《送東陽(yáng)馬生序》讀后感4篇
讀完某一作品后,你心中有什么感想呢?是時(shí)候?qū)懸黄x后感好好記錄一下了。但是讀后感有什么要求呢?以下是小編整理的《送東陽(yáng)馬生序》讀后感,歡迎閱讀與收藏。
《送東陽(yáng)馬生序》讀后感1
宋濂從小勤奮好學(xué),家里貧窮,沒(méi)錢買書來(lái)看,就常常向藏收的人家借,親手抄錄,和他們約定日期歸還。在非常冷的冬天里,硯臺(tái)都結(jié)了堅(jiān)固的冰,手指凍得沒(méi)法屈伸,他仍然不敢懈怠、偷懶。當(dāng)他出外去追隨老師的時(shí)候,背著書箱、拖著鞋子,走在深山大谷中?岷亩、凜冽的冷風(fēng),大雪積了好幾尺深,腳、皮膚都凍裂而不知道。他博覽群書,最終成為明代的大學(xué)士。
時(shí)光過(guò)去了600余年,今天我們的生活、學(xué)習(xí)條件與600余年前相比,發(fā)生了不可同日而語(yǔ)的變化。我們坐在寬敞明亮的教室里,老師和顏悅色地為我們傳道授業(yè)解惑;我們不需要抄書、不需要長(zhǎng)途跋涉,也沒(méi)有寒凍之苦,可是,我們真正像宋濂那樣用心求學(xué)了嗎?
《送東陽(yáng)馬生序》讀后感2
宋濂從小勤奮好學(xué),家里貧窮,沒(méi)錢買書來(lái)看,就常常向藏收的`人家借,親手抄錄,和他們約定日期歸還。在非常冷的冬天里,硯臺(tái)都結(jié)了堅(jiān)固的冰,手指凍得沒(méi)法屈伸,他仍然不敢懈怠、偷懶。當(dāng)他出外去追隨老師的時(shí)候,背著書箱、拖著鞋子,走在深山大谷中?岷亩、凜冽的冷風(fēng),大雪積了好幾尺深,腳、皮膚都凍裂而不知道。他博覽群書,最終成為明代的大學(xué)士。
幼時(shí)抄書之艱,成年叩問(wèn)之難,求師奔走之勞,住讀生活之苦。表現(xiàn)出宋濂的好好讀書,刻苦學(xué)習(xí)。他不被生活中的困難所打倒的精神是值得我們學(xué)習(xí)的!
《送東陽(yáng)馬生序》讀后感3
在今天學(xué)校老師給我們講了送東陽(yáng)馬生序的古文,課文里寫的是一個(gè)叫宋濂的人年輕時(shí)求學(xué)之苦、生活之艱,這給我了一個(gè)深刻的啟迪。
從文中,我看見(jiàn)宋濂小時(shí)候讀書的環(huán)境是那么的惡劣,天氣十分寒冷,硯臺(tái)里的墨都凍成了堅(jiān)冰,手指凍得不能彎曲伸直,我也不放松抄寫,抄完后,就跑著去還,不敢超過(guò)約定的期限由此我們看來(lái),一個(gè)人是否學(xué)業(yè)有成,關(guān)鍵在于自己專心與否,課文給了我深深的印象這是我明確了前進(jìn)方向。
對(duì)比我,我感覺(jué)我微不足道,我遠(yuǎn)遠(yuǎn)不于宋濂,我一定要學(xué)習(xí)宋濂的精神,這種精神是現(xiàn)在人們所沒(méi)有的。
磨難是一筆財(cái)富,他能錘煉一個(gè)人的一個(gè)人的意志,激發(fā)一個(gè)人的潛能,最終提高一個(gè)人的能力,促成一個(gè)人的成功。
《送東陽(yáng)馬生序》讀后感4
《送東陽(yáng)馬生序》這篇文章是宋濂寫給正在太學(xué)讀書的同鄉(xiāng)晚輩馬君的一篇序文,本文主要介紹了自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷和學(xué)習(xí)態(tài)度,勉勵(lì)其勤奮學(xué)習(xí),成為德才兼?zhèn)涞娜恕?/p>
讀了本文深受啟發(fā),首先:這篇文章告訴我們,要想有所成就,就必須要勤奮、專心,“天道酬勤”嗎。其次:要不怕困難,勇于克服一切艱難險(xiǎn)阻。三:從宋成才而同舍生平庸的事實(shí)來(lái)看,恰好印證了“苦難是一所最好的大學(xué)”“天將降大任于是人也……”四:莫要有攀比之心理,以失真正之自我。五:做人要講誠(chéng)信,可從“錄畢,走送之,不敢稍逾約”一句看出。除此之外,我認(rèn)為促使寧走向成功的一個(gè)根本原因,那就是宋心中有夢(mèng),一個(gè)使自己拋除一切的夢(mèng)。
【《送東陽(yáng)馬生序》讀后感4篇】相關(guān)文章:
送東陽(yáng)馬生序讀后感范文01-20
中考關(guān)于《送東陽(yáng)馬生序》的知識(shí)點(diǎn)11-28
《送東陽(yáng)馬生序》教學(xué)設(shè)計(jì)模板(通用7篇)12-24
2017中考語(yǔ)文文言文高頻考點(diǎn):送東陽(yáng)馬生序08-06
送宗伯喬白巖序讀后感12-18
送虛白上人序詩(shī)詞07-02
送虛白上人序原文及賞析11-02
《送沈亞之歌·并序》原文及賞析12-02
送楊少尹序原文、注釋及賞析10-18
《東城送運(yùn)判馬察院》原文及賞析10-18