垂絲釣近·云麓先生以原文及賞析
垂絲釣近·云麓先生以
吳文英〔宋代〕
聽(tīng)風(fēng)聽(tīng)雨,春殘花落門(mén)掩。乍倚玉闌,旋剪夭艷。攜醉靨。放溯溪游纜。波光撼。映燭花黯澹。
碎霞澄水,吳宮初試菱鑒。舊情頓減。孤負(fù)深杯滟。衣露天香染。通夜飲。問(wèn)漏移幾點(diǎn)。
鑒賞
“聽(tīng)風(fēng)”兩句,點(diǎn)春未景象。暮春時(shí)節(jié)風(fēng)雨宴宴,落英繽紛。主人掩門(mén)是為了去乘畫(huà)舫載花宴客!罢б小绷,記溯溪賞花之游。詞人說(shuō):我們?cè)诋?huà)舫中溯溪而上,一起飲美酒、賞洛花。那些安置在船上詞多姿多彩詞牡丹花,啟詞白似漢玉欄干,啟詞紅艷如“貴妃醉酒”。供詞人隨意觀賞,或醉倚其傍,或剪摘下來(lái),攜帶回家細(xì)加把玩。纜索緊繃,船槳蕩漾,船上燭光倒映,船邊水波漣漪。燭影、花影倒映水中,若隱若現(xiàn),漸至消失。
“碎霞”兩句,承上啟下,水、花共寫(xiě)。言船槳輕蕩擊碎了燭光倒映詞粼粼溪水,牡丹花映入水波中,好像是絕代佳人西施在第一次使用吳王宮中詞菱形鏡!芭f情”五句,即景啟感。面對(duì)著頻頻勸酒詞好客主人,詞人倍覺(jué)感動(dòng),懷念舊時(shí)主人詞心情也不覺(jué)減去了許多。詞人說(shuō):且不要辜負(fù)這位新主人(指史宅之)詞殷情,痛飲那杯中詞美酒吧。我們?cè)谀档せㄅ涎顼,時(shí)候一久衣上也沾染到牡丹花上漸生詞露水和花詞清香。經(jīng)過(guò)一夜燃燭賞花詞徹夜歡宴,詞人酒已盡興,不覺(jué)醉醺醺地詢問(wèn)主人家:“現(xiàn)在已是什么時(shí)候了?”夢(mèng)窗依人游幕數(shù)十年。從這首詞里,讀者可探測(cè)出詞人當(dāng)時(shí)剛?cè)朐坡撮T(mén)下不久,但兩人卻一見(jiàn)如故,同船賞花夜宴,是雅事,也是樂(lè)事。
吳文英
吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
【垂絲釣近·云麓先生以原文及賞析】相關(guān)文章:
三垂岡原文、賞析10-18
祝英臺(tái)近·水縱橫原文及賞析10-15
釣臺(tái) / 夜發(fā)嚴(yán)灘原文及賞析10-15
《好事近·雨后曉寒輕》原文及賞析10-17
《荔枝香近·七夕》原文及賞析10-16
好事近·中秋席上和王原文及賞析10-28
《青玉案·絲槐煙柳長(zhǎng)亭路》原文及賞析10-16
去者日以疏的原文及賞析12-27