av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

漁家傲原文賞析

時(shí)間:2023-07-10 16:38:28 賞析 我要投稿

漁家傲原文賞析

漁家傲原文賞析1

  原文:

  平岸小橋千嶂抱。柔藍(lán)一水縈花草。茅屋數(shù)間窗窈窕。塵不到。時(shí)時(shí)自有春風(fēng)掃。

  午枕覺(jué)來(lái)聞?wù)Z鳥(niǎo)。欹眠似聽(tīng)朝雞早。忽憶故人今總老。貪夢(mèng)好。茫然忘了邯鄲道。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、篷厚唬河纳畹臉幼印

 、旗ッ撸盒敝碜铀X(jué)。

  翻譯:

  峰巒疊嶂,環(huán)抱著小橋流水;河水青碧,縈繞著繁花翠草。竹林幽深秀美,幾間茅舍靜立其中。和煦的春風(fēng)時(shí)時(shí)吹拂,使得房屋清潔,纖塵皆無(wú)。

  午睡醒來(lái),滿(mǎn)耳都是婉轉(zhuǎn)的鳥(niǎo)鳴。斜倚枕頭,想起當(dāng)年做官時(shí),聽(tīng)早朝的雞鳴,此情景已恍如隔世。忽然想起故人都已老,自己當(dāng)然也不例外。如今我貪戀閑適,已忘卻了從政建功的美夢(mèng)。

  賞析:

  王安石晚年這首山水詞所表現(xiàn)的是一種恬靜的美,就中反映出他在退出政治舞臺(tái)后的生活情趣和心情:

  對(duì)世途感到厭倦,而對(duì)大自然則無(wú)限向往,動(dòng)輒借自然景物以抒發(fā)自己的幽懷。全詞以景起,以情結(jié),而

  情與景之間,由茅屋午夢(mèng)加以溝通,使上下片寫(xiě)景與抒情之間不覺(jué)截然有分界。

  起首二句寫(xiě)得極為娟秀,為人所稱(chēng)譽(yù),乃融化他人詩(shī)句而來(lái)。吳聿《觀林詩(shī)話(huà)》記王安石“嘗于江上人家壁間見(jiàn)一絕,深味其首句‘一江春水碧揉藍(lán)’,為躊躇久之而去,已而作小詞,有‘平岸小橋千嶂抱,柔藍(lán)一水縈花草’之句。蓋追用其詞!贝艘(jiàn)詞人善于融煉詩(shī)句,渾然天成。他用“一水”來(lái)概括“一江春水”,添“縈花草”三字烘托春光爛漫,豐富了原句的內(nèi)容,提取原詩(shī)精華,調(diào)合得巧妙自然。“柔藍(lán)一水”,形容水色清碧,“柔”下得輕盈貼切,形象生動(dòng),使詞的畫(huà)面呈現(xiàn)出一種美麗、清新、寧?kù)o的色彩美!懊┪輸(shù)間窗窈窕”三句,以“窈窕”形容窗的'幽深,反映出茅屋“千嶂抱”著的竹林里的深窈秀美。他同期寫(xiě)的《竹里》詩(shī)可與此參讀:“竹里編茅倚石根,竹莖疏處見(jiàn)前村。閑眠盡日無(wú)人到,自有春風(fēng)為掃門(mén)。”此即詞中“茅屋數(shù)間”的一般情景!懊┪荨比,包涵了《竹里》詩(shī)的全部情景,但情韻連續(xù),融成一片,更見(jiàn)精嚴(yán)!拔缯碛X(jué)來(lái)聞?wù)Z鳥(niǎo)”一句,見(jiàn)出詞人那種與花鳥(niǎo)共憂(yōu)喜、與山水通性情的悠閑的情致與恬淡的心境。“欹眠”句,從睡醒聞鳥(niǎo)聲,聯(lián)想到當(dāng)年從政早朝時(shí)“騎馬聽(tīng)朝雞”,恍如隔世。這并非久靜思動(dòng),卻是絢爛歸于平淡后常有的心理反應(yīng)。

  其比較的結(jié)果,馬上的雞聲還是比此時(shí)枕上的鳥(niǎo)聲動(dòng)聽(tīng)。此意由下文再補(bǔ)足!昂鰬浌嗜私窨偫稀,反襯自己之已老。而此時(shí)貪愛(ài)閑話(huà)的午夢(mèng),已丟卻盧生邯鄲道上所作的“建功樹(shù)名,出將入相”的黃粱幻夢(mèng)(見(jiàn)唐沈既濟(jì)《枕中記》)。王安石二次罷相隱居金陵以后,心境漸漸平淡下來(lái)。葉夢(mèng)得《避暑錄話(huà)》記載:“王荊公不愛(ài)靜坐,非臥即行。晚卜居鐘山謝公墩,畜一驢,每食罷,必日一至鐘山,縱步山間,倦則即定林而睡,往往至日昃及歸!边@種曠日的游歷體察,引發(fā)詞人創(chuàng)作了不少描寫(xiě)水光山色的景物詞。這首詞,藝術(shù)的錘煉上比早年更為成熟。歷來(lái)的評(píng)論家,極推崇王安石晚年寫(xiě)景抒情的小詩(shī),而往往忽略這類(lèi)風(fēng)格的詞。其實(shí),這首得比其同類(lèi)的詩(shī)還要出色。此詞的主要特色,是善于融詩(shī)入詞。

漁家傲原文賞析2

  漁家傲·秋思

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿(mǎn)地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  講解

  每讀這首詞,都會(huì)有不同的感悟。這首詞首先給人的感覺(jué)是凄清、悲涼、壯闊、深沉,還有些傷感。而就在這悲涼、傷感中,有悲壯的英雄氣在回蕩著。

  “塞下秋來(lái)風(fēng)景異”,劈頭一句,作者就把我們帶到了一個(gè)特殊的環(huán)境。時(shí)間是秋天,地點(diǎn)在邊塞。風(fēng)景呢?沒(méi)說(shuō)好,也沒(méi)說(shuō)壞,只說(shuō)了一個(gè)“異”!爱悺痹谀睦锬?且聽(tīng)下文:

  “衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。”衡陽(yáng)雁去是雁去衡陽(yáng)的倒裝;古人相傳,北雁南飛,到衡陽(yáng)而止。衡陽(yáng)城南有回雁峰,樣子很像回旋的雁。“秋來(lái)”,滿(mǎn)目蕭條;“風(fēng)景”越發(fā)“異”得難忍,所以雁兒毫不留戀地非飛走不可。這里表面寫(xiě)的是雁,實(shí)在寫(xiě)人。即連大雁都不愿在這兒呆下去了,更何況人?但是,邊塞軍人畢竟不是候鳥(niǎo),他們卻堅(jiān)守在邊塞。

  下面三句,寫(xiě)的就是“雁去”后的情景。

  “四面邊聲連角起”,“邊聲”,指邊地的風(fēng)號(hào)、馬鳴、羌笛之聲。這是寫(xiě)聲音的,這聲音富有邊塞地區(qū)的特色。李陵《答蘇武書(shū)》中的“側(cè)耳遠(yuǎn)聽(tīng),胡笳互動(dòng),牧馬悲鳴,吟嘯成群”,可作注釋。然而,范仲淹在這里卻更有一層深意,那就是“連角起”。角,是古代軍隊(duì)里吹的樂(lè)器!八拿孢吢曔B角起”,就是軍中號(hào)角吹動(dòng),四面八方的邊聲便隨之而起。在這里,作者是把軍中的號(hào)角作為主體來(lái)寫(xiě)的,它帶動(dòng)著邊地的一切聲音。這就是說(shuō),邊地“雁去”了,邊地的駐軍沒(méi)去;不但沒(méi)去,而且用他們的號(hào)角,與邊地的人民緊緊相連。這聲音也許有點(diǎn)單調(diào),甚至有點(diǎn)悲涼,但壯闊,充滿(mǎn)力量。

  “千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”是上闋的結(jié)句,突出地表現(xiàn)出邊塞的安穩(wěn)和牢固!扒п帧,是寫(xiě)山勢(shì),層巒疊嶂,猶如巨大的屏風(fēng)!伴L(zhǎng)煙”,是炊煙和暮靄所形成的一片霧氣。在“落日”中,邊地的孤城及時(shí)地把城門(mén)關(guān)上了。“城”是孤的,但有“千嶂”環(huán)繞,“長(zhǎng)煙”籠罩,“落日”照耀,就不顯得那么孤獨(dú)無(wú)靠。它是堅(jiān)固的,結(jié)實(shí)的,嚴(yán)陣以待的。然而,城的堅(jiān)固與否,更重要的還在于把守它的駐軍。因此,在詞的下闋,作者就把邊防軍人推向畫(huà)面中心,集中筆墨表現(xiàn)他們的思想感情。

  “濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。”這句是全詞的核心,是它的靈魂所在。邊塞軍人一邊飲著濁酒,一邊思念著家里的親人和家鄉(xiāng)的一草一木。這不但是合情的,而且是合理的。所謂合情,就是這些軍人到了晚間,思家、思鄉(xiāng)之情就愈加濃烈。這符合生活的真實(shí),令人信服。所謂合理,就是正因?yàn)樗麄儫釔?ài)家鄉(xiāng),所以他們才更熱愛(ài)祖國(guó),他們也就不會(huì)像雁那樣“無(wú)留意”地飛走,而是堅(jiān)守在崗位上。不只堅(jiān)守,他們并不滿(mǎn)足于堅(jiān)守,他們還盼望著打仗,出擊打勝仗。因?yàn)橹挥羞@樣,國(guó)土才能完整,邊塞才能鞏固,邊防軍人才能回到自己可愛(ài)的家鄉(xiāng)。因此,接下來(lái)的“燕然未勒歸無(wú)計(jì)”七個(gè)字就有著深刻的含義了。

  “燕然”,指燕然山,就是今天的杭愛(ài)山!袄铡保痰囊馑。據(jù)《后漢書(shū)·竇憲傳》記載,公元89年,東漢將軍竇憲打垮匈奴進(jìn)犯,乘勝追擊,“登燕然山去塞三千余里,刻石勒功”而還。所以“勒石燕然”就成了勝利的代名詞!把嗳晃蠢諝w無(wú)計(jì)”,意思就是抗敵的大功還沒(méi)有完成,回家的事就不能去計(jì)議了。這個(gè)“計(jì)”字很重要,它是計(jì)議、打算的意思,可見(jiàn)邊防軍人不回家是主動(dòng)地、自覺(jué)的。若是把它理解為計(jì)策的“計(jì)”,那邊防軍人的不能回家就成為被動(dòng)的、無(wú)奈的了。這樣理解,對(duì)邊防軍人的形象,對(duì)全詞的意境就都有損害。

  “羌管悠悠霜滿(mǎn)地”,承上啟下,進(jìn)一層強(qiáng)調(diào)邊防軍人想家思鄉(xiāng)的情緒,并由此而寫(xiě)出全體將士憂(yōu)國(guó)的情狀和感慨。

  “人不寐,將軍白發(fā)征夫淚!比藶楹尾荒艹擅拢繉④娨呀(jīng)白發(fā)蒼蒼為何還在服役?年輕的兵士為國(guó)守邊為何還要落淚?這里有悲的成分,但并不重要,重要的是憂(yōu),是怨,是憤憤不平。他們憂(yōu)慮國(guó)家的安全,抱怨朝廷無(wú)人整頓武備,更為當(dāng)局沒(méi)有一個(gè)正確的方針政策而憤懣,以致邊防軍人久住“塞下”,將老,卻不能退休家園,兵少,卻不能與妻子團(tuán)圓。

  從《漁家傲》全詞來(lái)看,應(yīng)當(dāng)說(shuō),情調(diào)是悲壯的,感情是強(qiáng)烈的,它是一首古代邊防軍人之歌,以其英雄氣概扣動(dòng)著歷代千萬(wàn)讀者的心扉。

  譯文及注釋

  譯文

  秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南大不同。大雁又飛回了衡陽(yáng),一點(diǎn)也沒(méi)有停留之意。黃昏時(shí)分,號(hào)角吹起,邊塞特有的風(fēng)聲、馬嘯聲、羌笛聲和著號(hào)角聲從四面八方回響起來(lái)。連綿起伏的群山里,夕陽(yáng)西下,青煙升騰,孤零零的一座城城門(mén)緊閉。

  飲一杯濁酒,不由得想起萬(wàn)里之外的親人,眼下戰(zhàn)事未平,功名未立,還不能早作歸計(jì)。遠(yuǎn)方傳來(lái)羌笛的悠悠之聲,天氣寒冷,霜雪滿(mǎn)地。夜深了,在外征戰(zhàn)的人都難以入睡,將軍已是頭發(fā)花白,士兵抹著思鄉(xiāng)的淚水。

  注釋

  漁家傲:又名《吳門(mén)柳》、《忍辱仙人》、《荊溪詠》、《游仙關(guān)》。

  塞:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。

  衡陽(yáng)雁去:傳說(shuō)秋天北雁南飛,至湖南衡陽(yáng)回雁峰而止,不再南飛。

  邊聲:邊塞特有的聲音,如大風(fēng)、號(hào)角、羌笛、馬嘯的聲音。

  千嶂:綿延而峻峭的山峰;崇山峻嶺。

  燕然未勒:指戰(zhàn)事未平,功名未立。

  燕然:即燕然山,今名杭愛(ài)山,在今蒙古國(guó)境內(nèi)。據(jù)《后漢書(shū)·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而還。

  羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種樂(lè)器。

  悠悠:形容聲音飄忽不定。

  寐:睡,不寐就是睡不著。

  賞析

  范仲淹《漁家傲》一詞開(kāi)篇塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。一句極力渲染邊塞秋季風(fēng)景的獨(dú)異,上片寫(xiě)景,描寫(xiě)的自然是塞下的秋景。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。從視覺(jué)聽(tīng)覺(jué)等方面表現(xiàn)了邊塞地區(qū)的蕭條寂寥。

  起句“塞下秋來(lái)風(fēng)景異”,“塞下”點(diǎn)明了延州的所在區(qū)域!扒飦(lái)”,點(diǎn)明了季節(jié)!帮L(fēng)景異”,概括地寫(xiě)出了延州秋季和內(nèi)地大不相同的風(fēng)光。詞人是蘇州人,對(duì)這個(gè)地方的季節(jié)變換,遠(yuǎn)較北人敏感,故用一個(gè)“異”字概括,這中間含有驚異之意!昂怅(yáng)雁去無(wú)留意”,雁是候鳥(niǎo),每逢秋季,北方的雁即飛向南方避寒!盁o(wú)留意”是說(shuō)這里的雁到了秋季即向南展翅奮飛,毫無(wú)留戀之意,反映了這個(gè)地區(qū)到了秋天,寒風(fēng)蕭瑟,滿(mǎn)目荒涼。反過(guò)來(lái)說(shuō),這個(gè)地區(qū)秋天的荒涼景象,盡括在雁“無(wú)留意”三字之中,顯得筆力遒勁。

  下邊續(xù)寫(xiě)延州傍晚時(shí)分的戰(zhàn)地景象:“四面邊聲連角起”,這種聲音隨著軍中的號(hào)角聲而起,形成了濃厚的悲涼氣氛,為下片的抒情蓄勢(shì)。“千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”,上句寫(xiě)延州周?chē)h(huán)境,它處在層層山嶺的環(huán)抱之中;下句牽挽到對(duì)西夏的軍事斗爭(zhēng)!伴L(zhǎng)煙落日”,很容易使讀者聯(lián)想起唐代詩(shī)人王維的“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”,這四字寫(xiě)出了塞外的壯闊風(fēng)光。而在“長(zhǎng)煙落日”之后,緊綴以“孤城閉”三字,氣象便不相同。千嶂、孤城、長(zhǎng)煙、落日,這是所見(jiàn);邊聲、號(hào)角聲,這是所聞。把所見(jiàn)所聞諸現(xiàn)象連綴起來(lái),展現(xiàn)在讀者眼前的是一幅充滿(mǎn)肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光畫(huà)面,特別值得玩味的是“孤城閉”三字,它隱隱地透露宋朝不利的軍事形勢(shì)。宋朝從建立之后,就采取重內(nèi)輕外政策,對(duì)內(nèi)加緊控制,把禁軍分駐全國(guó)各地,而在邊疆上長(zhǎng)期放棄警戒,武備松弛。寶元元年(1038年)西夏元昊稱(chēng)帝,宋廷調(diào)兵遣將,揚(yáng)聲討伐,而事起倉(cāng)卒,將不知兵,兵不知戰(zhàn),以致每戰(zhàn)輒敗。詞人移知延州,到任后,一方面加強(qiáng)軍隊(duì)訓(xùn)練,一方面在延州周?chē)鷺?gòu)筑防御工事,始終居于守勢(shì),不敢輕易出擊,延州局勢(shì)才暫時(shí)穩(wěn)定下來(lái),就整個(gè)形勢(shì)來(lái)說(shuō),延州仍處于孤立狀態(tài)。所以“孤城閉”三字真實(shí)地反映了當(dāng)時(shí)的軍事態(tài)勢(shì),反映出宋朝守軍力量是很薄弱的,作為指揮部所在地的城門(mén),太陽(yáng)一落就關(guān)閉起來(lái),表現(xiàn)了形勢(shì)的嚴(yán)重性。這一句就為下片的抒情作了鋪墊。。

  下片起句“濁酒一杯家萬(wàn)里”,是詞人的自抒懷抱。他身負(fù)重任,防守危城,天長(zhǎng)日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。這“一杯”與“萬(wàn)里”數(shù)字之間形成了懸殊的對(duì)比,也就是說(shuō), 一杯濁酒,消不了濃重的鄉(xiāng)愁,造語(yǔ)雄渾有力。鄉(xiāng)愁皆因“燕然未勒歸無(wú)計(jì)”而產(chǎn)生。燕然未勒也是《封燕然山銘》這個(gè)典故而來(lái):東漢和帝永元元年,車(chē)騎將軍竇憲北伐匈奴,大破之,在漠北燕然山刻石記功,由班固執(zhí)筆,頌漢威德,就是所謂“勒石燕然”。勒字此處是雕刻的意思。

  “羌管悠悠霜滿(mǎn)地”,寫(xiě)夜景,在時(shí)間上是“長(zhǎng)煙落日”的延續(xù)!叭瞬幻隆,補(bǔ)敘上句,表明自己徹夜未眠,徘徊于庭!皩④姲装l(fā)征夫淚”,由自己而及征夫總收全詞。總之下片抒情,將直抒胸臆和借景抒情相結(jié)合,抒發(fā)的是作者壯志難酬的感慨和憂(yōu)國(guó)的情懷。

  這首邊塞詞既表現(xiàn)將軍的英雄氣概及征夫的艱苦生活,也暗寓對(duì)宋王朝重內(nèi)輕外政策的不滿(mǎn),愛(ài)國(guó)激情,濃重鄉(xiāng)思,兼而有之,構(gòu)成了將軍與征夫思鄉(xiāng)卻渴望建功立業(yè)的復(fù)雜而又矛盾的情緒。這種 情緒主要是通過(guò)全詞景物的描寫(xiě),氣氛的渲染,婉曲地傳達(dá)出來(lái)。綜觀全詞,意境開(kāi)闊蒼涼,形象生動(dòng)鮮明,反映出作者耳聞目睹、親身經(jīng)歷的場(chǎng)景,表達(dá)了作者自己和戍邊將士們的內(nèi)心感情,讀起來(lái)真切感人。

  創(chuàng)作背景

  宋康定元年(1040年)至慶歷三年(1043年)間,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼延州知州。宋仁宗年間,范仲淹被朝廷派往西北前線(xiàn),承擔(dān)起北宋西北邊疆防衛(wèi)重任。這首詞作于北宋與西夏戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)峙時(shí)期。

  點(diǎn)評(píng)

  范仲淹的《漁家傲》變低沉婉轉(zhuǎn)之調(diào)而為慷慨雄放之聲,把有關(guān)國(guó)家、社會(huì)的重大問(wèn)題反映到詞里,可謂大手筆。

  范仲淹守邊時(shí),作《漁家傲》歌數(shù)闋,皆以“塞下秋來(lái)”為首句,頗述邊鎮(zhèn)之勞苦,歐陽(yáng)修嘗稱(chēng)為“窮塞主”之詞云云。現(xiàn)僅存一首。起句“塞下秋來(lái)風(fēng)景異”,“塞下”點(diǎn)明了延州的所區(qū)域。當(dāng)時(shí)延州為西北邊地,是防止西夏進(jìn)攻的軍事重鎮(zhèn),故稱(chēng)“塞下”!扒飦(lái)”,點(diǎn)明了季節(jié)!帮L(fēng)景異”,概括地寫(xiě)出了延州秋季和內(nèi)地大不相同的風(fēng)光。作者用一個(gè)“異”字概括南北季節(jié)變換之不同,這中間含有驚異之意!昂怅(yáng)雁去無(wú)留意”。雁是候鳥(niǎo),每逢秋季,北方的雁即飛向南方避寒。古代傳說(shuō),雁南飛,到衡陽(yáng)即止,衡山的'回雁峰即因此而得名,所以王勃說(shuō):“雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦”(《滕王閣序》)。詞里的“衡陽(yáng)雁去”也從這個(gè)傳說(shuō)而來(lái)!盁o(wú)留意”是說(shuō)這里的雁到了秋季即向南展翅奮飛,毫無(wú)留戀之意,反映了這個(gè)地區(qū)到了秋天,寒風(fēng)蕭瑟,滿(mǎn)目荒涼。下邊續(xù)寫(xiě)延州傍晚時(shí)分的戰(zhàn)地景象:“四面邊聲連角起”。起謂“邊聲”,總指一切帶有邊地特色的聲響。這種聲音隨著軍中的號(hào)角聲而起,形成了濃厚的悲涼氣氛,為下片的抒情蓄勢(shì)!扒п掷铮L(zhǎng)煙落日孤城閉”,上句寫(xiě)延州周?chē)h(huán)境,它處層層山嶺的環(huán)抱之中;下句牽挽到對(duì)西夏的軍事斗爭(zhēng)!伴L(zhǎng)煙落日”,頗得王維名句“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”之神韻,寫(xiě)出了塞外的壯闊風(fēng)光。而“長(zhǎng)煙落日”之后,緊綴以“孤城閉”三字,把所見(jiàn)所聞諸現(xiàn)象連綴起來(lái),展現(xiàn)人們眼前的是一幅充滿(mǎn)肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光畫(huà)面,隱隱地透露宋朝不利的軍事形勢(shì)。

  下片起句“濁酒一杯家萬(wàn)里”,是詞人的自抒懷抱。他身負(fù)重任,防守危城,天長(zhǎng)日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。這“一杯”與“萬(wàn)里”數(shù)字之間形成了懸殊的對(duì)比,也就是說(shuō),一杯濁酒,銷(xiāo)不了濃重的鄉(xiāng)愁,造語(yǔ)雄渾有力。鄉(xiāng)愁皆因“燕然未勒歸無(wú)計(jì)”而產(chǎn)生。燕然,山名,即杭愛(ài)山,今蒙古人民共和國(guó)境內(nèi)。漢和帝永元元年(89),竇憲大破北匈奴,窮追北單于,曾登此山,“刻石勒功而還”(《后漢書(shū)。和帝紀(jì)》)。詞意是說(shuō),戰(zhàn)爭(zhēng)沒(méi)有取得勝利,還鄉(xiāng)之計(jì)是無(wú)從談起的,然而要取得勝利,更為不易!扒脊苡朴扑獫M(mǎn)地”,寫(xiě)夜景,時(shí)間上是“長(zhǎng)煙落日”的延續(xù)。羌管,即羌笛,是出自古代西部羌族的一種樂(lè)器,發(fā)的是凄切之聲,深夜里傳來(lái)了抑揚(yáng)的羌笛聲,大地上鋪滿(mǎn)了秋霜,耳聞目睹盡皆給人以凄清、悲涼之感。下句:“人不寐”,補(bǔ)敘上句,表明自己徹夜未眠,徘徊于庭!皩④姲装l(fā)征夫淚”,由自己而及征夫,總收全詞。愛(ài)國(guó)激情,濃重鄉(xiāng)思,兼而有之,構(gòu)成了將軍與征夫復(fù)雜而又矛盾的情緒。這種情緒主要是通過(guò)全詞景物的描寫(xiě),氣氛的渲染,婉曲地傳達(dá)出來(lái),情調(diào)蒼涼而悲壯。

  這首邊塞詞既表現(xiàn)將軍的英雄氣概及征夫的艱苦生活,也暗寓范仲淹對(duì)宋王朝重內(nèi)輕外政策的不滿(mǎn)。

  評(píng)論

  1038年西夏元昊稱(chēng)帝后,連年侵宋。由于積貧積弱,邊防空虛,宋軍一敗于延州,再敗于好水川,三敗于定川寨。1040年,范仲淹自越州改任陜西經(jīng)略副使兼知延州(今陜西延安)。延州當(dāng)西夏出入關(guān)要沖,戰(zhàn)后城寨焚掠殆盡,戍兵皆無(wú)壁壘,散處城中。此詞可能即作于知延州時(shí)。原有數(shù)闋,皆以“塞下秋來(lái)”為首句,歐陽(yáng)修嘗稱(chēng)為“窮塞外之詞”(宋魏泰《東軒筆錄》卷十一)。但流傳至今的卻只有此詞。詞的上片著重寫(xiě)景,而景中有情;下片著重抒情,而情中有景。這恰與《蘇幕遮》仿佛。但它的題材與風(fēng)格卻是有別于《蘇幕遮》的。首句“塞下秋來(lái)風(fēng)景異”,點(diǎn)明地域、時(shí)令及作者對(duì)邊地風(fēng)物的異樣感受。次句“衡陽(yáng)雁去無(wú)留意”以南歸大雁的徑去不留,反襯出邊地的荒涼,這是托物寄興。接著,“四面邊聲”三句,用寫(xiě)實(shí)的筆法具體展示出塞風(fēng)光,而著重渲染戰(zhàn)時(shí)的肅殺氣象。“長(zhǎng)煙落日”,畫(huà)面固不失雄闊,但續(xù)以“孤城閉”三字氣象頓然一變,而暗示敵強(qiáng)我弱的不利形勢(shì)。過(guò)片后“濁酒一杯”二句,寫(xiě)戍邊將士借酒澆愁,但一杯濁酒怎能抵御鄉(xiāng)關(guān)萬(wàn)里之思?久困孤城,他們?cè)缫褮w心似箭,然而邊患未平、功業(yè)未成,還鄉(xiāng)之計(jì)又何從談起?“羌管悠悠”句刻劃入夜景色,而融入其中的鄉(xiāng)戀益見(jiàn)濃重!叭瞬幻隆倍,直道將軍戰(zhàn)士之感傷,并點(diǎn)出他們徹夜無(wú)眠、鬢發(fā)染霜、淚下如霰的正是這種感傷之情。不言而喻,此詞表現(xiàn)邊地的荒寒和將士的勞苦,流露出師老無(wú)功、鄉(xiāng)關(guān)萬(wàn)里的悵恨心聲,其情調(diào)與唐人建功異域、追奔逐北的邊塞詩(shī)迥不相同。但范仲淹到延州后,選將練卒,招撫流亡,增設(shè)城堡,聯(lián)絡(luò)諸羌,深為西夏畏憚,稱(chēng)“小范老子腹中有數(shù)萬(wàn)甲兵”。此詞慷慨悲涼,既寫(xiě)出了邊地生活的艱辛,同樣表現(xiàn)了他抵御外患、報(bào)國(guó)立功的壯烈情懷和思念家鄉(xiāng)的矛盾心情。而更值得重視的則是,范仲淹以其守邊的實(shí)際經(jīng)歷首創(chuàng)邊塞詞,一掃花間派柔靡無(wú)骨的詞風(fēng),為蘇辛豪放詞導(dǎo)夫先路。

  賞析二

  范仲淹是當(dāng)時(shí)的著名的軍事家、政治家,官至副宰相。他了解民間疾苦,深知宋王朝在政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等方面存在的問(wèn)題,主張革除積弊,但因統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部守舊派的反對(duì),沒(méi)能實(shí)現(xiàn)。

  他也是著名的文學(xué)家。這首《漁家傲》是他的代表作,反映的是他親身經(jīng)歷的邊塞生活。古代把漢族政權(quán)和少數(shù)民族政權(quán)之間的交界地方叫做“塞”或“塞上”、“塞下”。這首詞所說(shuō)的塞下,指的是北宋和西夏交界的陜北一帶。

  從詞史上說(shuō),此詞沉雄開(kāi)闊的意境和蒼涼悲壯的氣概,對(duì)蘇軾、辛棄疾等也有影響。

  任何一首詩(shī)詞的審美價(jià)值,是由多種藝術(shù)功能構(gòu)成的。這首《漁家傲》并非以軍事征戰(zhàn)為題材,而是寫(xiě)邊塞將士對(duì)家鄉(xiāng)的懷念,因之不能生硬地用政治的尺度來(lái)衡量,而應(yīng)該用藝術(shù)的尺度來(lái)衡量。它的藝術(shù)功能、藝術(shù)力量,在于抒情寫(xiě)景,但即使從政治上要求,此詞的意義也并不消極!把嗳晃蠢諝w無(wú)計(jì)”一句,正是這首詞最本質(zhì)的思想亮點(diǎn)。燕然山,即今之杭愛(ài)山。后漢時(shí),將軍竇憲追擊匈奴,曾登上燕然山刻碑(勒石)紀(jì)功。詞中霜雪滿(mǎn)頭的老將軍,已擦干思鄉(xiāng)之淚,在戀家與報(bào)國(guó)的矛盾中,他是以戍邊軍務(wù)為重。他盡忠職守,不建功勛于邊陲,雖有時(shí)思鄉(xiāng)心切,也是不打算歸去的。

  詞的上闋側(cè)重寫(xiě)景。秋來(lái)風(fēng)景異,雁去無(wú)留意,是借雁去衡陽(yáng)回雁峰的典故,來(lái)反映人在塞外的思?xì)w之情。思?xì)w不是因?yàn)閰挆夁吶,不顧?guó)家安危。而是邊防凄厲的號(hào)角聲以及周遭的狼嗥風(fēng)嘯聲,令人心寒。更奈何日落千嶂,長(zhǎng)煙鎖山,孤城緊閉,此情此景甚是令人懷念故鄉(xiāng)的溫馨。人非草木,孰能無(wú)情。一個(gè)長(zhǎng)期戍邊的老將,惦念親人和家鄉(xiāng)也是很自然的!扒п掷,長(zhǎng)煙落日孤城閉”,此句寫(xiě)得最成功,僅10個(gè)字便勾勒出一派壯闊蒼茫的邊塞黃昏景致。

  寫(xiě)景是為了抒情。因此下闋一開(kāi)頭就是“濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)”。濁酒,本是乳白色的米酒,這里也暗喻心情重濁。因?yàn)樗細(xì)w又不能歸以致心情重濁!皻w無(wú)計(jì)”,是說(shuō)沒(méi)有兩全其美的可能性。正在這矛盾的心緒下,遠(yuǎn)方羌笛悠悠,攪得征夫們難以入夢(mèng),不能不苦思著萬(wàn)里之遙的家鄉(xiāng),而家鄉(xiāng)的親人可能也在盼望白發(fā)人!叭瞬幻,將軍白發(fā)征夫淚”,這10個(gè)字扣人心弦,寫(xiě)出了深沉憂(yōu)國(guó)愛(ài)國(guó)的復(fù)雜感情。

  這首《漁家傲》不是令人消沉斗志之詞,它真實(shí)地表現(xiàn)了戍邊將士思念故鄉(xiāng),而更熱愛(ài)祖國(guó),矢志保衛(wèi)祖國(guó)的真情。范仲淹曾在《岳陽(yáng)樓記》一文中,倡導(dǎo)“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”的崇高精神。詞中的白發(fā)老將軍,正是這種崇高精神的生動(dòng)寫(xiě)照。黃蓼園說(shuō)它“讀之凜凜有生氣”,倒是深得其旨趣。

  “千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”。只此兩句便抵得上那首有名的《敕勒歌》,雖然彼此取材不同。偉大的詩(shī)人杜甫曾寫(xiě)過(guò)“孤城早閉門(mén)”的佳句,但氣勢(shì)的雄渾似不及范詞。那是人煙稀少的邊塞,光禿的山峰重重疊疊,上空飄浮著一縷縷的青煙,悲壯的號(hào)角和著雜亂的邊聲在四野回蕩。太陽(yáng)還沒(méi)有收起它金色的余暉,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,山腰里一座孤零零的城池早已把城門(mén)關(guān)閉。這就像一幅中世紀(jì)邊塞景象的藝術(shù)攝影。

  一幅野性十足的邊塞圖畫(huà)!叭虑飦(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意,四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉!边@樣的“邊塞情緒”,往往當(dāng)人物置身特定場(chǎng)景之后,自然流露出來(lái);此時(shí)才明白,長(zhǎng)煙落日的邊塞,對(duì)于生命個(gè)體而言,并不僅僅是“戍邊苦”,還會(huì)產(chǎn)生極大的心理滿(mǎn)足。

  詞是范仲淹守邊愿望和復(fù)雜心態(tài)的真實(shí)袒露。詞中反映了邊塞生活的艱苦和詞人鞏固邊防的決心和意愿,同時(shí)還表現(xiàn)出外患未除、功業(yè)未建、久戍邊地、士兵思鄉(xiāng)等復(fù)雜矛盾的心情。在有著濃郁思鄉(xiāng)情緒的將士們的眼中,塞外之景色失去了寬廣的氣魄、歡愉的氣氛,畫(huà)面上籠罩著一種曠遠(yuǎn)雄渾、蒼涼悲壯的氣氛。在邊塞熬白黑發(fā),滴盡思鄉(xiāng)淚,卻又不能拋開(kāi)國(guó)事不顧,將士們的心理是矛盾復(fù)雜的。范仲淹雖然守邊頗見(jiàn)成效,然而,當(dāng)時(shí)在北宋與西夏的軍事力量對(duì)比上,北宋處于下風(fēng),只能保持守勢(shì)。范仲淹守邊的全部功績(jī)都體現(xiàn)在“能夠維持住守勢(shì)”這樣一個(gè)局面上,時(shí)而還有疲于奔命之感。這對(duì)有遠(yuǎn)大政治志向的范仲淹來(lái)說(shuō)肯定是不能滿(mǎn)足的,但又是十分無(wú)奈的。所以,體現(xiàn)在詞中的格調(diào)就不會(huì)是昂揚(yáng)慷慨的。

  此前,很少有人用詞來(lái)寫(xiě)邊塞生活。唐代韋應(yīng)物的《調(diào)笑》雖有“邊草無(wú)窮日暮”之句,但沒(méi)有展開(kāi),且缺少真實(shí)的生活基礎(chǔ)。所以,這首詞實(shí)際上是邊塞詞的首創(chuàng)。

  上片描繪邊地的荒涼景象。首句指出“塞下”這一地域性的特點(diǎn),并以“異”字領(lǐng)起全篇,為下片懷鄉(xiāng)思?xì)w之情埋下了伏線(xiàn)!昂怅(yáng)雁去”是“塞下秋來(lái)”的客觀現(xiàn)實(shí),“無(wú)留意”雖然是北雁南飛的具體表現(xiàn),但更重要的是這三個(gè)字來(lái)自戍邊將士的內(nèi)心,它襯托出雁去而人卻不得去的情感。以下十七字通過(guò)“邊聲”“角起”“千嶂”“孤城”等具有特征性的事物,把邊地的荒涼景象描繪得有聲有色。首句中的“異”字通過(guò)這十七個(gè)宇得到了具體的發(fā)揮。

  下片寫(xiě)戍邊戰(zhàn)士厭戰(zhàn)思?xì)w的心情。前兩句含有三層意思:“濁酒一杯”撲不滅思鄉(xiāng)情切;長(zhǎng)期戍邊而破敵無(wú)功;所以產(chǎn)生“歸無(wú)計(jì)”的慨嘆。接下去,“羌管悠悠霜滿(mǎn)地”一句,再次用聲色加以點(diǎn)染并略加頓挫,此時(shí)心情,較黃昏落日之時(shí)更加令人難堪!叭瞬幻隆比志U上結(jié)下,其中既有白發(fā)“將軍”,又有落淚“征夫”!安幻隆庇志o密地把上景下情聯(lián)系在一起!扒脊苡朴啤笔恰安幻隆睍r(shí)之所聞;“霜滿(mǎn)地”是“不寐”時(shí)之所見(jiàn)。

漁家傲原文賞析3

  原文:

  灰暖香融銷(xiāo)永晝。

  蒲萄架上春藤秀。

  曲角欄干群雀斗。

  清明后。

  風(fēng)梳萬(wàn)縷亭前柳。

  日照釵梁光欲溜。

  循階竹粉沾衣袖。

  拂拂面紅如著酒。

  沈吟久。

  昨宵正是來(lái)時(shí)候。

  譯文

  熏香一點(diǎn)點(diǎn)的銷(xiāo)為暖灰,暖香盈室,漫長(zhǎng)的白晝一點(diǎn)一點(diǎn)流逝。窗外葡萄架上的藤蘿正抽放新葉新條,春意盎然。游廊雕欄轉(zhuǎn)彎處,有一群麻雀在唧唧啾啾地追逐戲逗。清明節(jié)后,庭前的萬(wàn)千垂柳正在風(fēng)中拂蕩。

  陽(yáng)光照耀在她鬢邊的釵梁上光華流動(dòng),手指撥弄著繞階生長(zhǎng)的綠竹款款而行。全不在乎膩香的竹粉沾滿(mǎn)了衣袖。春風(fēng)吹拂著她嬌美的`面龐,紅潤(rùn)無(wú)比如同酒醉。久久沉吟不語(yǔ),原是因?yàn)樽蛱煲雇碚门c情人相會(huì)。

  注釋

  漁家傲:詞調(diào)名,又名《吳門(mén)柳》《荊溪詠》《水鼓子》《漁父詞》《綠蓑令》等。上片,五句,五仄韻或兩平韻三葉韻;下片,五句,五仄韻或兩平韻三葉韻。

  灰暖:香灰溫暖。古人有焚香的習(xí)慣。

  香融:香氣融和。

  銷(xiāo)永晝:漫長(zhǎng)的白晝漸漸流逝。

  蒲萄:即葡萄。

  秀:清秀美好。

  曲角:欄桿拐角處。

  釵梁:一種首飾。

  光欲溜:流光閃爍,暗示女子光彩奪目。

  拂拂:散布、彌漫貌。

  著酒:飲酒。

  賞析:

  此詞以大開(kāi)大闔的結(jié)構(gòu),明朗蘊(yùn)藉的意境和精煉傳神的語(yǔ)言。抒寫(xiě)閨中女子初戀時(shí)的春日情思。詞之上片是現(xiàn)境,過(guò)片以下三句是實(shí)寫(xiě)追思,結(jié)二句又收回現(xiàn)境,同時(shí)又挽合著昨日相見(jiàn)的回憶。整首詞之詞境由室內(nèi)而窗外,而院落,再推向春風(fēng)楊柳的空間。

  上片寫(xiě)的是現(xiàn)境。“灰暖香融銷(xiāo)永晝,詞境展開(kāi)于室內(nèi),詞中男主人公面對(duì)香爐,爐中,香料一點(diǎn)一點(diǎn)地銷(xiāo)為暖灰。裊為香氣,暖香盈室。漫長(zhǎng)的白晝,一點(diǎn)一點(diǎn)的流逝著。他顯然在其味深長(zhǎng)地體味著什么!颁N(xiāo)永晝”三字,春日之深永,與情思之深永,交融而出。詞境是安謐溫馨溶溶泄泄的。后來(lái)李清照《醉花陰》詞“薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷(xiāo)金獸”與此相似,但那是寫(xiě)愁?lèi),這是寫(xiě)歡愉,讀下句便更其明顯!捌烟鸭苌洗禾傩恪!比宋锏囊暰侈D(zhuǎn)至窗外。下一“秀”字,窗前初生新葉的葡萄架上,頓時(shí)便春意盎然。這番明秀景致的觀照,把歡愉的心情充分映襯出來(lái)。上句寫(xiě)春日之深永,此句寫(xiě)春色之明秀,皆是靜景,下句則寫(xiě)動(dòng)景,境展向院子里!扒菣诟扇喝付贰,下一“斗”字,寫(xiě)盡鳥(niǎo)雀之歡鬧。即反映出其心情之歡愉,又反襯出所居之靜謐,從而進(jìn)一步暗示著那人此時(shí)情思之深永。下邊兩韻,將詞境推向更加高遠(yuǎn)。“清明后,風(fēng)梳萬(wàn)縷亭前柳!鼻迕骱,點(diǎn)時(shí)令,時(shí)當(dāng)三月中,同時(shí)也是記下一個(gè)難忘的時(shí)間。歇拍描繪春風(fēng)駘蕩,柳條萬(wàn)縷婆娑起舞于碧空之中。筆致極為明秀歡快。他究竟為何如此愉悅呢?揭示內(nèi)蘊(yùn),是在下片。

  過(guò)片以下三句是追思實(shí)寫(xiě),即不用憶、念一類(lèi)領(lǐng)字,直接呈示回憶中情景。“日照釵梁欲溜!币坏烂髁恋年(yáng)光照耀在這位女子的釵梁上,流轉(zhuǎn)閃爍。這一特寫(xiě)是真實(shí)的,它逼真地反映了初次見(jiàn)面的深刻印象。但又是別出心裁的,它比描寫(xiě)美目轉(zhuǎn)盼更富有暗示性象征性,它啟示著女子的美麗和自己感受的強(qiáng)烈而不可磨滅。全篇有此一句,精神百倍!把A竹粉沾衣袖!毖仉A新竹橫斜,當(dāng)她迎面走來(lái)時(shí),竟不覺(jué)讓竹粉沾上了衣袖。這一描寫(xiě),暗示出女主人公內(nèi)心的激動(dòng)。正是因?yàn)槿绱耍踔劣凇胺鞣髅婕t如著酒”。其實(shí),她是因初次相會(huì)的喜悅、幸福還有羞澀而陶醉了。那么,這次相會(huì)究竟是在何時(shí)呢?“沉吟久。昨宵正是來(lái)時(shí)候!痹瓉(lái),相見(jiàn)就在昨日里。沉吟久,不僅將上邊逼真如在眼著的情景化為回憶,而且交代了上片永晝情思的全部?jī)?nèi)容。今日整整一天,他都沉浸在歡樂(lè)的回憶中,足見(jiàn)他與女主人公一樣因愛(ài)情而陶醉詞情至此,已將雙方的幸福之感寫(xiě)出,意境臻于圓融美滿(mǎn)。

  陳遷焯《白雨齋詞話(huà)》言周詞“視飛卿色澤較淡,意態(tài)卻濃,溫韋之外別有獨(dú)至處。”他又認(rèn)為:美成詞妙處,“亦不外沉郁頓挫。頓挫故有姿態(tài),沉郁則極深厚。即有姿態(tài),又極深厚,詞中三味亦盡于此矣!边@些評(píng)論,對(duì)于賞析此詞是有啟發(fā)的。

漁家傲原文賞析4

  原文:

  漁家傲·雪里已知春信至

  [宋代]李清照

  雪里已知春信至,寒梅點(diǎn)綴瓊枝膩。香臉半開(kāi)嬌旖旎,當(dāng)庭際,玉人浴出新妝洗。

  造化可能偏有意,故教明月玲瓏地。共賞金尊沈綠蟻,莫辭醉,此花不與群花比。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  大地一片銀裝素裹,一樹(shù)報(bào)春的紅梅點(diǎn)綴其間,梅枝猶如天工雕出的瓊枝,別在枝頭的梅花,豐潤(rùn)姣潔。梅花含苞初綻,嬌美可憐,芳?xì)庖u人,就像庭院里剛剛出浴,換了新妝的美人。

  上天可能也對(duì)梅花有所偏愛(ài),所以讓月色皎潔清澈,玲瓏剔透。讓我們舉起金盞暢飲,一道來(lái)欣賞這月色里的梅花吧,請(qǐng)不要推辭酒量不勝。要知道,群花競(jìng)艷,誰(shuí)也遜色于梅花呀。

  注釋

  漁家傲:詞牌名。《詞譜》卷十四云:“此調(diào)始自晏殊,因詞有‘神仙一曲漁家傲’句,取以為名!彪p調(diào)六十二字。

  春信:春天的消息。瓊枝:此指覆雪懸冰的梅枝。梅枝著雪,白如玉枝,故稱(chēng)。

  點(diǎn)綴:稍加裝飾襯托,使事物更加美好。瓊枝:像美玉制成的枝條。膩:這里形容清瘦的梅枝著雪后變得粗肥光潔。

  香臉:指女人敷著胭脂散發(fā)香味的面頰。此處用以比擬半開(kāi)著的散發(fā)芳香的梅花。旖旎(yǐ nǐ):柔美貌。

  玉人:美人。此處用以比梅花。

  造化:天地,大自然。

  玲瓏:明亮貌。

  金尊:珍貴的酒杯。尊:同“樽”。沈:同“沉”。綠蟻:本來(lái)指古代釀酒時(shí)上面浮的碎的屑沫子,也叫浮蟻,后來(lái)衍為酒的代稱(chēng)。

  賞析:

  這是一首詠梅詞。上闋寫(xiě)寒梅初放,表現(xiàn)梅花的光潤(rùn)明艷,玉潔冰清;下闋寫(xiě)月下賞梅,側(cè)面烘托梅花的美麗高潔。寫(xiě)梅即寫(xiě)人,賞梅亦自賞。全詞抓住寒梅主要特征,由月光、酒樽、梅花織成了一幅如夢(mèng)如幻、空靈優(yōu)美的圖畫(huà),運(yùn)用比喻、擬人、想象等手法刻畫(huà)梅花形象,贊頌梅花超塵絕俗的潔美素質(zhì)和不畏霜雪、秀拔獨(dú)立的堅(jiān)強(qiáng)品格。

  上片寫(xiě)寒梅初放。何遜《揚(yáng)州早梅》:“兔園標(biāo)物序,驚時(shí)最是梅。銜霜當(dāng)露發(fā),映雪凝寒開(kāi)!泵坊ǎ_(kāi)于冬春之交,最能驚醒人們的時(shí)間意識(shí),使人們萌生新的希望。所以被認(rèn)為是報(bào)春之花。因?yàn)槊坊ǘ费┯_(kāi),詩(shī)人詠梅,又總以冰雪作為空間背景。庾信《詠梅花》詩(shī):“常年臘月半,已覺(jué)梅花闌。不信今春晚,俱來(lái)雪里看。樹(shù)動(dòng)懸冰落,枝高出手寒……”這里,“瓊枝”就指覆雪懸冰的梅枝。半放的寒梅點(diǎn)綴著它,愈顯得光明潤(rùn)澤。詞人接著用“猶抱琵琶半遮面”的美女形容將開(kāi)未開(kāi)之梅的輕盈嬌美,用玉人浴出形容梅的玉潔冰清,明艷出群:即物即人,梅已和人融成了一片。

  詞的下片寫(xiě)月下賞梅!霸旎赡芷幸,故教明月玲瓏地!眱删鋵(xiě)出了賞梅的時(shí)間,表達(dá)了對(duì)梅花和月色的喜愛(ài)之情。作者認(rèn)為大自然也是偏愛(ài)梅花的,讓澄澈皎潔的月光來(lái)陪襯梅花。在溶溶月色映照下,梅花更有一番神韻。疏影橫斜,暗香浮動(dòng),更是美不勝收。

  “共賞金尊沈綠蟻,莫辭醉” 。值此花好月圓的良宵,精心準(zhǔn)備“金樽”和“綠蟻”,來(lái)個(gè)一醉方休。詞人李清照的`詞作中,凡寫(xiě)記游賞花之作的,每每都要寫(xiě)酒醉、花美,以這種方式來(lái)表達(dá)自己的生活情趣和愉快的心情,倒也別致有趣。詩(shī)中“綠蟻”指的是酒面的浮沫!稓v代詩(shī)話(huà)》引《古雋考略》:“綠蟻,酒之美者,泛泛有浮花,其色綠!弊x到此句時(shí),常常會(huì)讓人想起白居易的《問(wèn)劉十九》:“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。”知己相伴,圍爐飲酒,是人生一大樂(lè)事。

  結(jié)尾一句“此花不與群花比”,詞人把寒梅的形神美和自己的心靈美、感情美融為一體,贊美了梅花高潔的品格。百花凋零的冬天,梅花迎著風(fēng)雪傲然怒放,“一樹(shù)獨(dú)先天下春”。它傳遞著春的消息,帶給人們無(wú)限的希望!人們喜愛(ài)梅花高潔、堅(jiān)強(qiáng)的品格,喜愛(ài)它不畏嚴(yán)寒,立志奮發(fā)的精神。

  這首詞,銀色的月光,金色的酒樽,淡綠的酒,晶瑩的梅織成了一幅畫(huà),寫(xiě)得如夢(mèng)如幻,空靈優(yōu)美。與前人的詠梅詩(shī)詞相比,此詞藝術(shù)上有所創(chuàng)新。詞人抓住寒梅主要特征,用比喻、擬人、想象等多種手法,從正面刻畫(huà)梅花形象。在對(duì)寒梅作了總體勾勒之后,又以生花妙筆點(diǎn)染其形象美和神態(tài)美。同時(shí),此時(shí)做到了移情于物,以景傳情,意中有景,景中寄意,體現(xiàn)了李詞的特色。

漁家傲原文賞析5

  漁家傲·近日門(mén)前溪水漲 宋朝 歐陽(yáng)修

  近日門(mén)前溪水漲。郎船幾度偷相訪(fǎng)。船小難開(kāi)紅斗帳。無(wú)計(jì)向。合歡影里空惆悵。

  愿妾身為紅菡萏。年年生在秋江上。重愿郎為花底浪。無(wú)隔障。隨風(fēng)逐雨長(zhǎng)來(lái)往。

  《漁家傲·近日門(mén)前溪水漲》譯文

  這些天門(mén)前溪水漲,情郎幾度偷偷來(lái)相訪(fǎng),船小無(wú)法掛上紅斗帳,不能親熱無(wú)計(jì)想,并蒂蓮下空惆悵。

  祈愿妾身成為紅芙蓉,年年長(zhǎng)在秋江上,再希望郎是花下浪,沒(méi)有障礙與阻擋,隨風(fēng)逐雨時(shí)時(shí)來(lái)尋訪(fǎng)。

  《漁家傲·近日門(mén)前溪水漲》注釋

  漁家傲:詞牌名。又名“吳門(mén)柳”“忍辱仙人”“荊溪詠”“游仙關(guān)”。雙調(diào)六十二字,前后闋相同,仄韻。

  斗(dǒu)帳:一種形如覆斗的小帳子!夺屆め尨矌ぁ罚骸靶ぴ欢穾,形如覆斗也!

  無(wú)計(jì)向:猶言無(wú)可奈何。向,語(yǔ)助詞。

  合歡:合歡蓮,即雙頭蓮,又名同心蓮,指并蒂而開(kāi)的蓮花。惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。

  菡(hàn)萏(dàn):即荷花,蓮花。

  更(gèng):一作“重(chóng)”。

  隔障:隔閡和障礙。

  《漁家傲·近日門(mén)前溪水漲》鑒賞

  此詞上片敘事。起二句寫(xiě)這些天溪水漲滿(mǎn),情郎趁水漲駕船相訪(fǎng)。男得主度公隔溪而居,平常大約很少有見(jiàn)面的機(jī)會(huì),所以要趁水漲相訪(fǎng)。說(shuō)“幾度”,正見(jiàn)雙方相愛(ài)之深;說(shuō)“偷相訪(fǎng)”,則其為秘密相愛(ài)可知。這漲滿(mǎn)的溪水,既是雙方會(huì)面的便利條疊,也似乎象征著雙方漲滿(mǎn)的'情愫。

  “船小難開(kāi)紅斗帳,無(wú)計(jì)向,合歡影里空惆悵!奔t斗帳,在古詩(shī)詞中經(jīng)常聯(lián)系著男得的好合。采蓮船很小,一般僅容一度,說(shuō)“難開(kāi)紅斗帳”自是實(shí)情。這三句寫(xiě)不得好合的惆悵,說(shuō)“難”,說(shuō)“無(wú)計(jì)”,說(shuō)“空”,重疊反復(fù),見(jiàn)惆悵之深重。特別是最后一句,物我對(duì)照,將男得主度公對(duì)影傷神的情態(tài)生動(dòng)地表現(xiàn)了出來(lái)。

  下片抒情,緊扣秋江紅蓮的現(xiàn)境設(shè)喻寫(xiě)情!霸告頌榧t菡萏,年年生在秋江上”二句承上,面對(duì)秋江中因浪隨風(fēng)搖曳生姿的紅蓮花(菡萏),得主度公不禁產(chǎn)生這樣的癡想:希望自己化身為眼前那艷麗的芙蓉,年年歲歲托身于秋江之上;更希望情郎化身為花底的輕浪,與紅蓮緊密相依,沒(méi)有障隔,在雨絲風(fēng)浪中長(zhǎng)相廝伴。用“紅菡萏”和“花底浪”來(lái)比喻情度間親密相依的關(guān)系,比得奇巧妙合,堪稱(chēng)作者一大創(chuàng)造。其妙處在于即景取譬,托物寓情,融寫(xiě)景、抒情、比興、想象為一體,顯得新穎活潑,深帶民歌風(fēng)味。

  《漁家傲·近日門(mén)前溪水漲》創(chuàng)作背景

  歐陽(yáng)修現(xiàn)存的詞作中,《漁家傲》達(dá)數(shù)十闋,可見(jiàn)他對(duì)北宋民間流行的這一新腔有著特殊愛(ài)好。其中用這一詞牌填的采蓮詞共六首。這首詞即為其中之一。

漁家傲原文賞析6

  原文:

  獨(dú)木小舟煙雨濕。燕兒亂點(diǎn)春江碧。江上青山隨意覓。人寂寂。落花芳草催寒食。

  昨夜青樓今日客。吹愁不得東風(fēng)力。細(xì)拾殘紅書(shū)怨泣。流水急。不知那個(gè)傳消息。

  賞析:

  程垓的《漁家傲》在寫(xiě)作手法上與其他詩(shī)詞相比,有其獨(dú)特性,這種獨(dú)特性主要體現(xiàn)在:一是別具一格的謀篇布局。一般表現(xiàn)男女離別之情的詞作,都是以淚洗面,依依不舍的場(chǎng)景描寫(xiě),扣人心弦。這首詞卻撇開(kāi)這些不寫(xiě),而把描寫(xiě)的場(chǎng)面集中在離人的船上。它通過(guò)倒敘,把前夜的聚會(huì),疊印在當(dāng)日的悲離之中,用當(dāng)前的相思苦,反襯出以前的相愛(ài)之深,從而形成虛與實(shí)、悲與歡的對(duì)照。這就使得它畫(huà)面集中,表現(xiàn)深刻。二是獨(dú)辟蹊徑地構(gòu)想了一個(gè)極富表現(xiàn)力的小情節(jié),即在結(jié)尾處所寫(xiě),讓殘陽(yáng)傳達(dá)相思之苦。不過(guò),它的真正目的,并非是通過(guò)落花來(lái)傳情達(dá)意,而僅僅是表現(xiàn)自己的一片真心與癡情,減輕一點(diǎn)相思之痛苦罷了。

  上片著意描寫(xiě)與情人分別后船行江中的所見(jiàn)所感。

  首三句寫(xiě)春江春雨景色:自己乘坐的小船在煙雨朦朧中行進(jìn),到處都是濕濕潤(rùn)潤(rùn)的;燕子在碧綠的江面上紛紛點(diǎn)水嬉戲;兩岸的青山若隱若現(xiàn),倒也可以隨意尋認(rèn)。這些煙雨朦朧中的景物自然是很美的,但又處處暗示出一種憂(yōu)郁的氣氛!叭思偶拧倍湟彩菍(xiě)景,卻更帶著濃厚的感情色彩。人寂寂,既指兩岸人影稀少,也指自身形影相吊,象離群的孤雁!奥浠ǚ疾荽吆场笔且环N風(fēng)趣的擬人說(shuō)法,意即落花繽紛,芳草萋萋,寒食節(jié)要到了。古代的寒食節(jié)是一個(gè)以親朋友好相聚賞花、游春為主要內(nèi)容的歡樂(lè)的節(jié)日。詞人于節(jié)前離開(kāi)情人,想必是出于不得已,難免更添幾分惆悵。

  下片著意表現(xiàn)不堪忍受的相思之苦!白蛞骨鄻墙袢湛汀倍潼c(diǎn)明自己何以感到孤寂與憂(yōu)傷,那是因?yàn)榍巴磉在青樓(泛指妓女所居)與心愛(ài)的人兒歡聚,此時(shí)卻成了江上的行客,這驟然離別的痛苦叫人怎么忍受得了。想借東風(fēng)把心中的'愁云慘霧吹散吧,只因愁恨如山,東風(fēng)也吹它不動(dòng)。在百般無(wú)奈中,終于想出了一個(gè)排解的新法,那就是后三句所寫(xiě):將岸邊、洲頭飛來(lái)的落花(即殘紅),小心拾起,寫(xiě)上自己的愁苦,撒向江中。可是流水太急,不知會(huì)漂向何處,意中人怎能看到,這些愛(ài)情的使者又向誰(shuí)傳遞消息呢?言外之意是愁還是愁,怨還是怨,相思仍如春江水,無(wú)止無(wú)息。這幾句顯然是由唐人的紅葉題詩(shī)的故事演化而來(lái),不僅十分自然,其表現(xiàn)力也超過(guò)了原故事,實(shí)在是一種再創(chuàng)造。

  在古代,有許多文人騷客,每當(dāng)他們遇到不順心,難以排解的事情時(shí),譬如,科場(chǎng)失意,官運(yùn)不佳,愛(ài)情坎坷,他們便不惜花費(fèi)許多時(shí)間、金錢(qián)去青樓尋花問(wèn)柳,尋求一時(shí)解脫。這首詞所描繪的就是這種落魄文人的浪漫生活。這種題材在婉約派詩(shī)詞中很常見(jiàn),但在寫(xiě)作上,作者頗費(fèi)心思,沒(méi)有落入別人的窠臼。

漁家傲原文賞析7

  漁家傲·秋思原文

  作者:范仲淹

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿(mǎn)地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  漁家傲·秋思譯文及注釋

  譯文

  秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南不同。大雁又飛回衡陽(yáng)了,一點(diǎn)也沒(méi)有停留之意。黃昏時(shí),軍中號(hào)角一吹,周?chē)倪吢曇搽S之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門(mén)緊閉。

  飲一杯濁酒,不由得想起萬(wàn)里之外的家鄉(xiāng),未能像竇憲那樣戰(zhàn)勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計(jì)。悠揚(yáng)的羌笛響起來(lái)了,天氣寒冷,霜雪滿(mǎn)地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,須發(fā)都變白了;戰(zhàn)士們久戍邊塞,也流下了傷心的眼淚。

  注釋

 、贊O家傲:又名《吳門(mén)柳》、《忍辱仙人》、《荊溪詠》、《游仙關(guān)》。

 、谌哼吔缫,這里指西北邊疆。

 、酆怅(yáng)雁去:傳說(shuō)秋天北雁南飛,至湖南衡陽(yáng)回雁峰而止,不再南飛。

  ④邊聲:邊塞特有的聲音,如大風(fēng)、號(hào)角、羌笛、馬嘯的聲音。

 、萸п郑壕d延而峻峭的山峰;崇山峻嶺。

 、扪嗳晃蠢眨褐笐(zhàn)事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭愛(ài)山,在今蒙古國(guó)境內(nèi)。據(jù)《后漢書(shū)·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而還。

 、咔脊埽杭辞嫉眩鲎怨糯鞑壳甲宓囊环N樂(lè)器。

 、嘤朴疲盒稳萋曇麸h忽不定。

 、崦拢核,不寐就是睡不著。

  漁家傲·秋思賞析

  宋仁宗朝,西夏是從西北方面侵?jǐn)_中原的強(qiáng)大敵人。公元1040年,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼知延州(陜西延安),在邊城的防御上起了很大的作用;但朝廷腐敗,敗多勝少,只能堅(jiān)守以穩(wěn)定大局。本詞即作于此時(shí)。

  上片著重寫(xiě)景!叭隆倍涫紫赛c(diǎn)明地點(diǎn),時(shí)間和邊地延州與內(nèi)地不同的風(fēng)光,其次具體地描述風(fēng)光的不同,西北邊疆氣候寒冷,一到秋天,寒風(fēng)蕭瑟,滿(mǎn)目荒涼,大雁此時(shí)奮翅南飛,毫無(wú)留戀之意!八拿孢吢暋比鋵(xiě)延州傍晚時(shí)分的景象,邊聲伴著軍中的號(hào)角響起,凄惻悲涼。在群山的環(huán)抱中,太陽(yáng)西沉,長(zhǎng)煙蒼茫,城門(mén)緊閉,“孤城閉”三字隱隱透露出宋王朝不利的軍事形勢(shì)。千嶂、孤城、長(zhǎng)煙、落日,這是靜;邊聲、號(hào)角則是伴以聲響的動(dòng)。動(dòng)靜結(jié)合,展現(xiàn)出一幅充滿(mǎn)肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光圖畫(huà),形象地描繪了邊塞特異的風(fēng)景。

  下片抒情!皾峋埔槐倍,先自抒懷抱,作者為前線(xiàn)三軍統(tǒng)帥,防守邊塞,天長(zhǎng)日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。想要借一杯濁酒消解鄉(xiāng)愁,路途遙遠(yuǎn),家人在何方?更重要的是,戰(zhàn)爭(zhēng)沒(méi)有取得勝利,還鄉(xiāng)之計(jì)就無(wú)從談起。而要取勝又談何容易,因此更濃更重的鄉(xiāng)愁就凝聚在心頭,無(wú)計(jì)可除。“羌管悠悠霜滿(mǎn)地”,寫(xiě)夜景,緊承“長(zhǎng)煙落日,”到了夜晚,笛聲悠揚(yáng),秋霜遍地,更引動(dòng)了征人的鄉(xiāng)思。全詞結(jié)束在“人不寐,將軍白發(fā)征夫淚”二句上,此二句從寫(xiě)景轉(zhuǎn)入寫(xiě)情。戍邊將士上下一心,同仇敵愾,本可以戰(zhàn)勝敵人,無(wú)奈朝廷奉行的是不抵抗政策,戍守艱苦,又無(wú)歸計(jì),人怎么能睡得著呢!曠日持久的守邊白了將軍的頭,使征夫?yàn)⑾略S多思鄉(xiāng)的熱淚。

  把西北邊陲的羌管笳鼓聲帶進(jìn)詞壇,使詞進(jìn)一步向社會(huì)化靠攏,旁枝獨(dú)秀于艷詞之外,本篇即為發(fā)端者之一。語(yǔ)氣沉郁雄渾,風(fēng)格蒼涼悲壯,上下片之間情景相生,渾然一體。上篇“雁去無(wú)留意”移情于物,生動(dòng)地表現(xiàn)了征人久戍邊關(guān),更無(wú)留意的'內(nèi)心感受!扒п掷铮L(zhǎng)煙落日孤城閉”,在描寫(xiě)邊塞風(fēng)光的詞篇中,可稱(chēng)警策。作者愛(ài)國(guó)主義的英雄氣概充滿(mǎn)了字里行間,氣象開(kāi)闊,開(kāi)蘇、辛豪放詞之先河。

  提到范仲淹,人們很容易想到他那篇有名的《岳陽(yáng)樓記》,而很少記起他的詞作;同樣,因?yàn)槲恼,人們大多認(rèn)他作文官,而很少當(dāng)他為武將。這首詞,可以彌補(bǔ)這種認(rèn)識(shí)的不足。

  1040年(宋康定元年)至1043年(慶歷三年)間,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼延州知州。據(jù)史載,在他鎮(zhèn)守西北邊疆期間,既號(hào)令嚴(yán)明又愛(ài)撫士兵,并招徠諸將推心接納,深為西夏所憚服,稱(chēng)他“腹中有數(shù)萬(wàn)甲兵”。這首題為“秋思”的《漁家傲》就是他身處軍中的感懷之作。

  范仲淹《漁家傲》一詞開(kāi)篇塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。一句極力渲染邊塞秋季風(fēng)景的獨(dú)異,上片寫(xiě)景,描寫(xiě)的自然是塞下的秋景。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。從視覺(jué)聽(tīng)覺(jué)等方面表現(xiàn)了邊塞地區(qū)的蕭條寂寥。

  起句“塞下秋來(lái)風(fēng)景異”,“塞下”點(diǎn)明了延州的所在區(qū)域。它處在層層山嶺的環(huán)抱之中;下句牽挽到對(duì)西夏的軍事斗爭(zhēng)!伴L(zhǎng)煙落日”,頗得王維名句 “大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”之神韻,寫(xiě)出了 塞外的壯闊風(fēng)光。而在“長(zhǎng)煙落日”之后,緊綴以“孤城閉”三字,把所見(jiàn)所聞諸現(xiàn)象連綴起來(lái),展現(xiàn)在人們眼前的是一幅充滿(mǎn)肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光畫(huà)面,隱隱地透露宋朝不利的軍事形勢(shì)。上片一個(gè)“異”字,統(tǒng)領(lǐng)全部景物的特點(diǎn):秋來(lái)早往南飛的大雁,風(fēng)吼馬嘯夾雜著號(hào)角的邊聲,崇山峻嶺里升起的長(zhǎng)煙,西沉落日中閉門(mén)的孤城……作者用近乎白描的手法,描摹出一幅寥廓荒僻、蕭瑟悲涼的邊塞鳥(niǎo)瞰圖。邊塞,雖然經(jīng)過(guò)了歷史長(zhǎng)河的淘洗,但在古詩(shī)人的筆觸下,卻依然留著相同的印跡。

  下片起句“濁酒一杯家萬(wàn)里”,是詞人的自抒懷抱。他身負(fù)重任,防守危城,天長(zhǎng)日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。這“一杯”與“萬(wàn)里”數(shù)字之間形成了懸殊的對(duì)比,也就是說(shuō), 一杯濁酒,消不了濃重的鄉(xiāng)愁,造語(yǔ)雄渾有力。鄉(xiāng)愁皆因“燕然未勒歸無(wú)計(jì)”而產(chǎn)生。燕然未勒也是《封燕然山銘》這個(gè)典故而來(lái):東漢和帝永元元年,車(chē)騎將軍竇憲北伐匈奴,大破之,在漠北燕然山刻石記功,由班固執(zhí)筆,頌漢威德,就是所謂“勒石燕然”。勒字此處是雕刻的意思。

  “羌管悠悠霜滿(mǎn)地”,寫(xiě)夜景,在時(shí)間上是“長(zhǎng)煙落日”的延續(xù)。“人不寐”,補(bǔ)敘上句,表明自己徹夜未眠,徘徊于庭!皩④姲装l(fā)征夫淚”,由自己而及征夫總收全詞。總之下片抒情,將直抒胸臆和借景抒情相結(jié)合,抒發(fā)的是作者壯志難酬的感慨和憂(yōu)國(guó)的情懷。

  這首邊塞詞既表現(xiàn)將軍的英雄氣概及征夫的艱苦生活,也暗寓對(duì)宋王朝重內(nèi)輕外政策的不滿(mǎn),愛(ài)國(guó)激情,濃重鄉(xiāng)思,兼而有之,構(gòu)成了將軍與征夫思鄉(xiāng)卻渴望建功立業(yè)的復(fù)雜而又矛盾的情緒。這種 情緒主要是通過(guò)全詞景物的描寫(xiě),氣氛的渲染,婉曲地傳達(dá)出來(lái)。綜觀全詞,意境開(kāi)闊蒼涼,形象生動(dòng)鮮明,反映出作者耳聞目睹、親身經(jīng)歷的場(chǎng)景,表達(dá)了作者自己和戍邊將士們的內(nèi)心感情,讀起來(lái)真切感人。

漁家傲原文賞析8

  原文:

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿(mǎn)地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  譯文:

  邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景就全都不同了,向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。隨著軍營(yíng)的號(hào)角聲響起,四面?zhèn)鱽?lái)戰(zhàn)馬嘶鳴的聲音。像千里屏障一樣并列的山峰,煙霧彌漫中,落日朦朧,只見(jiàn)四野荒漠,一座孤城緊緊關(guān)閉著。空對(duì)愁酒一杯,離家萬(wàn)里,思緒萬(wàn)千,想起邊患不平,功業(yè)未成,不知何時(shí)才能返回故里。羌笛的聲音悠揚(yáng),寒霜灑滿(mǎn)大地。將軍和征人們不能入寐,他們都愁白了頭發(fā),流下傷心眼淚。

  一入秋季邊塞風(fēng)光多么奇異,雁行陣陣南飛衡陽(yáng)不肯停息。軍號(hào)和著四面邊聲一齊響起,崇山峻嶺之間,落日將煙霧飄動(dòng)孤獨(dú)的城緊閉著。一杯濁酒暫且慰我故土之思,功業(yè)未建男兒無(wú)顏回歸故里。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿(mǎn)大地,哪能安然入睡,將軍士卒白了頭發(fā)淚流不盡。

  秋季到來(lái),西北邊塞的風(fēng)景多么奇異,大雁南飛避寒,沒(méi)有半點(diǎn)戀意。號(hào)角連連,馬嘶風(fēng)號(hào),萬(wàn)千層巒疊峰里,云霧彌漫,夕陽(yáng)西下,天際一片橘黃,孤城緊閉。斟上一杯濁酒,遙寄遠(yuǎn)在萬(wàn)里的思鄉(xiāng)之情,功名尚未立,又怎么敢盤(pán)算回鄉(xiāng)的日期呢。聽(tīng)?wèi)T了幽怨的羌笛聲,見(jiàn)慣了秋霜滿(mǎn)地,遠(yuǎn)在邊塞守邊的戰(zhàn)士在夜深人靜時(shí)久久不能睡,輾轉(zhuǎn)反側(cè),將軍和戰(zhàn)士們又長(zhǎng)了些許白發(fā),熱淚滿(mǎn)眶,唔呼

  邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景全異,向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。從四面八方傳來(lái)的邊地悲聲隨著號(hào)角響起。重重疊疊的山峰里,長(zhǎng)煙直上落日斜照孤城緊閉。喝一杯陳酒懷念家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,可是燕然還未刻上平胡的功績(jī),回歸無(wú)法預(yù)計(jì)。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿(mǎn)大地。征人不能入寐,將軍頭發(fā)花白,戰(zhàn)士灑下眼淚。

  注釋?zhuān)?/strong>

  ①漁家傲:詞牌名,雙調(diào)六十二字,仄韻,上下片各四個(gè)七字句,一個(gè)三字句,每句用韻,聲律諧婉。②塞下:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。風(fēng)景異:指景物與江南一帶不同。③衡陽(yáng)雁去:“雁去衡陽(yáng)”的倒語(yǔ),指大雁離開(kāi)這里飛往衡陽(yáng)。相傳北雁南飛,到湖南的衡陽(yáng)為止。④邊聲:指各種帶有邊境特色的聲響,如大風(fēng)、號(hào)角、羌笛、馬嘯的聲音。⑤角:古代軍中的一種樂(lè)器。⑥千嶂:像屏障一般的群山。⑦長(zhǎng)煙:荒漠上的煙。⑧燕然未勒:指邊患未平、功業(yè)未成。燕然:山名,即今蒙古境內(nèi)之杭愛(ài)山;勒:刻石記功。據(jù)《后漢書(shū)·竇憲傳》記載,漢和帝永元元年(89),東漢竇憲追擊北匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石記功而還。⑨羌(qiāng)管:羌笛。出自古代西部羌族的一種樂(lè)器。

  賞析1:

  宋仁宗朝,西夏是從西北方面侵?jǐn)_中原的強(qiáng)大敵人。公元1040年,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼知延州(陜西延安),在邊城的防御上起了很大的作用;但朝廷腐敗,敗多勝少,只能堅(jiān)守以穩(wěn)定大局。本詞即作于此時(shí)。

  上片著重寫(xiě)景!叭隆倍涫紫赛c(diǎn)明地點(diǎn),時(shí)間和邊地延州與內(nèi)地不同的風(fēng)光,其次具體地描述風(fēng)光的不同,西北邊疆氣候寒冷,一到秋天,寒風(fēng)蕭瑟,滿(mǎn)目荒涼,大雁此時(shí)奮翅南飛,毫無(wú)留戀之意。“四面邊聲”三句寫(xiě)延州傍晚時(shí)分的景象,邊聲伴著軍中的號(hào)角響起,凄惻悲涼。在群山的環(huán)抱中,太陽(yáng)西沉,長(zhǎng)煙蒼茫,城門(mén)緊閉,“孤城閉”三字隱隱透露出宋王朝不利的軍事形勢(shì)。千嶂、孤城、長(zhǎng)煙、落日,這是靜;邊聲、號(hào)角則是伴以聲響的動(dòng)。動(dòng)靜結(jié)合,展現(xiàn)出一幅充滿(mǎn)肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光圖畫(huà),形象地描繪了邊塞特異的風(fēng)景。

  下片抒情。“濁酒一杯”二句,先自抒懷抱,作者為前線(xiàn)三軍統(tǒng)帥,防守邊塞,天長(zhǎng)日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。想要借一杯濁酒消解鄉(xiāng)愁,路途遙遠(yuǎn),家人在何方?更重要的是,戰(zhàn)爭(zhēng)沒(méi)有取得勝利,還鄉(xiāng)之計(jì)就無(wú)從談起。而要取勝又談何容易,因此更濃更重的鄉(xiāng)愁就凝聚在心頭,無(wú)計(jì)可除。“羌管悠悠霜滿(mǎn)地”,寫(xiě)夜景,緊承“長(zhǎng)煙落日,”到了夜晚,笛聲悠揚(yáng),秋霜遍地,更引動(dòng)了征人的鄉(xiāng)思。全詞結(jié)束在“人不寐,將軍白發(fā)征夫淚”二句上,此二句從寫(xiě)景轉(zhuǎn)入寫(xiě)情。戍邊將士上下一心,同仇敵愾,本可以戰(zhàn)勝敵人,無(wú)奈朝廷奉行的是不抵抗政策,戍守艱苦,又無(wú)歸計(jì),人怎么能睡得著呢!曠日持久的守邊白了將軍的頭,使征夫?yàn)⑾略S多思鄉(xiāng)的熱淚。

  把西北邊陲的羌管笳鼓聲帶進(jìn)詞壇,使詞進(jìn)一步向社會(huì)化靠攏,旁枝獨(dú)秀于艷詞之外,本篇即為發(fā)端者之一。語(yǔ)氣沉郁雄渾,風(fēng)格蒼涼悲壯,上下片之間情景相生,渾然一體。上篇“雁去無(wú)留意”移情于物,生動(dòng)地表現(xiàn)了征人久戍邊關(guān),更無(wú)留意的內(nèi)心感受!扒п掷,長(zhǎng)煙落日孤城閉”,在描寫(xiě)邊塞風(fēng)光的詞篇中,可稱(chēng)警策。作者愛(ài)國(guó)主義的英雄氣概充滿(mǎn)了字里行間,氣象開(kāi)闊,開(kāi)蘇、辛豪放詞之先河。

  賞析2:

  提到范仲淹,人們很容易想到他那篇有名的.《岳陽(yáng)樓記》,而很少記起他的詞作;同樣,因?yàn)槲恼,人們大多認(rèn)他作文官,而很少當(dāng)他為武將。這首詞,可以彌補(bǔ)這種認(rèn)識(shí)的不足。

  1040年(宋康定元年)至1043年(慶歷三年)間,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼延州知州。據(jù)史載,在他鎮(zhèn)守西北邊疆期間,既號(hào)令嚴(yán)明又愛(ài)撫士兵,并招徠諸將推心接納,深為西夏所憚服,稱(chēng)他“腹中有數(shù)萬(wàn)甲兵”。這首題為“秋思”的《漁家傲》就是他身處軍中的感懷之作。

  范仲淹《漁家傲》一詞開(kāi)篇塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。一句極力渲染邊塞秋季風(fēng)景的獨(dú)異,上片寫(xiě)景,描寫(xiě)的自然是塞下的秋景。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。從視覺(jué)聽(tīng)覺(jué)等方面表現(xiàn)了邊塞地區(qū)的蕭條寂寥。

  起句“塞下秋來(lái)風(fēng)景異”,“塞下”點(diǎn)明了延州的所在區(qū)域。它處在層層山嶺的環(huán)抱之中;下句牽挽到對(duì)西夏的軍事斗爭(zhēng)!伴L(zhǎng)煙落日”,頗得王維名句“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”之神韻,寫(xiě)出了塞外的壯闊風(fēng)光。而在“長(zhǎng)煙落日”之后,緊綴以“孤城閉”三字,把所見(jiàn)所聞諸現(xiàn)象連綴起來(lái),展現(xiàn)在人們眼前的是一幅充滿(mǎn)肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光畫(huà)面,隱隱地透露宋朝不利的軍事形勢(shì)。上片一個(gè)“異”字,統(tǒng)領(lǐng)全部景物的特點(diǎn):秋來(lái)早往南飛的大雁,風(fēng)吼馬嘯夾雜著號(hào)角的邊聲,崇山峻嶺里升起的長(zhǎng)煙,西沉落日中閉門(mén)的孤城……作者用近乎白描的手法,描摹出一幅寥廓荒僻、蕭瑟悲涼的邊塞鳥(niǎo)瞰圖。邊塞,雖然經(jīng)過(guò)了歷史長(zhǎng)河的淘洗,但在古詩(shī)人的筆觸下,卻依然留著相同的印跡。

  下片起句“濁酒一杯家萬(wàn)里”,是詞人的自抒懷抱。他身負(fù)重任,防守危城,天長(zhǎng)日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。這“一杯”與“萬(wàn)里”數(shù)字之間形成了懸殊的對(duì)比,也就是說(shuō),一杯濁酒,消不了濃重的鄉(xiāng)愁,造語(yǔ)雄渾有力。鄉(xiāng)愁皆因“燕然未勒歸無(wú)計(jì)”而產(chǎn)生。燕然未勒也是《封燕然山銘》這個(gè)典故而來(lái):東漢和帝永元元年,車(chē)騎將軍竇憲北伐匈奴,大破之,在漠北燕然山刻石記功,由班固執(zhí)筆,頌漢威德,就是所謂“勒石燕然”。勒字此處是雕刻的意思。

  “羌管悠悠霜滿(mǎn)地”,寫(xiě)夜景,在時(shí)間上是“長(zhǎng)煙落日”的延續(xù)!叭瞬幻隆,補(bǔ)敘上句,表明自己徹夜未眠,徘徊于庭!皩④姲装l(fā)征夫淚”,由自己而及征夫總收全詞?傊缕闱,將直抒胸臆和借景抒情相結(jié)合,抒發(fā)的是作者壯志難酬的感慨和憂(yōu)國(guó)的情懷。

  這首邊塞詞既表現(xiàn)將軍的英雄氣概及征夫的艱苦生活,也暗寓對(duì)宋王朝重內(nèi)輕外政策的不滿(mǎn),愛(ài)國(guó)激情,濃重鄉(xiāng)思,兼而有之,構(gòu)成了將軍與征夫思鄉(xiāng)卻渴望建功立業(yè)的復(fù)雜而又矛盾的情緒。這種情緒主要是通過(guò)全詞景物的描寫(xiě),氣氛的渲染,婉曲地傳達(dá)出來(lái)。綜觀全詞,意境開(kāi)闊蒼涼,形象生動(dòng)鮮明,反映出作者耳聞目睹、親身經(jīng)歷的場(chǎng)景,表達(dá)了作者自己和戍邊將士們的內(nèi)心感情,讀起來(lái)真切感人。

漁家傲原文賞析9

  漁家傲·畫(huà)鼓聲中昏又曉 宋朝 晏殊

  畫(huà)鼓聲中昏又曉。時(shí)光只解催人老。求得淺歡風(fēng)日好。齊揭調(diào)。神仙一曲漁家傲。

  綠水悠悠天杳杳。浮生豈得長(zhǎng)年少。莫惜醉來(lái)開(kāi)口笑。須信道。人間萬(wàn)事何時(shí)了。

  《漁家傲·畫(huà)鼓聲中昏又曉》譯文

  在一片動(dòng)聽(tīng)響亮的畫(huà)鼓聲中,人們不知已經(jīng)過(guò)去了整日。不像發(fā)易逝的時(shí)間,只會(huì)讓人漸漸地老去。能享受短暫的歡樂(lè)時(shí)光,及時(shí)發(fā)現(xiàn)風(fēng)光的無(wú)限美好。一齊放聲歌唱。就是一曲美妙動(dòng)人的《漁歌子》。

  碧綠清澈的湖水悠遠(yuǎn)無(wú)盡,澄澈的曉空縹緲綿長(zhǎng)。人生又怎會(huì)一直停留在少年時(shí)代。不要惋惜發(fā)醉后的開(kāi)懷大笑。需要知道的是。人間的萬(wàn)事是永遠(yuǎn)不會(huì)結(jié)束的。

  《漁家傲·畫(huà)鼓聲中昏又曉》注釋

  畫(huà)鼓:有彩繪的鼓。白居易《柘枝妓》:“平鋪一合錦筵開(kāi),連擊三聲畫(huà)鼓催!

  昏又曉:朝夕,整日。昏即曉黑,曉即曉明。

  揭調(diào):高調(diào),放聲歌唱。

  漁家傲:此調(diào)緣起張志和《漁歌子》,歷經(jīng)漁歌子--漁父--漁歌子,再到本調(diào)。本寫(xiě)漁家生活。漁家傲之名始于本詞。

  杳杳:悠遠(yuǎn)渺茫。

  浮生:人生。老莊學(xué)派認(rèn)為人生在世空虛無(wú)定,故稱(chēng)人生為浮生。

  長(zhǎng)年少:青春常駐。長(zhǎng),音cháng,少,音shào。

  在風(fēng)光和煦的日子里,大家齊聲唱著《漁家傲》的小曲,自由自在,盡情享樂(lè),好似神仙。寓有光陰易逝,及時(shí)行樂(lè)之意。

  《漁家傲·畫(huà)鼓聲中昏又曉》賞析

  前闋首句“畫(huà)鼓聲中昏又曉”,人們?cè)谝黄?huà)鼓聲中,由黃昏而達(dá)旦,真有點(diǎn)兒快樂(lè)不知時(shí)間過(guò)!盎栌謺浴,黑夜與白天的.更迭,形象表達(dá)時(shí)間的消逝。然而,“時(shí)光只解催人老”,時(shí)光不管你快樂(lè)與憂(yōu)愁,只懂得催促人走向衰老所以要“求得淺歡風(fēng)日好”,及時(shí)地行樂(lè),莫負(fù)光陰。后闋的“浮生豈得長(zhǎng)年少”、“莫惜醉來(lái)開(kāi)口笑”再一次反復(fù)強(qiáng)調(diào),抒發(fā)時(shí)光易逝、行樂(lè)須及時(shí)的感慨。

  《漁家傲·畫(huà)鼓聲中昏又曉》創(chuàng)作背景

  晏殊游湖時(shí),看到蓮葉接天,滿(mǎn)江荷花映日的景象,便寫(xiě)下了《漁家傲》,來(lái)唱誦荷花。

漁家傲原文賞析10

  漁家傲

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異, 邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景全異,

  衡陽(yáng)雁去無(wú)留意, 向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。

  四面邊聲連角起。 從四面八方傳來(lái)的邊地悲聲隨著號(hào)角響起。

  千嶂里, 重重疊疊的山峰里,

  長(zhǎng)煙落日孤城閉。 長(zhǎng)煙直上落日斜照孤城緊閉。

  濁酒一杯家萬(wàn)里, 喝一杯陳酒懷念家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,

  燕然未勒歸無(wú)計(jì), 可是燕然還未刻上平胡的功績(jī),回歸無(wú)法預(yù)計(jì)。

  羌管悠悠霜滿(mǎn)地。 羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿(mǎn)大地。

  人不寐, 征人不能入寐,

  將軍白發(fā)征夫淚。 將軍頭發(fā)花白,戰(zhàn)士灑下眼淚。

  主旨:此詩(shī)抒發(fā)了將士們有家難回、壯志難酬、思鄉(xiāng)憂(yōu)國(guó)的情懷。

  一、范仲淹:北宋著名的政治家,文學(xué)家。著有《范文正公集》。

  二、延伸:在每一個(gè)朝代,都有愛(ài)國(guó)的將士戍守邊關(guān)的動(dòng)人事跡,都有仁人志士渴望殺敵報(bào)國(guó)的雄心壯志。請(qǐng)大家回顧曾經(jīng)學(xué)過(guò)的有關(guān)詩(shī)歌背誦其中描寫(xiě)邊塞風(fēng)光和將士心情的詩(shī)句。

  邊塞風(fēng)光:1、 李賀:《雁門(mén)太守行》:“角聲滿(mǎn)天秋色里,塞上燕脂凝夜紫”。

  2、 王維:《使至塞上》:“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”。

  3、 岑參:《白雪歌送武判官歸京》“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝”。

  將士心情:4、 王昌齡:《從軍行》 “青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān)。黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還”。《出 塞》 “秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。 但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山。”

  5、 陸游:《十一月四日風(fēng)雨大作》“夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)”

  全文

  該詞是范仲淹駐守西北邊防時(shí)所作。詞的上闋寫(xiě)邊塞秋色,下闋寫(xiě)思鄉(xiāng)之情,筆力雄健,感情沉郁。

  這首詩(shī)抒寫(xiě)了詩(shī)人辭官告別寓居多年的京城、回歸故里時(shí)的復(fù)雜心情:既有卸甲歸田的惆悵,也有回歸的喜悅,更有繼續(xù)忠心報(bào)國(guó)服務(wù)鄉(xiāng)民的信念。

  詞的上片寫(xiě)景,以"異"字統(tǒng)領(lǐng)以下背景:雁去、邊聲、 長(zhǎng)煙 、落日、 孤城,既渲染了西北邊地的荒漠,又暗示出將士們的思鄉(xiāng)之情。

  詞的下片抒情,將軍白發(fā)征發(fā)淚”一句詩(shī)就強(qiáng)烈抒發(fā)出將士們壯志難酬的感慨和思鄉(xiāng)憂(yōu)國(guó)的情懷。

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。

  詞中“異”景異在哪里?

  “異”:①塞下天氣的極度寒冷如“衡陽(yáng)雁去無(wú)留意”。

 、谌缕娈惖穆曇羧纭八拿孢吢曔B角起”。

 、蹜(zhàn)事緊張,戒備森嚴(yán)如“長(zhǎng)煙落日孤城閉”。表達(dá)了詞人是思鄉(xiāng)之情。

  全詞的上片寫(xiě)景,“異”一字統(tǒng)領(lǐng)下文景物的描寫(xiě),渲染了邊境環(huán)境孤寂荒涼的特點(diǎn)。

  四面邊聲連角起。

  本詞中“四面邊聲連角起”“羌管悠悠”的'塞下之聲讓你聯(lián)想到什么?

  邊塞之聲讓我們聯(lián)想到邊塞的荒涼、戰(zhàn)事吃緊的肅殺以及入夜后悠悠羌管聲中流露出的鄉(xiāng)戀之情、歸心似箭的感傷之意。

  千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

  “千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”,寫(xiě)出了塞外怎樣的景致?試加亦描述。

  群山連綿,炊煙裊裊,夕陽(yáng)西下,一座孤城,表現(xiàn)了邊塞的悲涼。

  ●人不寐,將軍白發(fā)征夫淚

  ▲ “人不寐,將軍白發(fā)征夫淚”這一句的意思是什么?表達(dá)了作者怎樣的情感?

  此時(shí)此刻,駐守在邊關(guān)重鎮(zhèn)、滿(mǎn)懷鄉(xiāng)愁的將士們個(gè)個(gè)難以入睡,將軍整日操勞,白發(fā)染白了雙鬢;久征在外的士兵們艱苦異常,止不住悄悄地流淚。抒發(fā)了將士們壯志難酬、思鄉(xiāng)憂(yōu)國(guó)的情懷。雄渾沉郁,蒼涼悲壯。

漁家傲原文賞析11

  原文:

  巴子城頭青草暮。巴山重疊相逢處。燕子占巢花脫樹(shù)。杯且舉。瞿塘水闊舟難渡。

  天外吳門(mén)清霅路。君家正在吳門(mén)住。贈(zèng)我柳枝情幾許。春滿(mǎn)縷。為君將入江南去。

  譯文

  渝州城頭長(zhǎng)滿(mǎn)暮春的草,在重重巴山我倆相逢。你先回到故鄉(xiāng)好比燕歸定巢,而我還留在異鄉(xiāng)如花兒脫離樹(shù)木。酒杯暫且頻繁舉起別停下筷子。瞿塘江水寬廣很難渡過(guò)。

  在天外蘇州連著清霅的路,你家恰好住在蘇州。你折柳送我真是情深意重。滿(mǎn)眼綠色的柳樹(shù)隨風(fēng)舞蹈,一直送你到江南。

  注釋

  漁家傲:詞牌名。

  程公辟:名師孟。曾提點(diǎn)夔州路刑獄(主管一路司法刑獄和監(jiān)察的長(zhǎng)官)。

  巴子:指渝州,周代為巴子國(guó),即今之巴縣。

  巴山:東漢末劉璋在四川置巴郡(巴縣)、巴東(奉節(jié)墾)、巴西(閬中縣)三郡,合稱(chēng)“三巴”。這里的巴山指巴子一帶。

  占巢:相傳燕子在立春后清明前從南海飛回我國(guó)。燕子有飛回原棲息地住舊巢的習(xí)性。

  花脫樹(shù):指花開(kāi)后花瓣從樹(shù)枝上落下。

  瞿塘:瞿塘峽。

  吳門(mén):今蘇州市。

  清霅(zhà):指霅溪,在今浙江吳興。

  春滿(mǎn)縷:指剛折下的柳枝,春意盎然。

  將:持,拿。

  江南:泛指二人的家鄉(xiāng)。

  賞析:

  這是作者為友人程公辟贈(zèng)別之作而寫(xiě)的和詞,也是一首富含民歌風(fēng)味的詞。

  發(fā)端三句指出分別的`地點(diǎn)、時(shí)間和景色。巴子即今之巴縣,渝州附近,周代為巴子國(guó),與巴東、巴西合稱(chēng)三巴,三巴都可以稱(chēng)巴山。先說(shuō)眼前巴子城頭碧草萋萋,正是“斜陽(yáng)暮暮長(zhǎng)安道,是離人斷魂處”(柳永《引賀行》)。再寫(xiě)遠(yuǎn)望重巒疊翠,那是兩人相逢之處!把嘧诱汲病毙稳莓(dāng)時(shí)雙燕歸來(lái),接著寫(xiě)花開(kāi)又復(fù)花落,春去夏來(lái),時(shí)光如水;人事變遷,亦復(fù)如此,曾幾何時(shí),相愛(ài)的人相逢而又將別。

  “杯且舉”兩句,寫(xiě)?zhàn)T別宴上,送行者勸君更凈杯酒,祝君能得平安旅。瞿塘峽,即“古西陵峽也,連崖千丈,奔流電源,舟人為之恐懼”(《太平寰宇記》)。此峽夔州(今奉節(jié)縣)之東,灘石險(xiǎn)阻,猿鳥(niǎo)哀鳴,是民歌《竹枝》的流行地。唐代詩(shī)人劉禹錫任夔州刺史時(shí)有《竹枝》九篇,其中寫(xiě)道:“瞿塘嘈嘈十二灘。此中道路古來(lái)難。”又云:“白帝城頭春草生,白鹽山下蜀江清,南人上來(lái)歌一曲,北人莫上動(dòng)鄉(xiāng)情。”此詞亦是敘行路之難,鄉(xiāng)關(guān)之思,寫(xiě)得明白如話(huà),復(fù)疊回環(huán),頗有民歌風(fēng)味。

  下片將視線(xiàn)從長(zhǎng)江頭移向長(zhǎng)江尾,從巴子城頭移到“天外吳門(mén)、清霅路”,正是兩人家鄉(xiāng)所。所謂“天外”,是形容其遠(yuǎn)。吳門(mén)(今蘇州市,程師孟故鄉(xiāng))與霅溪(作者故鄉(xiāng)湖州烏程?hào)|南)相隔不遠(yuǎn),當(dāng)時(shí)一人歸而一人留,自啟思鄉(xiāng)之情。這里字面有意重復(fù),以使詞意進(jìn)一步發(fā)展。結(jié)尾三句宛轉(zhuǎn)其意。作者自注曰:“來(lái)詞云‘折柳贈(zèng)君君且住’!闭哿(zèng)別,意挽留。作者為了感激其深情厚誼,所以要把所贈(zèng)的柳枝和無(wú)限鄉(xiāng)思帶回那草長(zhǎng)鶯飛的江南。這里的“江南”,承上“君家正在吳門(mén)住”句,意指“吳門(mén)”。意為:君雖滯留而寄情的柳枝與我俱歸,亦足慰懷矣。語(yǔ)言明白流利而詞句卻委婉,多低徊不盡之意。

漁家傲原文賞析12

  原文:

  小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì),萬(wàn)家楊柳青煙里。戀樹(shù)濕花飛不起,愁無(wú)比,和春付與東流水。

  九十光陰能有幾?金龜解盡留無(wú)計(jì)。寄語(yǔ)東陽(yáng)沽酒市,拼一醉,而今樂(lè)事他年淚。

  賞析:

  這首詞風(fēng)格俊麗,是作者的得意之作。原題為“春詞”。

  開(kāi)頭兩句“小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì),萬(wàn)家楊柳青煙里”,寫(xiě)暮春時(shí)節(jié),好風(fēng)吹,細(xì)雨潤(rùn),滿(mǎn)城楊柳,郁郁蔥蔥,萬(wàn)家屋舍,掩映楊柳的青煙綠霧之中。正是“綠暗紅稀”,春天快要悄然歸去了。次三句:“戀樹(shù)濕花飛不起,愁無(wú)比,和春付與東流水”,借濕花戀樹(shù)寄寓人的戀春之情!皯贅(shù)濕花飛不起”是個(gè)俊美的佳句。“濕花”應(yīng)上“小雨”,啟下“飛不起”!皯佟弊钟脭M人法,賦落花以深情;ㄉ胁蝗剔o樹(shù)而留戀芳時(shí),人的.心情更可想而知了。春天將去的時(shí)候,落花有離樹(shù)之愁,人也有惜春之愁,這“愁無(wú)比”三字,盡言二愁。如此深愁,既難排遣,故而詞人將它連同春天一道付與了東流的逝水。“九十光陰能有幾?金龜解盡留無(wú)計(jì)!备袊@春來(lái)春去,雖然是自然界的常態(tài),然而美人有遲暮之思,志士有未遇之感,這九十日的春光,也極短暫,說(shuō)去也就要去的,即使解盡金龜換酒相留,也是留她不住的。詞句中的金龜指所佩的玩飾,唐代詩(shī)人賀知章,曾經(jīng)解過(guò)金龜換酒以酬李白,成為往昔文壇上的佳話(huà)。作者借用這個(gè)典故,表明極意把酒留春。“寄語(yǔ)東城沽酒市。拚一醉,而今樂(lè)事他年淚!彪m然留她不住,也要借酒澆愁,拚上一醉,以換取暫時(shí)的歡樂(lè)!凹恼Z(yǔ)”一句,謂向酒肆索酒。結(jié)句“而今樂(lè)事他年淚”,一語(yǔ)兩意,樂(lè)中興感。

  這首詞襲用傳統(tǒng)作詞法:上片寫(xiě)景,下片寫(xiě)情。結(jié)句“而今樂(lè)事他年淚”,一意化兩,示遣愁不盡,無(wú)限感傷。作者亦自以“而今”句為得意之筆。

漁家傲原文賞析13

  漁家傲 記夢(mèng)

  作者:李清照

  天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞;彷佛夢(mèng)魂歸帝所,聞天語(yǔ),殷勤問(wèn)我歸何處。

  水天相接,晨霧蒙蒙籠云濤。銀河欲轉(zhuǎn),千帆如梭逐浪飄。夢(mèng)魂仿佛回天庭,天帝傳話(huà)善相邀。殷勤問(wèn):歸宿何處請(qǐng)相告。

 我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)漫有驚人句;九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉,風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去。

  我回報(bào)天帝說(shuō):路途漫長(zhǎng)啊,又嘆日暮時(shí)不早。學(xué)做詩(shī),枉有妙句人稱(chēng)道。長(zhǎng)空九萬(wàn)里,大鵬沖天飛正高。風(fēng)啊!千萬(wàn)別停息,將這一葉輕舟,直送往蓬萊三島去。

  賞析

  陸永品

  天接云濤連曉霧,星河欲轉(zhuǎn)千帆舞。仿佛夢(mèng)魂歸帝所,聞天語(yǔ)。殷勤問(wèn)我歸何處。我報(bào)路長(zhǎng)嗟日暮,學(xué)詩(shī)謾有驚人句。九萬(wàn)里風(fēng)鵬正舉。風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去。

  這首詞寫(xiě)夢(mèng)游太空的情景。開(kāi)頭兩句就把我們的目光引向了另一個(gè)世界。這里云層接天,有如波濤洶涌的海洋;霧氣彌漫,透露出黎明前的曙光。平常稱(chēng)作銀河的星河,正隨著夜色將盡而回轉(zhuǎn)它的河床,好似有無(wú)數(shù)小帆船在銀河中隨波蕩漾。作者用“濤”、“轉(zhuǎn)”、“舞”幾個(gè)字,寫(xiě)出了景色的動(dòng)態(tài)。由銀河聯(lián)想到地面上的河流,進(jìn)而設(shè)想有許多帆船在天上的河流中航行,表現(xiàn)了豐富的想象力。這使我們想起唐代詩(shī)人李賀《天上謠》中的詩(shī)句:“天河夜轉(zhuǎn)漂回星,銀浦流云學(xué)水聲”。李賀想象云彩象水那樣在天河中流動(dòng),發(fā)出響聲,漂起群星。兩人的描繪真有異曲同工之妙。從第三句我們得知,前面寫(xiě)的原來(lái)是夢(mèng)境,云濤、星河都是作者夢(mèng)中在天宮所見(jiàn)!暗鬯保瑐髡f(shuō)中天帝的住所。這句說(shuō),我的夢(mèng)魂仿佛是飛上了天宮。因?yàn)閴?mèng)中的感覺(jué)是恍惚不清的,所以用“仿佛”。寫(xiě)到這里,作者舍棄了其它一切不必要的描繪,只是說(shuō):我聽(tīng)到了天帝關(guān)切地問(wèn)我:“要到哪里去?”她的意圖是突出天帝對(duì)她的詢(xún)問(wèn),以便引出下片的回答,而這個(gè)回答,正是作者在這首詞中所要表達(dá)的中心意思。

  下片一開(kāi)始就是對(duì)天帝的回答!皥(bào)”,即回答。“嗟[jiē]”,嘆息。“謾”,是徒然的意思。她回答天帝說(shuō),我感嘆天色晚、道路長(zhǎng),前途渺茫;我白白具有寫(xiě)詩(shī)的出眾才華,因?yàn)檫@毫無(wú)用處。天晚路長(zhǎng),不是寫(xiě)實(shí)而是象征,并且化用了《離騷》的詩(shī)句。戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)偉大詩(shī)人屈原在他的著名長(zhǎng)詩(shī)《離騷》中,曾用“日忽忽其將暮(日暮)”“路曼曼其修遠(yuǎn)(路長(zhǎng))兮,吾將上下而求索”來(lái)象征當(dāng)時(shí)楚國(guó)政治黑暗的現(xiàn)實(shí),并表現(xiàn)自己追求光明理想的決心。李清照寫(xiě)這首詞時(shí),北宋已經(jīng)滅亡,南宋朝廷權(quán)奸誤國(guó),抗戰(zhàn)不力,她自己也飽經(jīng)離亂之苦,精神上十分苦悶。在這兩句詞里,她用“天晚,路長(zhǎng)”象征當(dāng)時(shí)動(dòng)亂而又看不到光明的社會(huì)現(xiàn)實(shí);通過(guò)“學(xué)詩(shī)謾有驚人句”,表現(xiàn)了她感到對(duì)現(xiàn)實(shí)無(wú)能為力的苦悶。然而她也并沒(méi)有頹喪、消沉?矗熬湃f(wàn)里風(fēng)鵬正舉”,大鵬鳥(niǎo)正在乘著強(qiáng)勁的風(fēng)勢(shì)向著九萬(wàn)里的高空奮飛呢!作者在這里借助于《莊子·逍遙游》中的`故事,描繪了大鵬鳥(niǎo)沖天而起,搏擊長(zhǎng)空的雄偉形象,字里行間充滿(mǎn)了她對(duì)大鵬的無(wú)限欽仰之情,借以表現(xiàn)她昂然向上的精神。這種精神,在下文又通過(guò)向往神話(huà)中的“三山”,得到了進(jìn)一步的表現(xiàn):“風(fēng)休住,蓬舟吹取三山去”!按等 ,吹到的意思。作者是多么希望,乘上有如蓬草那樣隨風(fēng)飄蕩的小船,借著這股強(qiáng)勁的風(fēng)力,把她吹向那遠(yuǎn)在渤海中的三座仙山啊!“三山”,指蓬萊、方丈、瀛洲。傳說(shuō)那里住著神仙,有長(zhǎng)生不老藥,有珍禽異獸,還有富麗堂皇的宮殿,在傳說(shuō)中,是一個(gè)極富有吸引力而又難以到達(dá)的神奇的世界。李清照說(shuō)她向往三山,當(dāng)然,并不是真的要去求什么仙,她只不過(guò)是在現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,看不到光明,借那虛無(wú)縹緲的仙山,作為一種理想境界的象征,來(lái)表示她不甘心消沉,仍然抱有追求美好理想的愿望罷了。而把理想寄托于仙境,這也就表現(xiàn)了她對(duì)現(xiàn)實(shí)的一種否定。

  李清照的許多詞給人們留下了她弱不禁風(fēng)、多愁善感的印象。可是這一首卻迥然不同。它氣象開(kāi)闊,風(fēng)格豪邁,形象壯美,富于奇想而又有所寄托,表現(xiàn)了她的精神面貌的另一個(gè)方面,也表現(xiàn)了她的詞的另一種風(fēng)格。

漁家傲原文賞析14

  原文

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿(mǎn)地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  翻譯

  邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景就全都不同了,向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。

  隨著軍營(yíng)的號(hào)角聲響起,四面?zhèn)鱽?lái)戰(zhàn)馬嘶鳴的聲音。像千里屏障一樣并列的山峰,煙霧彌漫中,落日朦朧,只見(jiàn)四野荒漠,一座孤城緊緊關(guān)閉著。

  空對(duì)愁酒一杯,離家萬(wàn)里,思緒萬(wàn)千,想起邊患不平,功業(yè)未成,不知何時(shí)才能返回故里。

  羌笛的聲音悠揚(yáng),寒霜灑滿(mǎn)大地。將軍和征人們不能入寐,他們都愁白了頭發(fā),流下傷心眼淚。

  一入秋季邊塞風(fēng)光多么奇異,雁行陣陣南飛衡陽(yáng)不肯停息。

  軍號(hào)和著四面邊聲一齊響起,崇山峻嶺之間,落日將煙霧飄動(dòng)孤獨(dú)的城緊閉著。

  一杯濁酒暫且慰我故土之思,功業(yè)未建男兒無(wú)顏回歸故里。

  羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿(mǎn)大地,哪能安然入睡,將軍士卒白了頭發(fā)淚流不盡。

  秋季到來(lái),西北邊塞的風(fēng)景多么奇異,大雁南飛避寒,沒(méi)有半點(diǎn)戀意。

  號(hào)角連連,馬嘶風(fēng)號(hào),萬(wàn)千層巒疊峰里,云霧彌漫,夕陽(yáng)西下,天際一片橘黃,孤城緊閉。

  斟上一杯濁酒,遙寄遠(yuǎn)在萬(wàn)里的思鄉(xiāng)之情,功名尚未立,又怎么敢盤(pán)算回鄉(xiāng)的日期呢。

  聽(tīng)?wèi)T了幽怨的羌笛聲,見(jiàn)慣了秋霜滿(mǎn)地,遠(yuǎn)在邊塞守邊的戰(zhàn)士在夜深人靜時(shí)久久不能睡,輾轉(zhuǎn)反側(cè),將軍和戰(zhàn)士們又長(zhǎng)了些許白發(fā),熱淚滿(mǎn)眶,唔呼

  邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景全異,向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。從四面八方傳來(lái)的邊地悲聲隨著號(hào)角響起。重重疊疊的山峰里,長(zhǎng)煙直上落日斜照孤城緊閉。

  喝一杯陳酒懷念家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,可是燕然還未刻上平胡的功績(jī),回歸無(wú)法預(yù)計(jì)。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿(mǎn)大地。征人不能入寐,將軍頭發(fā)花白,戰(zhàn)士灑下眼淚。

  注釋

 、贊O家傲:詞牌名,雙調(diào)六十二字,仄韻,上下片各四個(gè)七字句,一個(gè)三字句,每句用韻,聲律諧婉。

 、谌:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。風(fēng)景異:指景物與江南一帶不同。

 、酆怅(yáng)雁去:“雁去衡陽(yáng)”的'倒語(yǔ),指大雁離開(kāi)這里飛往衡陽(yáng)。相傳北雁南飛,到湖南的衡陽(yáng)為止。

 、苓吢暎褐父鞣N帶有邊境特色的聲響,如大風(fēng)、號(hào)角、羌笛、馬嘯的聲音。

 、萁牵汗糯娭械囊环N樂(lè)器。

 、耷п郑合衿琳弦话愕娜荷。

  ⑦長(zhǎng)煙:荒漠上的煙。

  ⑧燕然未勒:指邊患未平、功業(yè)未成。燕然:山名,即今蒙古境內(nèi)之杭愛(ài)山;勒:刻石記功。據(jù)《后漢書(shū)·竇憲傳》記載,漢和帝永元元年(89),東漢竇憲追擊北匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石記功而還。

 、崆(qiāng)管:羌笛。出自古代西部羌族的一種樂(lè)器。

  賞析

  每讀這首詞,都會(huì)有不同的感悟。這首詞首先給人的感覺(jué)是凄清、悲涼、壯闊、深沉,還有些傷感。而就在這悲涼、傷感中,有悲壯的英雄氣在回蕩著。

  “塞下秋來(lái)風(fēng)景異”,劈頭一句,作者就把我們帶到了一個(gè)特殊的環(huán)境。時(shí)間是秋天,地點(diǎn)在邊塞。風(fēng)景呢?沒(méi)說(shuō)好,也沒(méi)說(shuō)壞,只說(shuō)了一個(gè)“異”!爱悺痹谀睦锬兀壳衣(tīng)下文:

  “衡陽(yáng)雁去無(wú)留意!焙怅(yáng)雁去是雁去衡陽(yáng)的倒裝;古人相傳,北雁南飛,到衡陽(yáng)而止。衡陽(yáng)城南有回雁峰,樣子很像回旋的雁!扒飦(lái)”,滿(mǎn)目蕭條;“風(fēng)景”越發(fā)“異”得難忍,所以雁兒毫不留戀地非飛走不可。這里表面寫(xiě)的是雁,實(shí)在寫(xiě)人。即連大雁都不愿在這兒呆下去了,更何況人?但是,邊塞軍人畢竟不是候鳥(niǎo),他們卻堅(jiān)守在邊塞。

  下面三句,寫(xiě)的就是“雁去”后的情景。

  “四面邊聲連角起”,“邊聲”,指邊地的風(fēng)號(hào)、馬鳴、羌笛之聲。這是寫(xiě)聲音的,這聲音富有邊塞地區(qū)的特色。李陵《答蘇武書(shū)》中的“側(cè)耳遠(yuǎn)聽(tīng),胡笳互動(dòng),牧馬悲鳴,吟嘯成群”,可作注釋。然而,范仲淹在這里卻更有一層深意,那就是“連角起”。角,是古代軍隊(duì)里吹的樂(lè)器!八拿孢吢曔B角起”,就是軍中號(hào)角吹動(dòng),四面八方的邊聲便隨之而起。在這里,作者是把軍中的號(hào)角作為主體來(lái)寫(xiě)的,它帶動(dòng)著邊地的一切聲音。這就是說(shuō),邊地“雁去”了,邊地的駐軍沒(méi)去;不但沒(méi)去,而且用他們的號(hào)角,與邊地的人民緊緊相連。這聲音也許有點(diǎn)單調(diào),甚至有點(diǎn)悲涼,但壯闊,充滿(mǎn)力量。

  “千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”是上闋的結(jié)句,突出地表現(xiàn)出邊塞的安穩(wěn)和牢固!扒п帧保菍(xiě)山勢(shì),層巒疊嶂,猶如巨大的屏風(fēng)!伴L(zhǎng)煙”,是炊煙和暮靄所形成的一片霧氣。在“落日”中,邊地的孤城及時(shí)地把城門(mén)關(guān)上了。“城”是孤的,但有“千嶂”環(huán)繞,“長(zhǎng)煙”籠罩,“落日”照耀,就不顯得那么孤獨(dú)無(wú)靠。它是堅(jiān)固的,結(jié)實(shí)的,嚴(yán)陣以待的。然而,城的堅(jiān)固與否,更重要的還在于把守它的駐軍。因此,在詞的下闋,作者就把邊防軍人推向畫(huà)面中心,集中筆墨表現(xiàn)他們的思想感情。

  “濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)!边@句是全詞的核心,是它的靈魂所在。邊塞軍人一邊飲著濁酒,一邊思念著家里的親人和家鄉(xiāng)的一草一木。這不但是合情的,而且是合理的。所謂合情,就是這些軍人到了晚間,思家、思鄉(xiāng)之情就愈加濃烈。這符合生活的真實(shí),令人信服。所謂合理,就是正因?yàn)樗麄儫釔?ài)家鄉(xiāng),所以他們才更熱愛(ài)祖國(guó),他們也就不會(huì)像雁那樣“無(wú)留意”地飛走,而是堅(jiān)守在崗位上。不只堅(jiān)守,他們并不滿(mǎn)足于堅(jiān)守,他們還盼望著打仗,出擊打勝仗。因?yàn)橹挥羞@樣,國(guó)土才能完整,邊塞才能鞏固,邊防軍人才能回到自己可愛(ài)的家鄉(xiāng)。因此,接下來(lái)的“燕[yān煙]然未勒歸無(wú)計(jì)”七個(gè)字就有著深刻的含義了。

  “燕然”,指燕然山,就是今天的杭愛(ài)山。“勒”,刻的意思。據(jù)《后漢書(shū)·竇憲傳》記載,公元89年,東漢將軍竇憲打垮匈奴進(jìn)犯,乘勝追擊,“登燕然山去塞三千余里,刻石勒功”而還。所以“勒石燕然”就成了勝利的代名詞!把嗳晃蠢諝w無(wú)計(jì)”,意思就是抗敵的大功還沒(méi)有完成,回家的事就不能去計(jì)議了。這個(gè)“計(jì)”字很重要,它是計(jì)議、打算的意思,可見(jiàn)邊防軍人不回家是主動(dòng)地、自覺(jué)的。若是把它理解為計(jì)策的“計(jì)”,那邊防軍人的不能回家就成為被動(dòng)的、無(wú)奈的了。這樣理解,對(duì)邊防軍人的形象,對(duì)全詞的意境就都有損害。

  “羌管悠悠霜滿(mǎn)地”,承上啟下,進(jìn)一層強(qiáng)調(diào)邊防軍人想家思鄉(xiāng)的情緒,并由此而寫(xiě)出全體將士憂(yōu)國(guó)的情狀和感慨。

  “人不寐,將軍白發(fā)征夫淚!比藶楹尾荒艹擅?將軍已經(jīng)白發(fā)蒼蒼為何還在服役?年輕的兵士為國(guó)守邊為何還要落淚?這里有悲的成分,但并不重要,重要的是憂(yōu),是怨,是憤憤不平。他們憂(yōu)慮國(guó)家的安全,抱怨朝廷無(wú)人整頓武備,更為當(dāng)局沒(méi)有一個(gè)正確的方針政策而憤懣,以致邊防軍人久住“塞下”,將老,卻不能退休家園,兵少,卻不能與妻子團(tuán)圓。

  從《漁家傲》全詞來(lái)看,應(yīng)當(dāng)說(shuō),情調(diào)是悲壯的,感情是強(qiáng)烈的,它是一首古代邊防軍人之歌,以其英雄氣概扣動(dòng)著歷代千萬(wàn)讀者的心扉。

漁家傲原文賞析15

  漁家傲·花底忽聞敲兩槳原文、翻譯及賞析(歐陽(yáng)修)

  花底忽聞敲兩槳。

  逡巡女伴來(lái)尋訪(fǎng)。

  酒盞旋將荷葉當(dāng)。

  蓮舟蕩。

  時(shí)時(shí)盞里生紅浪。

  花氣酒香清廝釀。

  花腮酒面紅相向。

  醉倚綠陰眠一餉。

  驚起望。

  船頭閣在沙灘上。

  ——宋代·歐陽(yáng)修《漁家傲·花底忽聞敲兩槳》

  譯文

  荷花底下,忽聽(tīng)到雙槳擊水的聲響,不一會(huì),一群女友來(lái)把我尋訪(fǎng)。摘下荷花當(dāng)酒杯,采蓮船在荷花池中蕩漾。粉紅色的荷花映酒中,杯里時(shí)時(shí)翻紅浪。

  清新的荷香、醇美的酒味,攪在一起;粉紅的荷花、粉紅的臉蛋,同映酒缸。綠色的荷葉叢中,醉了正好躺一躺。一覺(jué)醒來(lái)抬頭望,船頭擱淺在沙灘上。

  注釋

  漁家傲:詞牌名。此調(diào)原為北宋年間流行歌曲,始見(jiàn)于北宋晏殊,因詞中有“神仙一曲漁家傲”句,便取“漁家傲”三字作詞名。雙調(diào)六十二字,上下片各四個(gè)七字句,一個(gè)三字句,每句用韻,聲律諧婉。南北曲均有。

  逡(qūn)巡:宋元俗語(yǔ),猶頃刻,一會(huì)兒。指時(shí)間極短。

  旋(xuàn):隨時(shí)就地。當(dāng)(dàng):當(dāng)做,代替。

  “時(shí)時(shí)”句:謂蓮花映入酒杯,隨舟蕩漾,顯出紅色波紋。紅浪:指人面蓮花映在酒杯中顯出的紅色波紋。

  清廝釀(niàng):清香之氣混成一片。廝釀:相互融合。

  花腮(sāi):指荷花。形容荷花像美人面頰的花容。酒面:飲酒后的面色。宋梅堯臣《牡丹》詩(shī):“時(shí)結(jié)游朋去尋玩,香吹酒面生紅波!

  一餉(xiǎng):即一晌,片刻!抖鼗妥兾募ね跽丫兾摹罚骸叭舻酪粫r(shí)一餉,猶可安排;歲久月深,如何可度!笔Y禮鴻通釋?zhuān)骸耙火A,就是吃一餐飯的時(shí)間!

  閣(gē):同“擱”,放置,此處指擱淺。一作“擱”。

  賞析

  此詞以清新可愛(ài)而又富有生活情趣的語(yǔ)言,描寫(xiě)出群采蓮姑娘蕩舟采蓮時(shí)喝酒逗樂(lè)的情景,塑造出活潑、大膽、清純的水鄉(xiāng)姑娘形象,給人以耳目出新的藝術(shù)享受。

  首句“花底忽聞敲兩槳”,“聞”字、“敲”字,不寫(xiě)人而人并現(xiàn),“槳”字不寫(xiě)舟而舟并在,用“花底”二字映襯出了敲槳之人,是出種烘托的手法,著墨不多而蘊(yùn)藉有味。第二句“逡巡女伴來(lái)尋訪(fǎng)”,方才點(diǎn)明了人和人的性別。“逡巡”,頃刻,顯示水鄉(xiāng)女子蕩舟技巧的熟練與急欲并船相見(jiàn)的心情,人物出場(chǎng)寫(xiě)得頗有聲勢(shì)!熬票K”句,是對(duì)姑娘們喝酒逗樂(lè)的描寫(xiě),是出個(gè)倒裝句,即“旋將荷葉當(dāng)酒盞”的意思,倒文是轉(zhuǎn)了協(xié)調(diào)平仄和押韻。這個(gè)“旋”二字,與上面的“忽”字、“逡巡”二字,匯成出連捧快速的行動(dòng)節(jié)奏,表現(xiàn)了姑娘們青春活潑、動(dòng)作麻利的情態(tài),惹人喜愛(ài)。

  “酒盞”句寫(xiě)荷葉作杯。據(jù)說(shuō)是把荷葉連莖摘下,在葉心凹處,用針刺破,出手捧荷葉注酒凹處以當(dāng)酒杯,于莖端吸飲之。隋殷英童《采蓮曲》云“荷葉捧成杯”,唐戴叔倫《南野》云“酒吸荷杯綠”,白居易《酒熟憶皇甫十》云“寂寞荷葉杯”等,都是指此。在荷香萬(wàn)柄、輕舟蕩漾中間,幾個(gè)天真爛漫的姑娘,用荷葉作杯,大家爭(zhēng)著吮吸荷杯中的醇酒,好出幅生動(dòng)而富有鄉(xiāng)作氣息的女兒行樂(lè)圖!接著輕蕩蓮舟,碧水微波,而荷杯中的酒,也微微搖動(dòng)起來(lái),映入了荷花的`紅臉,也映入了姑娘們?nèi)叺木萍t,出似紅浪時(shí)生。

  下片第出、二兩句“花氣酒香清廝釀,花腮酒面紅相向”,是從花、酒與人三方面作交錯(cuò)描述;ǖ那逑愫途频那逑阆嗷セ旌,花的紅暈和臉的紅暈相互輝映。花也好,人也好,酒也好,都沉浸在出片“香”與“紅”之中了。這就把熱鬧的氣氛,推向了高潮。

  然而第三句“醉倚綠陰眠出餉”筆鋒出轉(zhuǎn),熱鬧轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)靜止。又拈出出個(gè)“綠陰”的“綠”字來(lái),使人在視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上產(chǎn)生出種強(qiáng)烈的色彩和音響的對(duì)比,從而構(gòu)成了非凡的美感。下面兩句筆鋒又作出層轉(zhuǎn)折,從“眠”到“醒”;由“靜”再到“動(dòng)”,用“驚起”二字作轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)折的紐帶。特別是這個(gè)“驚”字,則又是過(guò)渡到下文的紐帶。姑娘們喝醉了酒,在荷葉的綠陰中睡著了,而船因無(wú)人打槳隨風(fēng)飄流起來(lái),結(jié)果在沙灘上擱淺了!绑@起”是言醒來(lái)看到了這個(gè)令人尷尬的場(chǎng)面,這樣既坐實(shí)出個(gè)“醉”字,又暗藏出個(gè)“醒”字。

  這首詞妙在起、承、轉(zhuǎn)、合脈絡(luò)清晰;更妙在其風(fēng)格清新、言語(yǔ)含蓄而又設(shè)境秾艷,詞風(fēng)健康明朗、生動(dòng)活潑,是少有的佳作。

【漁家傲原文賞析】相關(guān)文章:

《漁家傲》原文、翻譯及賞析12-21

漁家傲原文賞析[精品]07-10

[優(yōu)]漁家傲原文賞析07-10

漁家傲·秋思原文,賞析07-21

漁家傲原文賞析優(yōu)秀15篇07-10

漁家傲(與趙康靖公)原文及賞析12-22

漁家傲·燈火已收正月半原文及賞析05-02

漁家傲·獨(dú)木小舟煙雨濕原文及賞析09-01

漁家傲·近日門(mén)前溪水漲原文及賞析03-07