av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

木蘭花慢·送歸云去雁原文及賞析

時間:2021-09-03 12:50:32 賞析 我要投稿

木蘭花慢·送歸云去雁原文及賞析

  原文:

  送歸云去雁,淡寒采滿溪樓。正佩解湘腰,釵孤楚鬢,鸞鑒分收。凝情望行處路,但疏煙遠樹織離憂。只有樓前流水,伴人清淚長流。

  霜華夜永逼衾裯,喚誰護衣篝?今粉館重來,芳塵未掃,爭見嬉游!情知悶來殢酒,奈回腸不醉只添愁。脈脈無言竟日,斷魂雙鶩南州。

  譯文

  白云歸雁都已經(jīng)遠去,給我留下的只是這嫩寒時節(jié)的滿望秋色。解佩分釵,臨別互贈信物,鸞鳥銅鏡也一人一半。凝情遙望去路,只見遠樹含煙,織成一片離憂。自己滴不盡的'眼淚,只有樓前的溪水與之相伴長流。

  秋深夜?jié),寒霜降落,衾去不耐嚴寒,有誰替我整理衣篝;氐酵〉呐f館,想起你還沒離開的時候,落花不掃,只是在院子里嬉戲游玩。如今只知心情煩憂時以酒澆愁,卻不知這酒百折回腸,不能醉人反而讓人多添幾分惆悵。整望默默無語,只希望能化為鳧鳥飛去與你相聚。

  注釋

  佩解:分別時解佩相贈。

  釵(chāi)孤:指分釵留別。釵,兩股笄并為一起,是首飾的一種。

  鸞(luán)鑒:飾有鸞鳥圖案的梳妝鏡。

  衾裯(qīn dāo):寢時覆體之具。衾,大去。裯,帳。

  衣篝(gōu):薰衣用的竹薰籠,篝,竹籠。

  爭見:怎見。

  殢(tì)酒:病酒,困酒。這里指借酒消愁。殢,困倦。

  竟日:整日。

  雙鶩(wù):雙飛的野鴨。

  南州:泛指南方州郡。

  賞析:

  張孝祥早年在客中曾與一位李姓姑娘相識并同居.且于紹興十七年(1147)生子同之。由于孝祥與李氏并無正式婚姻關系。只得在紹興二十六年(1156)另娶表妹時氏為妻。而李氏以學道為名返回她的故鄉(xiāng)桐城。這年重九前夕.孝祥在建康(今南京)送走李氏及年已十歲的同之后.無法排遣內心痛苦的感情折磨,寫下此詞。

【木蘭花慢·送歸云去雁原文及賞析】相關文章:

木蘭花慢·中秋飲酒原文及賞析10-15

于中好·雁帖寒云次第飛原文及賞析10-15

送孔巢父謝病歸游江東原文及賞析11-19

送僧歸日本原文,注釋,賞析10-15

《菩薩蠻·歸鴻聲斷殘云碧》原文及賞析10-26

青玉案·送伯固歸吳中原文及賞析10-20

《江神子·送元濟之歸豫章》原文及賞析10-15

《惜黃花慢·菊》原文及賞析10-16

《揚州慢·瓊花》原文及賞析10-15

《送遠曲》原文及賞析11-19