av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

四時田園雜興·其三十一原文翻譯及賞析

時間:2022-02-18 09:39:42 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

四時田園雜興·其三十一原文翻譯及賞析

  賞析是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面為大家?guī)砹怂臅r田園雜興·其三十一原文翻譯及賞析,歡迎大家參考閱讀!

  原文

  晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當(dāng)家。

  童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。

  譯文

  白天去田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務(wù)勞動。

  小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學(xué)著種瓜。

  注釋

  耘田:除草。

  績麻:把麻搓成線。

  各當(dāng)家:每人擔(dān)任一定的工作。

  未解:不懂。

  供:從事,參加。

  傍:靠近。

  陰:樹蔭。

  賞析

  這首詩描寫農(nóng)村夏日生活中的一個場景。

  首句“晝出耘田夜績麻”是說:白天下田去除草,晚上搓麻線!霸盘铩奔闯。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。這是男人們干的活。“績麻”是指婦女們在白天干完別的活后,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。次句“村莊兒女各當(dāng)家”,“兒女”即男女,全詩用老農(nóng)的口氣,“兒女”也就是指年輕人!爱(dāng)家”指男女都不得閑,各司其事,各管一行。第三句“童孫未解供耕織”,“童孫”指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。他們從小耳濡目染,于是“也傍桑陰學(xué)種瓜”,也就在茂盛成陰的桑樹底下學(xué)種瓜。這是農(nóng)村中常見的現(xiàn)象,卻頗有特色。結(jié)句表現(xiàn)了農(nóng)村兒童的天真情趣。

  詩人用清新的筆調(diào),對農(nóng)村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

  范成大

  范成大(1126—1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會生活內(nèi)容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

【四時田園雜興·其三十一原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《四時田園雜興》原文及賞析06-26

《四時田園雜興》原文注釋及賞析06-25

《冬日田園雜興》原文翻譯及賞析02-08

春日田園雜興原文翻譯及賞析03-10

四時田園雜興的賞析07-02

《四時田園雜興》范成大原文注釋翻譯賞析04-12

《四時田園雜興》譯文及賞析02-10

《晚春田園雜興》原文及賞析07-20

冬日田園雜興原文及賞析08-17