av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

早秋·其一原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-09-09 11:30:50 賞析 我要投稿

早秋三首·其一原文翻譯及賞析

  遙夜泛清瑟,西風(fēng)生翠蘿。

  殘螢棲玉露,早雁拂金河。

  高樹(shù)曉還密,遠(yuǎn)山晴更多。

  淮南一葉下,自覺(jué)洞庭波。

  譯文

  漫漫長(zhǎng)夜中泛流著琴瑟的清音;西風(fēng)颼颼,吹拂而過(guò),好像有青蘿蔓枝而生。

  白露凝珠的野草棲留幾只殘螢;秋之晨雁群掠過(guò)銀河向南飛騰。

  高大的樹(shù)木拂曉看來(lái)尚未凋零,陽(yáng)光下遙望遠(yuǎn)山層次格外分明。

  淮南子有一葉落而知?dú)q暮之句;我悟到洞庭波兮木葉下的詩(shī)情。

  注釋

  金河:秋天的銀河。古代五行說(shuō)以秋為金。

  拂:掠過(guò)。

  泛:彈,猶流蕩。

  還密:尚未凋零。

  淮南兩句:用《淮南子·說(shuō)山訓(xùn)》“見(jiàn)一葉落而知?dú)q暮”和《楚辭·九歌·湘夫人》“洞庭波兮木葉下”意。

  賞析

  這是一首寫(xiě)早秋景色的詠物詩(shī)。詩(shī)人以清麗的筆調(diào)描繪了遙夜、清瑟、西風(fēng)、翠蘿、殘螢、玉露、早雁、遠(yuǎn)山、落葉等初秋景色。在描繪過(guò)程中,詩(shī)人從聽(tīng)覺(jué)及視覺(jué)的高低遠(yuǎn)近著筆,落筆細(xì)致,層次清楚。無(wú)論寫(xiě)景還是用典,都貼切自然,緊扣“早秋”這一主題。

  詩(shī)的前四句寫(xiě)初秋的夜景:

  “遙夜泛清瑟,西風(fēng)生翠蘿。”漫漫長(zhǎng)夜,蕩漾著清冷的瑟音;凜凜西風(fēng),吹拂著青蘿輕輕飄蕩。

  “殘螢棲玉露,早雁拂金河!睅字粴埓娴奈灮鹣x(chóng),棲息在沾滿白露的野草上;清秋的拂曉,一行大雁掠過(guò)星光淡淡的'銀河。

  詩(shī)的后四句寫(xiě)初秋的早晨:

  “高樹(shù)曉還密,遠(yuǎn)山晴更多!笔锕獬跽眨叽蟮臉(shù)木依然枝葉繁茂;晴空萬(wàn)里,峰巒迭翠,層次格外分明。

  “淮南一葉下,自覺(jué)洞庭波!惫湃苏f(shuō)“一葉落而知天下秋”,如今見(jiàn)到淮南一葉飄零,我自然感覺(jué)到:洞庭湖的秋天就要來(lái)了。

【早秋三首·其一原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

早秋原文,注釋,賞析10-28

清平調(diào)·其一原文及賞析10-18

命子 其一原文及賞析10-15

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

《放言五首·其一》原文及賞析11-19

《九日五首·其一》原文及賞析10-17

古詩(shī)詞原文翻譯及賞析08-22

《漁家傲》原文、翻譯及賞析12-21

《古劍篇》原文及翻譯賞析10-19