av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

南歌子·見說東園好原文及賞析

時間:2021-08-21 13:02:22 賞析 我要投稿

南歌子·見說東園好原文及賞析

  原文:

  見說東園好,能消北客愁。雖非吾土且登樓,行盡江南南岸,此淹留。

  短日明楓纈,清霜暗菊球。流年回首付東流,憑仗挽回潘鬢,莫教秋。

  譯文

  東園的風景非常美,今日一見果真如此,能消除我心中的愁悶。我雖然不是本鄉(xiāng)本土的人,但是登上樓臺一看,這是我游遍江南之地從未見到過的美景。正是因為東園美麗的風景才把我留在了這里。

  日照短的秋天,鮮明的楓葉如織錦。清白的秋霜降下后,深暗色的菊花卷縮成一個球團了;仡櫸业那啻耗耆A已交給東去的流水了。借助潘安的能耐,延緩我雙鬢發(fā)白,不要讓它像秋景那樣衰敗。

  注釋

  南歌子:詞牌名,唐教坊曲。又名《南柯子》、《鳳蝶令》等。有單調(diào)、雙調(diào)兩體。雙調(diào)又有平韻、仄韻兩體。宋人多用平韻體,此詞用平韻體。

  見說:見了后才說,這里指親身感受。東園:江蘇儀真風景園林。原為州之監(jiān)軍廢營。龍圖閣直學(xué)士施正臣、侍御史許子春、監(jiān)察御史馬仲涂建造成為暇日游園。

  北客:蘇軾自謂。因儀真在宋都開封之南,故自稱“北客”。

  吾土:自己的故鄉(xiāng),故地。

  行盡:游遍,游完。

  此淹留:我在儀真東園才真羈留,逗留。

  短日:冬至后,白晝一天天地短起來。

  纈(xié):染有彩紋的絲織品。

  流年:光陰。

  付東流:付給東流水一去不復(fù)返了。

  憑仗:借助。挽回潘鬢:留住潘岳那樣的鬢發(fā)。潘岳:潘郎:即潘安,又名潘岳。字安仁。滎陽中牟人。西晉著名文學(xué)家、政治家。

  莫教秋:不要讓它像秋景那樣衰敗。

  賞析:

  上片,詠東園的迷人風光。第一、二句,站在第三者的立場上寫“東園好”!耙娬f”,點明非“聽說”,是親身感受。具體好在哪里,好在“能消”像蘇軾這樣政治“北客”之“愁”悶,這是鋪墊之筆。第三、四、五句,寫百聞不如一見,東園風光實屬迷人。雖然蘇軾不是本鄉(xiāng)本土的人,但一“登樓”,縱觀全景,氣象萬千,頓覺豁然開朗,令人神往。這是蘇軾“行盡江南南岸”所未曾見到的美景,頗有范仲淹在岳陽樓上所觀寫山光水色的韻味,令人心曠神怡。正因田園如畫的儀真,才把蘇軾“淹留”、挽留住了。

  下片,特寫眼前事物,感嘆人生短暫。第一、二句特寫白晝“短日”的“楓”雖“明”而已“纈”,微寒“清霜”的“菊”既“暗”而又“球”。這典型的'帶有雙關(guān)意義的深秋景物,是在給予蘇軾什么。第三句,一語道破此時此地蘇軾思想的真諦:“流年回首付東流!”似有人生短暫、不堪回首的愁悶。最后兩句,借助古代文人的傳統(tǒng)心理來自我安慰:憑借東園的美好景色,讓蘇軾內(nèi)心增添了愉悅。憑借潘岳的能耐,延緩蘇軾逐漸發(fā)白的雙鬢。

  全詞借景抒情,借東園美好迷人的風光事物,敞開了蘇軾曠達寬闊的胸懷,消解了多年積抑于心的愁悶。觸發(fā)了蘇軾復(fù)雜的思想情緒中的消極心態(tài),也為蘇軾內(nèi)心增添了心事忡忡的憂愁。

【南歌子·見說東園好原文及賞析】相關(guān)文章:

南歌子 游賞原文及賞析10-21

《南歌子·游賞》原文及賞析10-21

《南歌子·驛路侵斜月》原文及賞析10-15

南歌子·鳳髻金泥帶的原文及賞析11-29

南歌子詞二首 / 新添聲楊柳枝詞原文及賞析10-18

《南歌子詞二首 / 新添聲楊柳枝詞》原文及賞析10-15

《柏林寺南望》原文及賞析11-19

《漁歌子·楚山青》原文及賞析11-21

《雜說一·龍說》原文及賞析11-19

宣城見杜鵑花 / 子原文及賞析10-15