av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

文天祥《過零丁洋》古詩賞析

時(shí)間:2025-06-24 11:46:39 晶敏 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

文天祥《過零丁洋》古詩賞析

  無論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編幫大家整理的文天祥《過零丁洋》古詩賞析,歡迎大家分享。

文天祥《過零丁洋》古詩賞析

  《過零丁洋》作者是宋代文學(xué)家文天祥。其全詩如下:

  辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

  山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

  惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。

  人生自古誰無死,留取丹心照汗青。

  【前言】

  《過零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年經(jīng)過零丁洋時(shí)所作的詩作。此詩前二句,詩人回顧平生;中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達(dá)了作者對當(dāng)前局勢的認(rèn)識;末二句是作者對自身命運(yùn)的一種毫不猶豫的選擇。全詩表現(xiàn)了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風(fēng)亮節(jié),以及舍生取義的人生觀,是中華民族傳統(tǒng)美德的崇高表現(xiàn)。

  【注釋】

 、帕愣⊙螅毫愣⊙蠹础绷娑⊙蟆啊,F(xiàn)在廣東省珠江口外。1278年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰(zhàn),兵敗被俘,囚禁船上曾經(jīng)過零丁洋。

 、圃夥辏涸庥。起一經(jīng),因?yàn)榫ㄒ环N經(jīng)書,通過科舉考試而被朝廷起用作官。文天祥二十歲考中狀元。

 、歉筛辏褐缚乖獞(zhàn)爭。寥(liáo)落:荒涼冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥從1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。

  ⑷絮:柳絮。

 、善迹焊∑。

 、驶炭譃涸诮窠魇∪f安縣,是贛江中的險(xiǎn)灘。1277年,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊(duì)死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經(jīng)惶恐灘撤到福建。

  (7)零。汗驴酂o依的樣子。

  (8)丹心:紅心,比喻忠心。

  (9)汗青:同汗竹,史冊。古代用簡寫字,先用火烤干其中的水分,干后易寫而且不受蟲蛀,也稱汗青。

  【翻譯】

  回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個(gè)年頭。國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,個(gè)人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。

  【賞析】

  這首詩見于文天祥《文山先生全集》,當(dāng)作于公元1279年(宋祥興二年)。公元1278年(宋祥興元年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過零丁洋時(shí)作此詩。隨后又被押解至崖山,張弘范逼迫他寫信招降固守崖山的張世杰、陸秀夫等人,文天祥不從,出示此詩以明志。

  首聯(lián)“辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。”“起一經(jīng)”當(dāng)指天祥二十歲中進(jìn)士說的,四周星即四年。天祥于德祐元年(1275),起兵勤王,至祥興元年(1278)被俘,恰為四個(gè)年頭。此自敘生平,思今憶昔。從時(shí)間說,拈出“入世”和“勤王”,一關(guān)個(gè)人出處,一關(guān)國家危亡,兩件大事,一片忠心。唐宋時(shí)期,一個(gè)人要想替國家做出一番事業(yè),必須入仕,要入仕,作為知識分子必須通過科舉考選,考選就得讀經(jīng),文天祥遇難時(shí),衣帶中留有個(gè)自贊文說:“讀圣賢書,所學(xué)何事,而今而后,庶幾無愧”,就是把這兩件事拴在一起的。圣人著作就叫經(jīng),經(jīng)是治國安邦的。這兩句詩,講兩件事,似可分開獨(dú)立,而實(shí)質(zhì)上是連結(jié)在一起的。干戈寥落一作干戈落落,意思相近!逗鬂h書·耿弁傳》“落落難合”注云:“落落猶疏闊也。”疏闊即稀疏、疏散,與寥落義同。《宋史》說當(dāng)時(shí)謝后下勤王詔,響應(yīng)的人很少,這里所講情況正合史實(shí)。

  頷聯(lián)接著說“山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍!边是從國家和個(gè)人兩方面展開和深入加以鋪敘。宋朝自臨安棄守,恭帝趙昰被俘,事實(shí)上已經(jīng)滅亡。剩下的只是各地方軍民自動(dòng)組織起來抵抗。文天祥、張世杰等人擁立的端宗趙昱逃難中驚悸而死,陸秀夫復(fù)立八歲的趙昺建行宮于崖山,各處流亡,用山河破碎形容這種局面,加上說“風(fēng)飄絮”,形象生動(dòng),而心情沉郁。這時(shí)文天祥自己老母被俘,妻妾被囚,大兒喪亡,真像水上浮萍,無依無附,景象凄涼。

  頸聯(lián)繼續(xù)追述今昔不同的處境和心情,昔日惶恐灘邊,憂國憂民,誠惶誠恐;今天零丁洋上孤獨(dú)一人,自嘆伶仃;士譃┦勤M江十八灘之一,水流湍急,令人驚恐,也叫惶恐灘。原名黃公灘,因讀音相近,訛為皇恐灘。灘在今江西省萬安縣境內(nèi)贛江中,文天祥起兵勤王時(shí)曾路過這里。零丁洋在今廣東省珠江15里外的崖山外面,現(xiàn)名伶丁洋,文天祥兵敗被俘,押送過此。前者為追憶,后者乃當(dāng)前實(shí)況,兩者均親身經(jīng)歷。一身為戰(zhàn)將,一為階下囚。故作戰(zhàn)將,面對強(qiáng)大敵人,恐不能完成守土復(fù)國的使命,惶恐不安。而作為階下囚,孤苦伶仃,只有一人。這里“風(fēng)飄絮”、“雨打萍”、“惶恐灘”、“零丁洋”都是眼前景物,信手拈來,對仗工整,出語自然,而形象生動(dòng),流露出一腔悲憤和盈握血淚。

  尾聯(lián)筆勢一轉(zhuǎn),忽然宕進(jìn),由現(xiàn)在渡到將來,撥開現(xiàn)實(shí),露出理想,如此結(jié)語,有如撞鐘,清音繞梁。全詩格調(diào),頓然一變,由沉郁轉(zhuǎn)為開拓、豪放、灑脫。“人生自古誰無死,留取丹心照汗青!弊尦嗾\的心如一團(tuán)火,照耀史冊,照亮世界,照暖人生。用一照字,顯示光芒四射,英氣逼人。據(jù)說張弘范看到文天祥這首詩,尤其是尾聯(lián)這兩句,連稱:“好人,好詩!”誠然文天祥把做詩與做人,詩格與人格,渾然一體。千秋絕唱,情調(diào)高昂,激勵(lì)和感召古往今來無數(shù)志士仁人為正義事業(yè)英勇獻(xiàn)身。

  《金陵驛》作者是宋代文學(xué)家文天祥。其全詩如下:

  草合離宮轉(zhuǎn)夕暉,孤云漂泊復(fù)何依?

  山河風(fēng)景原無異,城郭人民半已非。

  滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰飛!

  從今別卻江南路,化作啼鵑帶血?dú)w。

  【前言】

  《金陵驛二首》是南宋末期詩人文天祥的組詩作品。第一首從景物寫起,運(yùn)用象征和對比的手法,抒寫詩人的亡國之痛和殉國之志;第二首進(jìn)一步抒發(fā)了自己的黍離之悲,并告誡自己,在生死關(guān)頭要以大丈夫自勉。全詩巧妙化用前人成語舊句,描寫婉曲,風(fēng)格悲壯,用典貼切,語言精練,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

  【注釋】

 、沤鹆辏航窠K南京。驛:古代官辦的交通站,供傳遞公文的人和來往官吏休憩的地方。這里指文天祥抗元兵敗被俘,由廣州押往元大都路過金陵。

 、撇莺希翰菀验L滿。離宮:即行宮,皇帝出巡時(shí)臨時(shí)居住的地方。金陵是宋朝的陪都,所以有離宮。

 、桥f家燕子:化用劉禹錫《烏衣巷》“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”詩意。

  ⑷別卻:離開。

 、商澌N帶血:用蜀王死后化為杜鵑鳥啼鵑帶血的典故‘暗喻北行以死殉國,只有魂魄歸來。

  ⑹金甌:金屬制成的盛酒器,后借喻疆土的完整堅(jiān)固。

 、诵栆拢盒柗糯弁跫吧瞎C龍的禮服。

 、虗海翰。榫w不佳。

  【翻譯】

  夕陽下那被野草覆蓋的行宮,自己的歸宿在哪里啊?祖國的大好河山和原來沒有什么不同,而人民已成了異族統(tǒng)治的臣民。滿地的蘆葦花和我一樣老去,人民流離失所,國亡無歸。現(xiàn)在要離開這個(gè)熟悉的老地方了,從此以后南歸無望,等我死后讓魂魄歸來吧。

  【賞析】

  這組詩寫于祥興元年(1278年)文天祥被俘后,第二年(元至元十六年,1279年)押赴元大都(今北京)途徑金陵(今南京)時(shí)所作。時(shí)值深秋,南宋政權(quán)覆亡已半年有余,金陵亦被軍元軍攻破四年之多。詩人戰(zhàn)敗不幸被俘,在被押送途中經(jīng)過舊地,撫今思昨,觸景生情,留下了這兩首沉郁蒼涼寄托亡國之恨的著名詩篇。

  “草合離宮轉(zhuǎn)夕暉,孤云飄泊復(fù)何依?”夕陽落照之下,當(dāng)年金碧輝煌的皇帝行宮已被荒草重重遮掩,殘狀不忍目睹。不忍目睹卻又不忍離去,因?yàn)樗前倌旯蕠倪z跡,大宋政權(quán)的象征,看到她,就好像看到了為之效命的親人,看到了為之奔走的君王。 “草合離宮”與“孤云漂泊”相對,則道出國家與個(gè)人的雙重不幸,染下國家存亡與個(gè)人命運(yùn)密切相關(guān)的情理基調(diào)!稗D(zhuǎn)夕暉”之“轉(zhuǎn)”字用得更是精妙到位,盡顯狀元宰相的藝術(shù)風(fēng)采:先是用夕陽漸漸西斜、漸漸下落之“動(dòng)”反襯詩人久久凝望、久久沉思之“靜”,進(jìn)而與“孤云飄泊復(fù)何依”相照應(yīng),引發(fā)出詩人萬里長江般的無限悲恨,無限悵惘。一個(gè)處境悲涼空懷“恨東風(fēng)不借、世間英物”復(fù)國壯志的愛國者的形象隨之躍然紙上。

  “山河風(fēng)景元無異,城郭人民半已非。”山河依舊,可短短的四年間,城郭面目全非,人民多已不見!霸獰o異”“半已非”巨大反差的設(shè)置,揭露出戰(zhàn)亂給人民群眾帶來的深重災(zāi)難,反映出詩人心系天下興亡、情關(guān)百姓疾苦的赤子胸懷,將詩作的基調(diào)進(jìn)一步渲染,使詩作的主題更加突出鮮明。

  “滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰飛?” “滿地蘆花”猶如遍地哀鴻,他們之所以白花如發(fā)和我一樣蒼老,是因?yàn)樗麄冃闹卸忌钌盥裰f不盡的國破恨、家亡仇、飄離苦。原來王謝豪門世家風(fēng)光不再,燕子尚可“飛入尋常百姓家”,現(xiàn)在老百姓亡的亡,逃的逃,燕子們也是巢毀窩壞,到哪里去安身呢?擬人化的傳神描寫,給人以身臨其境的感覺:詩人在哭,整個(gè)金陵也在哭,亦使悲涼凄慘的詩人自身形象更加飽滿。

  “從今別卻江南路,化作啼鵑帶血?dú)w!”盡管整個(gè)金陵城都籠罩在悲涼的氛圍中,我也不愿離她而去,因?yàn)樗俏业哪赣H,我的摯愛。但元軍不讓我在此久留,肉體留不下,就讓我的忠魂化作啼血不止、懷鄉(xiāng)不已的杜鵑鳥歸來伴陪您吧。此聯(lián)與詩人《過零丁洋》里的“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”可謂是異曲同工,旗幟鮮明地表達(dá)出詩人視死如歸、以死報(bào)國的堅(jiān)強(qiáng)決心。

  【文天祥過零丁洋新解】

  文天祥《過零丁洋》詩云:

  辛苦遭逢起一經(jīng),干戈落落四周星。山河破碎風(fēng)拋絮,身世飄搖雨打萍;士譃╊^說皇恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。

  其跋曰:

  上元日,張?jiān)獛浟罾钤獛涍^船,請作書招諭張少保投拜。遂與之言:“我自救父母不得,乃教人背父母,可乎?”書此詩遺之。李不能強(qiáng),持詩以達(dá)張。但稱:“好人!好詩!”竟不能逼。

  此詩是中國歷史上的名篇,被選入中學(xué)語文教材。從主旨上看,作者表達(dá)了忠貞報(bào)國、寧愿死節(jié)的心志,這是共識,筆者亦無異議。但是,在對具體詩句的解讀上,如“辛苦遭逢起一經(jīng)”“皇恐”“零丁”的具體涵義等等,學(xué)界和教育界一直存在爭論。

  筆者認(rèn)為,欲得《過零丁洋》一詩的真義,除了要以字義訓(xùn)詁、文法分析為基本手段,要結(jié)合當(dāng)時(shí)的創(chuàng)作背景,還要對文天祥的儒家修養(yǎng)境界有確切的理解。本著這樣的認(rèn)識,筆者不揣淺陋,解析如下:

  一、辛苦遭逢起一經(jīng),干戈落落四周星

  “辛苦”,困厄,艱難困苦。

  “遭逢”,遭遇。

  “起”,振作,匡扶。

  “一”,“與道合一”,此指與責(zé)任合一,即“義”。文天祥《御試策》曰:“所謂道者,‘一’,不息而已矣!薄氨M職”而“不息”,于文天祥身上體現(xiàn)為“吾以備位將相,義不得不殉國”(《文天祥獄中家書》)之履踐,即臨危受命的文天祥將自己的命運(yùn)“與國合一”,抱持“國在我在,國亡我亡”的信念。

  “經(jīng)”,宗旨,常理!稄V雅》:“常也。”

  “干戈”,盾與戈,泛指刀槍。

  “落落”,紛紛、雜亂的樣子。文天祥《二月六日》曰:“兵家勝負(fù)常不一,紛紛干戈何時(shí)畢。”

  “四周”,四處,周圍。

  “星”,比喻用法,指箭鏑。“四周星”指身邊亂箭紛飛,若流星一般!抖铝铡酚性疲骸肮艁砗未鸁o戰(zhàn)爭,未有鋒交滄溟!薄耙怀旎栾L(fēng)雨惡,炮火雷飛箭星落。”以“o”“星”喻“箭”。《酹江月南康軍何蘇韻》云:“三十年來,十年一過,空有星星發(fā)!庇忠浴靶恰庇鳌鞍装l(fā)”。

  “辛苦遭逢起一經(jīng),干戈落落四周星”,意為自己之所以歷經(jīng)艱險(xiǎn),是因?yàn)樵夥陣y,國家處于危難之中,需要仁人義士挺身而出,踐行道義,所以自己才投身于沙場。文天祥于此處表達(dá)的是以恪守孔孟仁義之道為人生宗旨的儒家士子的堅(jiān)定信念。文天祥《二月六日》詩云:“我生之后遭陽九”“南人志欲扶昆侖”!墩龤飧琛吩唬骸班涤桢荜柧牛`也實(shí)不力!薄读琛菲淞疲骸拔疑疑尾怀剑赂蛔R桃李春。天寒日短重愁人,北風(fēng)吹隨鐵馬塵!薄段逶率咭勾笥旮琛吩唬骸扒っЭ臻煟螢榇藳鰶?達(dá)人識義命,此事關(guān)綱常!薄陡嫦忍珟熌刮摹吩疲骸笆嘉移鸨半y勤王……嗚呼!自古危亂之世,忠臣義士,孝子慈孫,其事之不能兩全也久矣。我生不辰,罹此百兇。求仁得仁,抑又何怨?”《言志》詩云:“仁人志士所植立,橫絕地維屹天柱!苯耘c“辛苦遭逢起一經(jīng),干戈落落四周星”句在涵義、遣詞用字上相似。

  從史實(shí)方面看,咸淳九年(1273年),襄陽城陷落,南宋勢危。宋恭帝德佑元年(1275年)正月十三日,文天祥接到勤王詔書,遂散盡家產(chǎn),招募勇士,一時(shí)江南義士紛紛響應(yīng)。有劉沐者,文天祥鄉(xiāng)人,召同鄉(xiāng)數(shù)千人,曰:“大丈夫,天地父母,江山子孫!”有張履翁者,于族人中募兵,曰:“吾世受宋恩,愿死報(bào)之,不知其他!蔽奶煜橐嘣谧约旱膽(zhàn)袍上繡上“拼命文天祥”五字以明心志。]蓋“一”之道作為華夏傳統(tǒng),南宋時(shí)仍廣為仁人志士所秉持。

  二、山河破碎風(fēng)拋絮,身世飄搖雨打萍

  “山河”,此指國土。

  “身世”,經(jīng)歷,際遇。

  文天祥《七月二日大雨歌》曰:“死生已勘破,身世如遺忘!毙蝿菹L,世事變幻,難免令人感慨。然大丈夫所感慨者非一身之寵辱得失,國難當(dāng)頭,忠臣義士惟秉持一腔正氣,為國為民,盡心盡力而已――文天祥對此有堅(jiān)定的認(rèn)識。其《自嘆》有云:“乾坤增感慨,身世付飄零。”《為或人賦》云:“悠悠成敗百年中,笑看柯山局未終。金馬勝游成舊雨,銅駝遺恨付西風(fēng)!薄鄂潞斡讶<驛中言別>》詞曰:“乾坤能大,算蛟龍,元不是池中物。風(fēng)雪牢愁無著處,那更寒蛩四壁。橫槊題詩,登樓作賦,萬事空中雪。江流如此,方來還有英杰。堪笑一葉飄零,重來淮水,正涼風(fēng)新發(fā)。鏡里朱顏都變盡,只有丹心難滅。去去龍沙,江山回首,一線青如發(fā)。故人應(yīng)念,杜鵑枝上殘?jiān)。”在意境上皆可為參照?/p>

  三、皇恐灘頭說皇恐,零丁洋里嘆零丁

  “皇恐灘”,地名,江西萬安縣境內(nèi)贛江中。

  “皇恐”,惶恐,慚愧。

  “零丁洋”,在廣東珠江口。

  “零丁”,孤身。

  文天祥德v元年起兵勤王,路過“皇恐灘”;被俘之后,隨張弘范軍至廣州,路過零丁洋。

  所謂“皇恐”,慚愧之意,即“而今而后,庶幾無愧”之“愧”。文天祥忠肝義膽,心如鐵石,其《題蘇武忠節(jié)圖三首》有句曰:“烈士喪元心不易,達(dá)人知命事何嗟”,故非為一身之際遇而“說”而“嘆”。其《愧古人》有云:“但知慷慨稱男子,不料蹉跎愧故人。玉勒雕鞍南上去,天高月冷泣孤臣!备锌笱汶x群,難有作為;其《求客》亦云:“男子鐵心無地著,故人血淚向天流。雞鳴曾脫函關(guān)厄,還有當(dāng)年此客不?”明示雖然身不由己,但心有不甘,愿再上沙場。

  四、人生自古誰無死,留取丹心照汗青

  “丹心”,赤誠之心,忠心。

  “照”,照耀,閃耀。

  “汗青”,竹簡,指史書。

  “照汗青”,問心無愧,亦為后人留下榜樣,激勵(lì)后人堅(jiān)守道義。文天祥《高沙道中》云:“初學(xué)蘇子卿,終慕魯仲連。為我王室故,持此金石堅(jiān)。自古皆有死,義不染腥。求仁而得仁,寧愿溝壑填!”仁義之道踐行至極處,乃是“舍身成仁”“舍生取義”。其《衣帶贊》曰:“孔曰成仁,孟曰取義,惟其義盡,所以仁至。讀圣賢書,所學(xué)何事?而今而后,庶幾無愧!闭芍^“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”之注腳。

  綜上,筆者以白話文譯《過零丁洋》如下:

  屢經(jīng)磨難,只因遭逢國有危難,臣子盡忠之時(shí);義不容辭,遂置身于槍林箭雨之中。

  時(shí)運(yùn)不濟(jì),山河破碎若風(fēng)卷柳絮;境遇艱難,身世國運(yùn)似雨打浮萍。

  當(dāng)年領(lǐng)兵曾經(jīng)由皇恐灘,自勉國士不可有愧;如今北上路過零丁洋,遺憾孤臣不能再戰(zhàn)。

  人生自古誰無死?大丈夫自當(dāng)取義成仁,問心無愧!

【文天祥《過零丁洋》古詩賞析】相關(guān)文章:

過零丁洋古詩09-27

過零丁洋賞析08-26

《過零丁洋》全文賞析02-23

過零丁洋原文賞析12-14

過零丁洋原文及賞析08-31

過零丁洋翻譯及賞析08-16

《過零丁洋》原文及賞析09-28

過零丁洋03-22

過零丁洋原文翻譯及賞析01-17