av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

鶴鳴原文及賞析

時(shí)間:2023-03-09 12:28:57 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

鶴鳴原文及賞析

  賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編為大家整理的鶴鳴原文及賞析,希望能幫到大家!

  鶴鳴原文及賞析1

  原文

  鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谝。魚(yú)潛在淵,或在于渚。樂(lè)彼之園,爰有樹(shù)檀,其下維萚。他山之石,可以為錯(cuò)。

  鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谔。魚(yú)在于渚,或潛在淵。樂(lè)彼之園,爰有樹(shù)檀,其下維谷。他山之石,可以攻玉。

  翻譯

  譯文

  幽幽沼澤仙鶴鳴,聲傳四野真亮清。深深淵潭游魚(yú)潛,有時(shí)浮到渚邊停。在那園中真快樂(lè),檀樹(shù)高高有濃蔭,下面惡木葉凋零。他方山上有佳石,可以用來(lái)磨玉英。

  幽幽沼澤仙鶴唳,聲傳天邊很整齊。淺淺渚灘游魚(yú)浮,有時(shí)潛入淵潭嬉。在那園中真快樂(lè),檀樹(shù)高高枝葉密,下面楮樹(shù)矮又細(xì)。他方山上有佳石,可以用來(lái)琢玉器。

  注釋

 、啪鸥蓿焊蓿訚傻。九:虛數(shù),言沼澤之多。

 、其荆核行≈,此處當(dāng)指水灘。

  ⑶萚(tuò):酸棗一類(lèi)的灌木。一說(shuō)“萚”乃枯落的枝葉。

 、儒e(cuò):礪石,可以打磨玉器。

 、蓸b(gǔ):樹(shù)木名,即楮樹(shù),其樹(shù)皮可作造紙?jiān)稀?/p>

  賞析

  此詩(shī)共二章,每章九句。前后兩章共用了四個(gè)比喻,語(yǔ)言也相似,只是押韻不同。關(guān)于詩(shī)的主題,有幾種不同的說(shuō)法!睹(shī)序》認(rèn)為是“誨(周)宣王也”,鄭箋補(bǔ)充說(shuō):“誨,教也,教宣王求賢人之未仕者。”王先謙《詩(shī)三家義集疏》舉例證明魯詩(shī)、齊詩(shī)、韓詩(shī)都與毛詩(shī)觀點(diǎn)一致。到了宋代朱熹《詩(shī)集傳》則說(shuō):“此詩(shī)之作,不可知其所由,然必陳善納誨之辭也!闭J(rèn)為這是一篇意在勸人為善的作品。今人程俊英在《詩(shī)經(jīng)譯注》祖毛、鄭舊說(shuō)而加以發(fā)展,說(shuō):“這是一首通篇用借喻的手法,抒發(fā)招致人才為國(guó)所用的主張的詩(shī),亦可稱(chēng)為‘招隱詩(shī)’!边@種說(shuō)法較易為今人所理解。

  先談朱熹的說(shuō)法。他分析第一章說(shuō):“蓋鶴鳴于九皋,而聲聞?dòng)谝,言誠(chéng)之不可揜(掩)也;魚(yú)潛在淵,而或在于渚,言理之無(wú)定在也;園有樹(shù)檀,而其下維萚,言愛(ài)當(dāng)知其惡也;他山之石,而可以為錯(cuò),言憎當(dāng)知其善也。由是四者引而伸之,觸類(lèi)而長(zhǎng)之,天下之理,其庶幾乎?”他將詩(shī)中四個(gè)比喻,概括為四種思想:即誠(chéng)、理、愛(ài)、憎。并認(rèn)為從這四者引申出去,可以作為“天下之理”——即普遍真理。他的說(shuō)法看起來(lái)很辯證,都是用發(fā)展的變化的觀點(diǎn)分析問(wèn)題,而且兼顧一個(gè)問(wèn)題的兩個(gè)方面;然而他卻是用程朱理學(xué)來(lái)說(shuō)詩(shī),這一點(diǎn)從他對(duì)第二章的.解釋中看得更加清楚。

  《詩(shī)集傳》釋第二章結(jié)句引程子曰:“玉之溫潤(rùn),天下之至美也。石之粗厲,天下之至惡也。然兩玉相磨,不可以成器,以石磨之,然后玉之為器,得以成焉。猶君子之與小人處也,橫逆侵加,然后修省畏避,動(dòng)心忍性,增益預(yù)防,而義理生焉,道理成焉。”程子說(shuō)詩(shī)與朱子說(shuō)詩(shī),如出一轍,皆為引申之詞!八街,可以攻玉”,就字面而言,就是另一座山上的石頭,可以用來(lái)磨制玉器,今人也常常引以為喻。然而是否為詩(shī)的本義呢,似乎很難說(shuō)。

  再談今人程俊英關(guān)于此詩(shī)的解釋。程先生在《詩(shī)經(jīng)譯注》中說(shuō):“詩(shī)中以鶴比隱居的賢人!薄霸(shī)人以魚(yú)在淵在渚,比賢人隱居或出仕。”“園,花園。隱喻國(guó)家!薄皹(shù)檀,檀樹(shù),比賢人!薄叭[,枯落的枝葉,比小人!薄八街竸e國(guó)的賢人!薄懊珎鳎骸畼b,惡木也。’喻小人!彼龔摹罢须[詩(shī)”這一主題出發(fā),將詩(shī)中所有比喻都一一與人事掛鉤,雖不無(wú)牽強(qiáng)附會(huì),倒也自成一說(shuō)。

  其實(shí),就詩(shī)論詩(shī),不妨認(rèn)為這是一首即景抒情小詩(shī)。在廣袤的荒野里,詩(shī)人聽(tīng)到鶴鳴之聲,震動(dòng)四野,高入云霄;然后看到游魚(yú)一會(huì)兒潛入深淵,一會(huì)兒又躍上灘頭。再向前看,只見(jiàn)一座園林,長(zhǎng)著高大的檀樹(shù),檀樹(shù)之下,堆著一層枯枝敗葉。園林近旁,又有一座怪石嶙峋的山峰,詩(shī)人因而想到這山上的石頭,可以取作磨礪玉器的工具。詩(shī)中從聽(tīng)覺(jué)寫(xiě)到視覺(jué),寫(xiě)到心中所感所思,一條意脈貫串全篇,結(jié)構(gòu)十分完整,從而形成一幅遠(yuǎn)古詩(shī)人漫游荒野的圖畫(huà)。這幅圖畫(huà)中有色有聲,有情有景,因而也充滿(mǎn)了詩(shī)意,讀之不免令人產(chǎn)生思古之幽情。如此讀詩(shī),讀者便會(huì)受到詩(shī)的藝術(shù)感染,產(chǎn)生無(wú)窮興趣。若刻意求深,強(qiáng)作解人,未免有高深莫測(cè)之感。

  鶴鳴原文及賞析2

  原文:

  鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谝啊?/p>

  魚(yú)潛在淵,或在于渚。

  樂(lè)彼之園,爰有樹(shù)檀,其下維萚。

  它山之石,可以為錯(cuò)。

  鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谔臁?/p>

  魚(yú)在于渚,或潛在淵。

  樂(lè)彼之園,爰有樹(shù)檀,其下維谷。

  它山之石,可以攻玉。

  賞析:

  此詩(shī)全篇賦物,無(wú)一句寫(xiě)人事,這種現(xiàn)象,在《詩(shī)經(jīng)》中極為少見(jiàn)。也正因?yàn)槿绱耍o后世的讀者留下極大的發(fā)揮空間。

  陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》云:

  《鶴鳴》,似是一篇小園賦,為后世田園山水一派詩(shī)之濫觴。

  依此來(lái)解,詩(shī)歌主題句為"樂(lè)彼之園"。詩(shī)中所羅列,均園中之物,并構(gòu)織出園中之景。水澤邊白鶴鳴叫,水中魚(yú)兒自由自在。樹(shù)林中,草木豐茂,有散發(fā)著香氣的檀樹(shù),也有矮小的灌木和楮木。園中的小山上,石頭堅(jiān)硬,可以用來(lái)打磨和雕琢玉器。如此小園風(fēng)物,既具觀賞價(jià)值,又兼顧實(shí)用美學(xué),頗得《山海經(jīng)》的蘊(yùn)致,稱(chēng)其為最早的山水詩(shī)未嘗不可。

  此詩(shī)方玉潤(rùn)則認(rèn)為招隱詩(shī),并發(fā)現(xiàn)"此中有人,呼之欲出":

  蓋諷之以求賢士之隱于山林者耳。詩(shī)人平居,必有一賢人在其意中,不肯明薦于朝廷,故第即所居之園實(shí)賦其景。使王讀之,覺(jué)其中禽魚(yú)之飛躍,樹(shù)木之蔥茜,水石之明瑟,在在可以自樂(lè)。即園中人令聞之清遠(yuǎn),出處之高超,德誼之粹然,亦一一可以并見(jiàn)。

  此詩(shī)勸諷去求一個(gè)隱于山林中的賢士。詩(shī)人閑居在家,一定是有一個(gè)賢人被他看中,又不肯明確地向朝廷推薦,所以按順序?qū)@中實(shí)景一一描述。使周王讀后,感到園中禽鳥(niǎo)魚(yú)類(lèi)飛翔跳躍,樹(shù)木郁郁蔥蔥,有水有石清澈堅(jiān)硬,每一處都讓人愉悅。那園中人清高淡泊的聲譽(yù),處世之高尚超脫,德行交往之純粹,都可以一一感受到。

  方氏認(rèn)為,詩(shī)人借賦園中之景,來(lái)襯托園中主人高尚的情操。因此,園中之景不再是純粹的客觀景物,而帶有一定的隱喻內(nèi)涵:鶴是古代文人的摯愛(ài),羽毛潔白、體形優(yōu)美,而且能一飛沖天,用來(lái)比喻才華卓越、志向高潔(純粹沒(méi)有功利之心)之人;檀為香木,楚辭中多用香草象征美好的人格;魚(yú)游于淺灘,等待垂釣之人,比喻有用世之心,魚(yú)游于深淵,比喻避世而隱居,此言賢士在仕與隱之間欲作抉擇;山石之質(zhì)堅(jiān),比喻賢人志向之堅(jiān);灌木與楮木的存在,以喻賢人寬厚包容的'胸懷。

  詩(shī)序中毛氏亦認(rèn)為此詩(shī)與人才相關(guān),是"教宣王之求賢人之未仕者",是給宣王進(jìn)諫用人之策。

  如"爰有樹(shù)檀,其下維萚",毛氏解釋為"尚有樹(shù)檀而下其萚",鄭玄進(jìn)一步解釋說(shuō)"人曰有樹(shù)檀,檀下有萚,此猶朝廷之尚賢者而下小人",就是把賢人放在高位上。 "它山之石"被釋為其它地方的山石,喻其它國(guó)家的人才也可為我所用。而"在渚"、"在淵"則比喻人才世亂而隱,世治而仕。

  還有一種說(shuō)法是園中之物各代表一類(lèi)人才,以此勸諷周宣王選拔人才要不拘一格,人盡其用。

  子曰:"興于詩(shī)"!对(shī)經(jīng)》可以啟發(fā)人的心智,詩(shī)讀多了,于智商、情商都有所裨益。今人唱"生活不止眼前的茍且,還有詩(shī)和遠(yuǎn)方的田野"。讀詩(shī),會(huì)讓人不局限于眼前,而通過(guò)現(xiàn)象去探究其中蘊(yùn)含的哲理和智慧,感受到思考的樂(lè)趣。

  這首《鶴鳴》,旅人看到了美景,隱士讀出了閑適之樂(lè),政治家悟出了治國(guó)之道。各取所需,豈不美哉!

【鶴鳴原文及賞析】相關(guān)文章:

鶴鳴原文及賞析07-21

鶴鳴原文、翻譯注釋及賞析08-15

詩(shī)經(jīng)小雅鶴鳴賞析06-20

吊屈原文原文及賞析09-05

佳人原文及賞析08-22

《微雨》原文及賞析07-07

《無(wú)題》的原文及賞析07-07

《鹿柴》的原文賞析07-16

《清明》的原文與賞析07-13