av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

皂羅袍·原來姹紫嫣紅開遍原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-12-21 05:49:28 雪桃 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

皂羅袍·原來姹紫嫣紅開遍原文翻譯及賞析

  無論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?以下是小編精心整理的皂羅袍·原來姹紫嫣紅開遍原文翻譯及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

  原文:

  原來姹紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣,良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院。

  朝飛暮卷,云霞翠軒,雨絲風(fēng)片,煙波畫船,錦屏人忒看的這韶光賤。

  譯文

  這樣繁花似錦的迷人春色無人賞識(shí),都付予了破敗的斷井頹垣。這樣美好的春天,寶貴的時(shí)光如何度過呢?使人歡心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁畫棟、飛閣流丹、碧瓦亭臺(tái),如云霞一般燦爛絢麗。和煦的春風(fēng),帶著蒙蒙細(xì)雨,煙波浩渺的春水中浮動(dòng)著畫船,封建家長們把這美好的春光看的太卑賤了。

  注釋

  姹紫嫣紅:形容花的鮮艷美麗。

  斷井頹垣:斷了的井欄,倒了的短墻。這里是形容庭院的破舊冷落。

  奈何天:無可如何的意思。誰家:哪一家。

  朝飛暮卷:形容樓閣巍峨,景色開闊。

  翠軒:華美的亭臺(tái)樓閣。

  錦屏人:被阻隔在深閨中的人。忒:太。韶光:大好春光。

  賞析:

  這段唱詞歷來為人所津津樂道,雅麗濃艷而不失蘊(yùn)藉,情真意切,隨景搖蕩,充分地展示了杜麗娘在游園時(shí)的情緒流轉(zhuǎn),體現(xiàn)出情、景、戲、思一體化的特點(diǎn)。它緊緊貼合主人公情緒的當(dāng)前狀態(tài)和發(fā)展走向進(jìn)行布景!版弊湘碳t開遍”,艷麗眩目的春園物態(tài),予人以強(qiáng)烈的視覺沖擊,叩開了少女的心扉,然而,主人公并非只是流連其中,只“入”而不“出”,接承第一眼春色的是少女心中幻設(shè)的虛景,她預(yù)見到濃艷富麗之春景的未來走向——“都付與斷井頹垣”,殘敗破落的畫面從另一個(gè)極端給予少女強(qiáng)烈的震撼!按荷缭S”開啟了主人公的視野,使之充滿了詫異和驚喜,接踵而來的對(duì)匆匆春將歸去的聯(lián)想則轟的一聲震響了少女的心房,使之充滿了驚懼和無奈。

  女主人公心花初放緊接著又上眉頭的景象,包蘊(yùn)的是無奈的情緒——“良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院”,她在這里意識(shí)到生命的困境,換個(gè)角度看待這些唏噓,則里面并不僅僅殘存著純粹的悲觀意緒,主人公情緒跌入低谷之后,仍念念不忘“良辰美景”“賞心樂事”“云霞翠軒”“煙波畫船”,美好的事物始終深刻內(nèi)嵌于少女的思維深處,讀者不難從中窺探主人公內(nèi)心深處的期待,為下一段奇遇柳夢(mèng)梅,為情而死的故事找到心理依據(jù)。

  在這段唱詞中,從喜樂到苦痛的情緒流變緊緊扣咬著從濃艷的實(shí)景向殘敗的虛景的轉(zhuǎn)變,讀者很難剖判外在之景與內(nèi)在之情的嚴(yán)格界限,只因在此處,景現(xiàn)而情發(fā),情入而景猶存。

  此曲表現(xiàn)了杜麗娘游園恨晚、青春寂寞的悔怨,進(jìn)而控訴了了封建禮教和封建觀念對(duì)少女青春的無情摧殘。杜麗娘作為一個(gè)剛剛覺醒的少女,感嘆春光易逝,哀傷春光寂寞,渴望自由幸福的生活,強(qiáng)烈要求身心解放,這折射出明中葉后要求個(gè)性解放的時(shí)代精神,對(duì)后世深有影響。在《紅樓夢(mèng)》中,即有林黛玉讀這首曲,聯(lián)想到自己的遭遇處境,無限感傷的情節(jié)。

  創(chuàng)作背景

  這支曲子出自《牡丹亭》第十出《驚夢(mèng)》。《牡丹亭》是湯顯祖在明代萬歷(明神宗年號(hào),1563-1620)年間據(jù)明人小說《杜麗娘慕色還魂》改編而成的傳奇作品!对砹_袍·原來姹紫嫣紅開遍》是《牡丹亭》女主人公杜麗娘偶爾來到后園游賞時(shí)的一段唱詞。

  作品點(diǎn)評(píng)

  現(xiàn)代文藝?yán)碚摷倚熘杏瘛⒔饐⑷A《中國古代文學(xué)作品選》:作者以杜麗娘之口描繪出一幅動(dòng)人的春景,并由姹紫嫣紅的無人賞識(shí),良辰美景的終乏歡悅,引起美好青春將成虛度的憂慮和傷感。這不僅表現(xiàn)了杜麗娘的覺醒,而且這些充滿詩意的曲文本身,就給人以高度的藝術(shù)享受。

  皂羅袍·原來姹紫嫣紅開遍》作者介紹

  湯顯祖(1550—1616),中國明代戲曲家、文學(xué)家。字義仍,號(hào)海若、若士、清遠(yuǎn)道人。漢族,江西臨川人。公元1583年(萬歷十一年)中進(jìn)士,任太常寺博士、禮部主事,因彈劾申時(shí)行,降為徐聞典史,后調(diào)任浙江遂昌知縣,又因不附權(quán)貴而免官,未再出仕。曾從羅汝芳讀書,又受李贄思想的影響。在戲曲創(chuàng)作方面,反對(duì)擬古和拘泥于格律。作有傳奇《牡丹亭》、《邯鄲記》、《南柯記》、《紫釵記》,合稱《玉茗堂四夢(mèng)》,以《牡丹亭》最著名。在戲曲史上,和關(guān)漢卿、王實(shí)甫齊名,在中國乃至世界文學(xué)史上都有著重要的地位。

【皂羅袍·原來姹紫嫣紅開遍原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

對(duì)酒原文翻譯及賞析12-17

閨怨原文翻譯及賞析12-17

賣炭翁原文翻譯賞析12-17

大車原文翻譯及賞析12-17

不見原文翻譯及賞析12-17

螽斯原文翻譯及賞析12-17

春日原文、翻譯及賞析03-17

春愁原文翻譯及賞析03-17

清明原文賞析及翻譯03-17