av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

《月夜》原文及翻譯賞析

時間:2024-09-19 14:11:27 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《月夜》原文及翻譯賞析

  《月夜》是唐代詩人劉方平創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩記敘作者對初春月夜氣候轉(zhuǎn)暖的獨(dú)特感受。詩的前二句寫景,記敘星月西斜,夜深人靜。下面是小編幫大家整理的《月夜》原文及翻譯賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

  古詩簡介

  《月夜》是被禁于,望思家的有感之作。借助想象,抒寫妻子對自己的,也寫出自己對妻子的。全構(gòu)想新奇,情真意切,深婉動人。

  翻譯/譯文

  今的圓圓的是多么皎潔美好,妻子卻一個人在閨房中獨(dú)自望月:希望相公快點(diǎn)回來!幼小的兒女卻還不懂思念在的父親,還不能理解對月懷人的心情。夜露深重,你烏似的頭發(fā)被打濕了,月光如水,你如玉的臂膀可受寒?什么時候才能和你一起倚著窗帷,仰望,讓月光照干我們彼此的淚痕呢?

  作者簡介

  劉方平(生卒年不詳),河南洛陽人。唐天寶年間詩人,天寶前期曾應(yīng)進(jìn)士試,未考取,從此隱居潁水、汝河之濱,終身未仕。與皇甫冉為詩友,為蕭穎士賞識。工詩,善畫山水。其詩多詠物寫景之作,尤擅絕句,其詩多寫閨情,鄉(xiāng)思,思想內(nèi)容較貧弱,但藝術(shù)性較高,善于寓情于景,意蘊(yùn)無窮。其《月夜》《春怨》《采蓮曲》等都是歷來為人傳誦的名作。

  注釋

 、培~(fū)州:今陜西省富縣。當(dāng)時的家屬在鄜州的羌(qiāng)村,在長安。

 、崎|中:內(nèi)室。

 、强,讀平聲。

  ⑷憐:想。

 、晌唇猓荷胁欢谩

 、氏泖撸╤uán)濕,清輝玉臂寒:寫想象中妻獨(dú)自久立,望月懷人的形象。香霧:霧本來沒有香氣,因?yàn)橄銡鈴耐坑懈嚆宓脑器咧猩l(fā)出來,所以說“香霧”。望月已久,霧深露重,故云鬟沾濕,玉臂生寒。謂:“未嘗有香,而無微之詩云:‘香云淡覺微和!莆磭L有香,而盧象詩云:‘云氣香!癜矗红F本無香,香從鬟中膏沐生耳。如詩‘和香九重城’,則以香借形也。梁章隱《詠素馨花》詩:‘細(xì)花穿弱縷,盤向綠云鬟!痹器撸糯鷭D女的環(huán)形發(fā)飾。

  ⑺清輝:詩《詠懷·其十四》“明月耀清暉!

 、烫摶希和该鞯拇搬;,帷幔。

 、碗p照:與上面的"獨(dú)看"對應(yīng),表示對未來團(tuán)聚的期望。

  ⑽淚痕:詩《嘆疆場》“淚痕猶尚在!

  賞析/鑒賞

  這首詩借看月而抒離情,但抒發(fā)的不是一般情況下的夫婦之情。字里行間,表現(xiàn)出時代的特征,離亂之痛和內(nèi)心之憂熔于一爐,對月惆悵,憂嘆愁思,而希望則寄托于不知“何時”的未來。

  在一二兩聯(lián)中,“憐”字,“憶”字,都不宜輕易滑過。而這又應(yīng)該和“今夜”、“獨(dú)看”聯(lián)系起來加以吟味。明月當(dāng)空,月月都能看到。特指“今夜”的“獨(dú)看”,則心目中有往日的“同看”和未來的“同看”。未來的“同看”,留待結(jié)句點(diǎn)明。往日的“同看”,則暗含于一二兩聯(lián)之中。“今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看。遙憐小兒女,未解憶長安!边@透露出他和妻子有過“同看”鄜州月而共“憶長安”的。安史之亂以前,作者困處長安達(dá)十年之久,其中有一段,是與妻子在一起度過的。和妻子一同忍饑受寒,也一同觀賞長安的明月,這自然就留下了深刻的記憶。當(dāng)長安淪陷,一家人逃難到了的時候,與妻子“同看”鄜州之月而共“憶長安”,已不勝其辛酸。如今自己身陷亂軍之中,妻子“獨(dú)看”鄜州之月而“憶長安”,那“憶”就不僅充滿了辛酸,而且交織著憂慮與驚恐。這個“憶”字,是含意深廣,耐人尋思的。往日與妻子同看鄜州之月而“憶長安”,雖然百感交集,但尚有自己為妻子;如今呢,妻子“獨(dú)看”鄜州之月而“憶長安”,“遙憐”小兒女們天真幼稚,只能增加她的負(fù)擔(dān),不能為她分憂。這個“憐”字,也是飽含深情,感人肺腑的。孩子還小,并不懂得想念,但不能不念。從小孩的“不念”更能體現(xiàn)出大人的“念”之深切。

  第三聯(lián)通過妻子獨(dú)自看月的形象描寫,進(jìn)一步表現(xiàn)“憶長安”。霧濕云鬟,月寒玉臂。望月愈久而憶念愈深,這完全是作者想象中的情景。當(dāng)想到妻子憂心忡忡,夜深不寐的時候,自己也不免傷心落淚。兩地看月而各有淚痕,這就激起了作者結(jié)束這種痛苦的希望;于是以表現(xiàn)希望的詩句作結(jié):“何時倚虛幌,雙照淚痕干?”“雙照”而淚痕始干,則“獨(dú)看”而淚痕不干,也就意在言外了。

  題為《月夜》,字字都從月色中照出,而以“獨(dú)看”、“雙照”為一詩之眼!蔼(dú)看”是現(xiàn)實(shí),卻從對面著想,只寫妻子“獨(dú)看”鄜州之月而“憶長安”,而自己的“獨(dú)看”長安之月而憶鄜州,已包含其中!半p照”兼包回憶與希望:感傷“今夜”的“獨(dú)看”,回憶往日的同看,而把并倚“虛幌”(薄。、對月抒愁的希望寄托于不知“何時”的未來。采用這種從對方設(shè)想的方式,妙在從對方那里生發(fā)出自己的感情,這種方法尤被后人當(dāng)作法度。全詞詞旨婉切,章法緊密,明白如話,感情真摯,沒有被束縛的痕跡。

  名家評價

  清代文學(xué)家顧貞觀評此詩:“二十有八字無可用者,其‘透’一字妙甚,故言唐人村田之詩善者當(dāng)此絕句!

  語言學(xué)家劉征在《唐詩隨評》中評論此詩:“唐詩中,借助其他景物來反映月色,是這首詩獨(dú)到的手法。在一種靜謐的鄉(xiāng)村世界,給讀者帶來了清新、和諧的感覺!

  學(xué)者張志公評此詩:“在一種平靜的氛圍中又不失帶來的格調(diào),是種突破,是種革新!

【《月夜》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

《月夜》原文及翻譯賞析04-26

《月夜》原文翻譯注釋及賞析12-19

劉方平《月夜》的原文、翻譯、賞析09-13

月夜的原文及賞析11-15

月夜原文及賞析02-11

《月夜》原文及賞析11-09

月夜/夜月原文、翻譯注釋及賞析06-28

靈隱寺月夜原文及賞析08-07

春江花月夜-張若虛原文翻譯及賞析01-09