av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

雜曲歌辭·水調(diào)歌第一原文及賞析

時(shí)間:2021-09-10 13:20:58 賞析 我要投稿

雜曲歌辭·水調(diào)歌第一原文及賞析

  平沙落日大荒西,隴上明星高復(fù)低。

  孤山幾處看烽火,壯士連營(yíng)候鼓鼙。

  譯文

  廣闊的沙漠平展浩遠(yuǎn),一片荒蕪的景象,夕陽(yáng)已在西方緩緩下落,隴山上閃爍的明星從高慢慢地降下。

  原野上連營(yíng)駐守的軍士,突然看到幾處孤山上燃起的報(bào)警的烽火,戰(zhàn)士們的帳篷一個(gè)連一個(gè)準(zhǔn)備著聞鼓而戰(zhàn)。

  注釋

  鼓鼙:亦作“鼓鞞”。古代軍中常用的樂器。指大鼓和小鼓。

  賞析

  這首詩(shī),《樂府詩(shī)集》收入卷七十九,作《近代曲辭》;《萬(wàn)首唐人絕句》卷五十八作《樂府辭》;《全唐詩(shī)》卷二十七作《雜曲歌辭》,都未著作者姓名!八{(diào)歌”,古代樂曲名!度圃(shī)》題下注:“水調(diào),商調(diào)曲也。唐曲凡十一疊,前五疊為歌,后六疊為入破!北酒锤璧牡谝化B。它是按照“水調(diào)歌”的曲譜填寫的歌詞,因此在聲韻上不大符合一般七言絕句的平仄格律。

  這首詩(shī)寫的是駐守在西域邊境荒野上的連營(yíng)軍士,聞警候令待征的情景。詩(shī)的首二句,就黃昏至星夜軍營(yíng)極目所見著筆,起得平緩。“平沙落日大荒西”一句,寫出地面的遼闊荒遠(yuǎn),描繪出落日在遙遠(yuǎn)的地平線上緩緩西沉的景象!半]上明星高復(fù)低”一句接寫夜景。日落而星出,一切景物都銷聲匿跡,只見隴山之上明星閃爍,則夜靜可知!案邚(fù)低”三字,又狀出星空夜轉(zhuǎn)的景象,說(shuō)明時(shí)間在緩移,靜夜在加深。詩(shī)從日落寫到星出星移,在時(shí)間進(jìn)程上和詩(shī)的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)勢(shì)上,都給人一種悠緩的感覺,并隨著時(shí)間的推移,引導(dǎo)讀者逐步進(jìn)入詩(shī)人在這兩句詩(shī)里著意表現(xiàn)的靜謐境界。

  第三句陡轉(zhuǎn),點(diǎn)出軍情。古代邊防地帶,隔一段距離就于高處設(shè)一烽火臺(tái),貯狼糞于其上,一旦發(fā)現(xiàn)敵情,則燃火示警!肮律綆滋幙捶榛稹,是說(shuō)原野上連營(yíng)駐守的軍士,突然看到幾處孤山上燃起的報(bào)警的烽火。烽火起于幽深的靜夜,劃破沉寂的夜空,已使人觸目而心驚。又曰“孤山幾處”,則又見警報(bào)由遠(yuǎn)及近向軍營(yíng)飛速遞傳而來(lái)。極力寫出軍情的緊急,一下子扣緊讀者的心弦。這一句在結(jié)構(gòu)、語(yǔ)勢(shì)上,以及它所描述的情事,都恰好與前二句相反,給人以一種突兀、緊迫之感。同時(shí),由于前二句的鋪敘及環(huán)境氣氛的渲染,更易于從悠緩寧?kù)o中見突然、危迫與緊張。故前二句乃是欲張先弛,以收取以平顯兀、以緩顯迫、以靜顯動(dòng)的藝術(shù)效果,而成為本句的絕好襯墊。

  第四句接寫敵情傳來(lái)后軍營(yíng)的反應(yīng)。安扎在原野上的座座軍營(yíng),連成一片,故曰“連營(yíng)”,關(guān)顧首句“大荒”,也點(diǎn)出軍勢(shì)之盛。警報(bào)傳來(lái),連營(yíng)軍士臨危而不亂,一切準(zhǔn)備工作都在極短的時(shí)間內(nèi)從容就緒,單等軍令下達(dá),鼙鼓擂響,即出戰(zhàn)迎敵!皦咽窟B營(yíng)候鼓鼙”,“候”字下得極妙。有的.選本改“候”為“聽”,不僅沒有可靠的版本依據(jù),而且使韻味頓損!昂颉闭,待令以出征,動(dòng)在令先,則連營(yíng)將士行動(dòng)之神速、戒備之森嚴(yán)、軍容之整肅可見;“聽”卻不同了,聞令而未動(dòng),則行動(dòng)之遲緩、軍容之渙散可知。第三句極寫軍情的緊急,造成緊張危迫的氣氛,又正好是本句所敘寫的情事的絕好襯墊,突現(xiàn)出連營(yíng)將士大敵當(dāng)前而無(wú)所畏懼、從容以待敵的氣概和風(fēng)度。這首詩(shī)全以純客觀的筆調(diào)寫景敘事,絲毫不帶有作者的主觀感情色彩,但是由于它采用層層渲染烘托襯墊的藝術(shù)手法,造成環(huán)境氣氛上的有張有弛,再配以結(jié)構(gòu)、語(yǔ)勢(shì)上的起伏跌宕,故仍能緊緊抓住讀者,扣人心弦。

【雜曲歌辭·水調(diào)歌第一原文及賞析】相關(guān)文章:

《琴歌》原文及賞析10-19

石鼓歌原文及賞析10-18

《競(jìng)渡歌》原文及賞析10-15

越人歌原文及賞析10-16

西郊落花歌原文及賞析10-15

金銅仙人辭漢歌原文、翻譯及賞析_李賀10-20

子夜四時(shí)歌:冬歌原文及賞析12-23

雙調(diào)·蟾宮曲·春情原文及賞析10-19

《卜算子·樽前一曲歌》原文及賞析10-15

桃花庵歌原文及賞析02-16