- 相關(guān)推薦
《鐘山即事》原文及賞析
《鐘山即事》原文及賞析1
《鐘山即事》
王安石
澗水無(wú)聲繞竹流,竹西花草弄春柔。
茅檐相對(duì)坐終日,一鳥(niǎo)不鳴山更幽。
有感于當(dāng)前事物的詩(shī),唐人常冠以“即事”之類(lèi)的題目。王安石似乎特別喜歡這一命題方式,詩(shī)集中以“即事”為題的,便有二十余首;另有在其前加上地名、時(shí)間,或時(shí)間并地名而為題的,又有二十來(lái)首!剁娚郊词隆罚闶瞧渲兄。
這首詩(shī)明白曉暢,首二句寫(xiě)眼前所見(jiàn)鐘山的春景,由兩幅圖象構(gòu)成:一是澗水靜悄悄地繞著竹林流淌,沒(méi)有一點(diǎn)聲音;一是竹林西邊的花花草草在春光中欣欣向榮。后兩句寫(xiě)詩(shī)人面對(duì)這春景的兩層主觀感受:一層是說(shuō)他要在茅檐下面,終日與這鐘山相對(duì)而坐,盡情觀賞春景;另一層是他在萬(wàn)籟俱寂中,體會(huì)到山中的真正的“幽”。流水“無(wú)聲”,花草無(wú)語(yǔ),山鳥(niǎo)“不鳴”,詩(shī)人獨(dú)坐,這一切都突出了一個(gè)“幽”字,即使詩(shī)最后不點(diǎn)出“幽”字來(lái),也足以顯示出鐘山春景清幽的特色。詩(shī)人寫(xiě)鐘山春景的“幽”,最終目的在表現(xiàn)自己陶醉于大自然的恬淡閑適之情。車(chē)爾尼雪夫斯基曾說(shuō): “那些為生活所折磨,厭倦于跟人們交往的人,是會(huì)以雙倍的力量眷戀著自然的。”這首詩(shī)是詩(shī)人推行新法失敗后,退居金陵的元豐年間寫(xiě)的,這就不難理解他為什么如此眷戀這鐘山的春景,要“茅檐相對(duì)坐終日”了。
梁王籍(文海)《入若耶溪》詩(shī)中有以動(dòng)襯靜的名句: “蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽!痹(shī)人是頗為喜愛(ài)的。據(jù)《冷齋夜話》卷五載,他曾說(shuō): “前輩詩(shī)‘風(fēng)靜花猶落’,靜中見(jiàn)動(dòng)意; ‘鳥(niǎo)鳴山更幽’,動(dòng)中見(jiàn)靜意!边@首詩(shī)的`末句,顯然是反王籍詩(shī)句原意而用之的。對(duì)此,不少人持否定態(tài)度,或說(shuō)這一改“直是死句矣”,或嘲為“點(diǎn)金成鐵”,只有李璧在《箋注》中為之開(kāi)脫,說(shuō)是“蓋不欲沿襲之耳”;蔡上翔在《王荊公年譜考略》中則為之鼓吹,說(shuō): “‘鳥(niǎo)鳴山更幽’以分外語(yǔ)翻新,本不失為佳句!圾B(niǎo)不鳴山更幽’則又以本分語(yǔ)為翻新之調(diào)。詩(shī)家之妙境,其不可窮如此!睂(shí)事求是地說(shuō),李、蔡的話是偏袒之詞,這里反前人之意而用之是失敗的。因?yàn)橐圾B(niǎo)不鳴的絕對(duì)的靜,不一定會(huì)引出“幽”的意趣,有時(shí)還可能使人覺(jué)得死氣沉沉而不快,倒是得鳥(niǎo)鳴的襯托,才容易產(chǎn)生“幽”的美感。而且詩(shī)人改后的這一句,頗有語(yǔ)病。如果鳥(niǎo)鳴則山不幽,那么鳥(niǎo)不鳴便山自幽,怎么還需一個(gè)“更”字呢? “更”字是表示程度的副詞,用在改后的這一句里,顯然是沒(méi)有著落的、多余的。假如詩(shī)人讀詩(shī)少,沒(méi)有前人的詩(shī)句橫梗于胸,直書(shū)心中的感受、情緒,以他的才華,是不難寫(xiě)出佳句來(lái)的;假如詩(shī)人沒(méi)有標(biāo)新立異的習(xí)性,徑直采取拿來(lái)主義的態(tài)度,也不會(huì)有此一失。詩(shī)人學(xué)富、求新,本是其長(zhǎng)處,但在這一特定的情況下卻起了反作用;不過(guò)這是那些淺薄平庸之輩不會(huì)有的失誤。另外,雖然這末句不值得稱(chēng)道,但就整體來(lái)看,仍不失為情景交融,清新雋永的的佳作。
南朝人詩(shī)云: “蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽!鼻G公嘗集句云: “風(fēng)定花猶落,鳥(niǎo)鳴山更幽。”說(shuō)者謂上句靜中有動(dòng)意,下句動(dòng)中有靜意。此說(shuō)亦巧矣。至荊公絕句云“茅檐相對(duì)坐終日,一鳥(niǎo)不鳴山更幽”,卻覺(jué)無(wú)味。蓋鳥(niǎo)鳴則山不幽,鳥(niǎo)不鳴則山自幽矣,何必言更幽乎?此所以不如南朝之詩(shī)為工也。(曾季貍《艇齋詩(shī)話》)
王文海云: “鳥(niǎo)鳴山更幽”,至王介甫則曰: “茅檐相對(duì)坐終日,一鳥(niǎo)不鳴山更幽”,皆反其意而用之,蓋不欲沿襲之耳。(魏慶之《詩(shī)人玉屑》卷八引《苕溪漁隱叢話》)
又有可笑者,“鳥(niǎo)鳴山更幽”,本是反不鳴山幽之意,王介甫何緣復(fù)取其本意而反之?且“一鳥(niǎo)不鳴山更幽”,有何趣味?宋人可笑,大概如此。(王世貞《藝苑卮言》卷三)
《鐘山即事》原文及賞析2
鐘山即事
朝代:宋代
作者:王安石
原文:
澗水無(wú)聲繞竹流,竹西花草弄春柔。
茅檐相對(duì)坐終日,一鳥(niǎo)不鳴山更幽。
譯文
山澗中的流水,靜悄悄的,繞著竹林流淌。竹林西畔,那繁花綠草,柔軟的枝條在春風(fēng)中搖晃。
我坐在茅屋檐下,整天看著這明媚的春光;夕陽(yáng)西下,耳邊聽(tīng)不到一聲?shū)B(niǎo)鳴,山中顯得格外的靜寂幽曠。
注釋
⑴鐘山:紫金山,今江蘇省南京市。即事:就眼前景物加以描寫(xiě),有感于當(dāng)前事物。
、茲舅荷綕玖魉。
、侵裎鳎褐窳治髋。弄春柔:在春意中擺弄柔美姿態(tài)的意思。
、让╅埽好┪蓍堋O鄬(duì),對(duì)著山。
⑸幽:幽靜,幽閑。
創(chuàng)作背景
這首是王安石變法失利后,辭去相位退居金陵,日游鐘山時(shí)有感而作。
鑒賞
王安石在晚年罷相隱居之后,歌創(chuàng)作也發(fā)生了變化,政治題材減少了,寫(xiě)湖光山色的小詩(shī)多了,壯年時(shí)代的豪放雄奇的風(fēng)格改變了,取而代之的是清空精絕、雅麗低回。這個(gè)時(shí)期的作品在藝術(shù)上則更為成熟了,有一唱三嘆之感。
這是一首饒有風(fēng)味的小詩(shī)。詩(shī)人坐在家門(mén)口,對(duì)著澗水、綠竹、花草,興趣盎然。不知不覺(jué)地,白天過(guò)去,夕陽(yáng)下山,山中十分幽靜,連鳥(niǎo)都不叫一聲?此泼撊ナ拦剩溥是人退而心不退,故作此詩(shī),以表達(dá)心中的不平。在詩(shī)人王安石的筆下,一切都是鮮活的,都是充滿生機(jī)與活力的,“澗”是鮮活的,在山間竹林里回環(huán)往復(fù),奔騰跳躍,唱著歌,帶著笑流向遠(yuǎn)方;“竹”也是鮮活的,仿佛在你的.思維深處亭亭玉立,舞動(dòng)腰身,款款弄姿,將那婀娜的影子倒影于流水之中;再看那“花草”,正在舞弄柔情。
然而,在詩(shī)人的筆下,一切又都那么幽深靜寂,“澗”是幽靜的,“竹”是幽靜的,“花草”也是幽靜的,無(wú)聲無(wú)息,自生自長(zhǎng),隨心所欲,享受春天,自我陶醉。人,“茅檐相對(duì)坐終日”,整天整日一聲不響地在屋檐下對(duì)著大山靜靜的坐著,幽閑、寂寞至極。末句是改用南朝梁王籍《入若耶溪》句:“蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽!蓖醢彩^(guò)一層,變成“一鳥(niǎo)不鳴山更幽”。對(duì)這樣的改寫(xiě),前人多有譏刺,認(rèn)為一鳥(niǎo)不鳴,山自然更幽,用不著多說(shuō),所以王安石這么一改,是點(diǎn)金成鐵。王安石的詩(shī)與王籍的詩(shī)實(shí)際上代表了兩種修辭手法。王籍是用反襯。山中鳥(niǎo)雀齊鳴,聲音撲耳,是因?yàn)樯嚼镆褯](méi)有人,成了鳥(niǎo)的世界,鳥(niǎo)才會(huì)如此啼鳴,就像歐陽(yáng)修《醉翁亭記》所說(shuō),是“樹(shù)林陰翳,鳴聲上下,游人去而群鳥(niǎo)樂(lè)也”。這樣寫(xiě),寓靜于鬧,更富有情理韻味,經(jīng)常被詩(shī)家所采用,如杜甫《題張氏隱居》:“春山無(wú)伴獨(dú)相求,伐木丁丁山更幽。”就是用此手法。王安石的詩(shī)是直寫(xiě),從正面渲染靜態(tài),顯得平淡自然,直截明快。從詩(shī)歌的底蘊(yùn)來(lái)說(shuō),王籍的詩(shī)更耐讀一些。
王安石善于融合前人詩(shī)句入詩(shī),有很多成功的例子。這首詩(shī)從這一點(diǎn)上來(lái)說(shuō),改得似乎太不高明,與他的學(xué)養(yǎng)不稱(chēng)。從這一反常來(lái)考慮,古人常以鼠雀喻讒佞的人攻擊別人,王安石推行新法,受到很多人反對(duì),在詩(shī)中也許即以“一鳥(niǎo)不鳴”表示自己退居后再也聽(tīng)不到這些攻訐聲因此而很高興。
【《鐘山即事》原文及賞析】相關(guān)文章:
鐘山即事原文及賞析10-15
鐘山即事 原文及賞析10-18
即事原文賞析08-29
上京即事原文及賞析07-16
清明即事原文賞析08-25
清明即事原文及賞析08-25
即事原文注釋及賞析08-12
《端午即事》原文及翻譯賞析06-17
《溪居即事》原文及賞析02-09