譯
何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?在成都城外那柏樹(shù)茂密的地方。
碧草照映臺(tái)階呈現(xiàn)自然的春色,樹(shù)上的黃鵬隔枝空對(duì)婉轉(zhuǎn)鳴唱。定奪天下,先主曾三顧茅廬拜訪(fǎng);輔佐兩朝,開(kāi)國(guó)與繼業(yè)忠誠(chéng)滿(mǎn)腔。
可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,長(zhǎng)使歷代英雄對(duì)此涕淚滿(mǎn)裳!
相關(guān)賞析
安史之亂期間,杜甫曾寓居秦州、同谷省成縣)達(dá)四年。唐肅宗乾元:甫結(jié)束了顛沛流離的生活,來(lái)到成都在朋友的資助下,定居在浣花溪畔。第二年的春天,他游覽了武侯祠,感慨于運(yùn)賽時(shí)艱,遂寫(xiě)下這首稱(chēng)頌諸葛丞相的千古絕唱。
詩(shī)的前半首寫(xiě)武侯祠的景色。首聯(lián)自問(wèn)自答,指出了祠堂的所在,"柏森森”三字,渲染了一種靜謐而肅穆的氛圍。頷聯(lián)“碧草自春色”、“黃鵬空好音”,暗含著碧草和黃鵬并不理解朝代的更替和人世的變遷之意,渲染了祠堂的荒涼,字里行間寄寓著感物思人的情懷。
后半首寫(xiě)丞相之事。頸聯(lián)寫(xiě)他雄才大略,"天下計(jì)”可見(jiàn)其匡時(shí)濟(jì)世之才具,"老臣心”見(jiàn)其鞠躬盡瘁忠心報(bào)國(guó)。末聯(lián)作者筆鋒一轉(zhuǎn),嘆惜諸葛亮功業(yè)未成而身先死的.悲劇結(jié)局,引得千載事業(yè)未竟、壯志未酬的英雄扼腕嘆息。
全詩(shī)吊古深情,悲涼感慨,在所有詠諸葛亮的詩(shī)中可列為第一。
作者介紹
杜甫杜甫(712-770),字子美,自稱(chēng)“少陵野老”。原籍湖北襄陽(yáng),后遷居河南鞏縣。詩(shī)人社審言之孫。年輕時(shí)應(yīng)進(jìn)士舉,不第,浸游各地,后客居長(zhǎng)安十年。安史之亂中提奔唐肅宗,授左拾遺。后棄官入蜀,定居成都洗花溪草堂。一度在劍南節(jié)度使嚴(yán)式重中任參謀,表為檢校工部員外郎,故世稱(chēng)“杜工部”,嚴(yán)武死后攜家出題,漂油江南,病元于途中。其詩(shī)以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(zhǎng),展現(xiàn)了唐代由盛而我的歷史過(guò)程,被稱(chēng)為“講史”。是我國(guó)最偉大的詩(shī)人之一,與李白齊名,并稱(chēng)“李杜”,有《杜工郵集》詳情
【《蜀相》原文及賞析】相關(guān)文章:
蜀相原文及賞析03-09
蜀相原文賞析11-08
蜀相原文翻譯及賞析12-18
蜀相原文及賞析【實(shí)用】07-05
蜀相原文,注釋,賞析08-30
杜甫《蜀相》原文、注釋、賞析01-22
蜀相杜甫原文翻譯及賞析11-09
【熱門(mén)】蜀相原文賞析3篇11-08
蜀相原文,注釋,賞析大全(3篇)08-30
蜀相原文翻譯09-28