av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

《云陽(yáng)館與韓紳宿別》原文注釋及賞析

時(shí)間:2024-04-27 08:46:28 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《云陽(yáng)館與韓紳宿別》原文注釋及賞析

《云陽(yáng)館與韓紳宿別》原文注釋及賞析1

  古詩(shī)原文

  故人江海別,幾度隔山川。

  乍見(jiàn)翻疑夢(mèng),相悲各問(wèn)年。

  孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。

  更有明朝恨,離杯惜共傳。

  云陽(yáng)館與韓紳宿別拼音版

  gù rén jiāng hǎi bié , jǐ dù gé shān chuān 。

  故人江海別,幾度隔山川。

  zhà jiàn fān yí mèng , xiāng bēi gè wèn nián 。

  乍見(jiàn)翻疑夢(mèng),相悲各問(wèn)年。

  gū dēng hán zhào yǔ , shēn zhú àn fú yān 。

  孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。

  gèng yǒu míng zhāo hèn , lí bēi xī gòng chuán 。

  更有明朝恨,離杯惜共傳。

  譯文翻譯

  自從和老友在江海分別,隔山隔水已度過(guò)多少年。

  突然相見(jiàn)反而懷疑是夢(mèng),悲傷嘆息互相詢問(wèn)年齡。

  孤燈暗淡照著窗外冷雨,幽深的竹林漂浮著云煙。

  明朝更有一種離愁別恨,難得今夜聚會(huì)傳杯痛飲。

  注釋解釋

  云陽(yáng):縣名,縣治在今陜西涇陽(yáng)縣西北。韓紳:《全唐詩(shī)》注:“一作韓升卿!表n愈的四叔名紳卿,與司空曙同時(shí),曾在涇陽(yáng)任縣令,可能即為此人。宿別:同宿后又分別。

  江海:指上次的分別地,也可理解為泛指江海天涯,相隔遙遠(yuǎn)。

  幾度:幾次,此處猶言幾年。

  乍:驟,突然。翻:反而。

  年:年時(shí)光景。

  離杯:餞別之酒。杯:酒杯,此代指酒。共傳:互相舉杯。

  創(chuàng)作背景

  《云陽(yáng)館與韓紳宿別》是唐代詩(shī)人司空曙的作品。此詩(shī)抒寫了友人離別多年而乍相會(huì)又分別時(shí)的心理歷程。作者與老友久別重逢,竟以為在夢(mèng)中,而明朝還要分別,兩人在孤燈下飲著離別的酒,不覺(jué)戀戀不舍,表現(xiàn)出兩人的情誼及對(duì)友誼的珍惜。全詩(shī)句式工整,淡淡道來(lái),卻是情深意長(zhǎng)。

  詩(shī)文賞析

  《云陽(yáng)館與韓紳宿別》是首惜別詩(shī)。詩(shī)寫乍見(jiàn)又別之情,不勝黯然。詩(shī)一開(kāi)端由上次別離說(shuō)起,接著寫此次相會(huì),然后寫敘談,最后寫惜別,波瀾曲折,富有情致。“乍見(jiàn)翻疑夢(mèng),相悲各問(wèn)年”乃久別重逢之絕唱,與李益的“問(wèn)姓驚初見(jiàn),稱名憶舊容”也有異曲同工之妙。

  上次別后,已歷數(shù)年,山川阻隔,相會(huì)不易,其間的相思,自在言外。正因?yàn)橄鄷?huì)不易,相思心切,所以才生發(fā)出此次相見(jiàn)時(shí)的“疑夢(mèng)”和惜別的感傷心情來(lái),首聯(lián)和頷聯(lián),恰成因果關(guān)系。

  “乍見(jiàn)”二句是傳誦的名句,人到情極處,往往以假為真,以真作假。久別相逢,乍見(jiàn)以后,反疑為夢(mèng)境,正說(shuō)明了上次別后的相思心切和此次相會(huì)不易。假如別后沒(méi)有牽情,相逢以后便會(huì)平平淡淡,不會(huì)有“翻疑夢(mèng)”的.情景出現(xiàn)了。“翻疑夢(mèng)”,不僅情真意切,而且把詩(shī)人欣喜、驚奇的神態(tài)表現(xiàn)得維妙維肖,十分傳神。即使說(shuō)久別初見(jiàn)時(shí)悲喜交集的心情神態(tài),盡見(jiàn)于三字之中,也是不為過(guò)的。

  頸聯(lián)和尾聯(lián)接寫深夜在館中敘談的情景。相逢已難,又要離別,其間千言萬(wàn)語(yǔ),不是片時(shí)所能說(shuō)完的,所以詩(shī)人避實(shí)就虛,只以景象渲染映襯,以景寓情了。寒夜里,一束暗淡的燈火映照著蒙蒙的夜雨,竹林深處,似飄浮著片片煙云。

  孤燈、寒雨、浮煙、濕竹,景象是多么凄涼。詩(shī)人寫此景正是借以渲染傷別的氣氛。其中的孤、寒、濕、暗、浮諸字,都是得力的字眼,不僅渲染映襯出詩(shī)人悲涼暗淡的心情,也象征著人事的浮游不定。二句既是描寫實(shí)景,又是虛寫人的心情。

  結(jié)處表面上是勸飲離懷,實(shí)際上卻是總寫傷別。用一“更”字,就點(diǎn)明了即將再次離別的傷痛!半x懷惜共傳”,在慘淡的燈光下,兩位友人舉杯勸飲,表現(xiàn)出彼此珍惜情誼和戀戀不舍的離情。惜,珍惜。詩(shī)人用在此處,自有不盡的情意。綜觀全詩(shī),中四句語(yǔ)極工整,寫悲喜感傷,籠罩寒夜,幾乎不可收拾。但于末二句,卻能輕輕收結(jié),略略沖淡。這說(shuō)明詩(shī)人能運(yùn)筆自如,具有重抹輕挽的筆力。

《云陽(yáng)館與韓紳宿別》原文注釋及賞析2

  【原文賞析】

  故人江海別,幾度隔山川。

  乍見(jiàn)翻疑夢(mèng),相悲各問(wèn)年。

  孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。

  更有明朝恨,離杯惜共傳。

  注解

 。薄锥龋憾嗌俚。

 。、乍:驟,突然。

  3、共傳:互相舉杯。

  韻譯

  老朋友自從江海闊別之后,幾道道隔山隔水難得見(jiàn)面。忽然相逢卻疑心是在夢(mèng)中,相憐別后生活互問(wèn)了庚年。

  孤燈冷冷地在雨夜中閃爍,窗外濕竹籠罩昏暗的輕煙。最可恨的是明朝又將分別,這惜別懷盞怎不相對(duì)頻傳?

  評(píng)析

  詩(shī)寫乍見(jiàn)又別之情,不勝黯然。詩(shī)由上次別離說(shuō)起,接著寫此次相會(huì),然后寫敘談,最后寫惜別,波瀾曲折,富有情致!罢б(jiàn)翻疑夢(mèng),相悲各問(wèn)年”乃久別重逢之絕唱,與李益的.“問(wèn)姓驚初見(jiàn),稱名憶舊容”也有異曲同工之妙。

【《云陽(yáng)館與韓紳宿別》原文注釋及賞析】相關(guān)文章:

《云陽(yáng)館與韓紳宿別》原文及賞析03-31

云陽(yáng)館與韓紳宿別原文及賞析04-18

《云陽(yáng)館與韓紳宿別》賞析09-29

(推薦)云陽(yáng)館與韓紳宿別原文及賞析02-03

云陽(yáng)館與韓紳宿別原文及賞析經(jīng)典(4篇)11-29

《云陽(yáng)館與韓紳宿別》賞析(必備)09-29

《云陽(yáng)館與韓紳宿別》鑒賞08-09

《云陽(yáng)館與韓紳宿別》賞析(集錦5篇)09-29

司空曙《云陽(yáng)館與韓紳宿別》鑒賞05-09