《楊柳枝五首·其二》原文及賞析
朝代:五代
作者:牛嶠
原文
吳王宮里色偏深,一簇纖條萬縷金。
不憤錢塘蘇小小,引郎松下結(jié)同心。
注釋
、艆峭鯇m:此指吳王夫差為西施所造的館娃宮,今江蘇蘇州西南靈巖山上有靈巖寺,即其故址。宮中多柳,故言“色偏深”。
、撇粦崳翰辉。一解為不服。蘇小。耗淆R時錢塘名妓,才傾士類,容華絕世,其家院多柳。
⑶“引郎”句:言蘇小小多情,曾結(jié)同心于松柏樹下。古樂府《蘇小小歌》:“我乘油壁車,郎乘青驄馬。何處結(jié)同心,西陵松柏下!蔽髁暝阱X塘江之西。今浙江嘉興縣西南有蘇小小墓。結(jié)同心:用錦帶制成的連環(huán)回文結(jié),表示恩愛之意,又稱“同心結(jié)”。李賀《蘇小小墓》詩:“幽蘭露,如啼眼。無物結(jié)同心,煙花不堪剪。草如茵,松如蓋。風(fēng)為裳,水為佩。油壁車,夕相待。冷翠燭,勞光彩。西陵下,風(fēng)吹雨!贝嗽~引用蘇小小的故事,意思是柳色與松色同青,柳也是多情之物,而蘇小小不在柳下結(jié)同心,而引入松下,柳豈不怨乎?然柳卻“不怨”,可見柳之情更深厚也。白居易有《楊柳枝》詞十首,現(xiàn)錄二首與此詞意境相似者:“蘇州楊柳任君夸,更有錢塘勝館娃。若解多情尋小小,綠楊深處是蘇家!薄疤K家小女舊知名,楊柳風(fēng)前別有情。剝條盤作銀環(huán)樣,卷葉吹為玉笛聲。”
評析
這首詞是借柳詠情。一、二句寫柳色,一簇簇,一條條,如縷如金,形象娩媚。三、四句是借題發(fā)揮,寫柳色與松色一樣,而蘇小小偏偏要在松下與郎定情,卻不在柳下,對此,一般有情之物都將怪怨蘇小小厚此薄彼。而詞中的柳卻“不憤”,可見柳之寬厚溫柔,能對蘇小小之情的體諒。從詠柳中,也稱道了人的.情操。
此詞提到館娃宮和蘇小小,周嘯天教授認(rèn)為是說蘇州之柳勝于錢塘,似乎與白居易的《楊柳枝》詞唱著反調(diào)。前兩句是說吳王宮柳非常繁富。后兩句是說,要是錢塘的柳色更好,蘇小小就不會約郎到松柏之下去“結(jié)同心”了。周嘯天把“不憤”解為不服,認(rèn)為詞人是根據(jù)古樂府《蘇小小歌》,對白詞進(jìn)行了反諷,詞意是說蘇州宮柳勝于杭州。
當(dāng)然,此詞意味還不止于此。它可以引起讀者更多的聯(lián)想。因柳有分別之意,而松柏是堅貞不渝的象征。據(jù)此“不憤錢塘蘇小小,引郎松下結(jié)同心”還可理解為羨慕甚至嫉妒之意。這就是詩詞的“味外味”。
【《楊柳枝五首·其二》原文及賞析】相關(guān)文章:
《楊柳枝 / 柳枝詞》原文及賞析10-16
詠柳 / 柳枝詞原文及賞析10-19
《梅花絕句·其二》原文及賞析10-15
楊柳枝·織錦機(jī)邊鶯語原文及賞析10-15
《贈別二首·其二》原文及賞析10-15
贈別二首·其二原文及賞析10-16
柳枝詞(亭亭畫舸系春潭)原文及賞析10-18
送楊少尹序原文、注釋及賞析10-18
論詩五首·其二_趙翼_原文及賞析10-28
怨詩二首·其二原文、注釋及賞析10-15