av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

春閨思原文及賞析

時(shí)間:2021-07-24 12:22:10 賞析 我要投稿

春閨思原文及賞析

  原文:

  裊裊城邊柳,青青陌上桑。

  提籠忘采葉,昨夜夢(mèng)漁陽。

  注釋:

  [1]漁陽:秦漁陽縣在今天津薊縣,秦、漢、魏、晉、漁陽郡治此。隋末改無終縣為漁陽。隋玄州漁陽郡、唐薊州漁陽郡均治此。唐以后漁陽為薊州治所。明省入薊州。今為薊縣,F(xiàn)薊縣西北有一山,名曰漁山,縣城在山南,故名漁陽。

  賞析:

  “裊裊城邊柳,青青陌上!。城邊、陌上、柳絲與桑林,已構(gòu)成一幅春郊場(chǎng)景。“裊裊”寫出柳條依人的意態(tài),“青青”是柔桑逗人的顏色,這兩個(gè)疊詞又渲染出融和駘蕩的無邊春意。這就使讀者如睹一幅村女采桑圖。于是,這兩句不僅是一般地寫景,還給女主人公的懷思提供了典型環(huán)境:城邊千萬絲楊柳,會(huì)勾起送人的往事;而青青的柔桑,會(huì)使人聯(lián)想到“晝夜常懷絲(思)”的春蠶,則思婦眼中之景無非難堪之離情了。

  后二句在蠶事漸忙、眾女采桑的背景上現(xiàn)出女主人公的特寫形象:她倚樹凝思,一動(dòng)不動(dòng),手里提著個(gè)空“籠”——這是一個(gè)極富暗示性的“道具”,“提籠忘采葉”,表露出她身在桑下而心不在焉。心兒何往?末句就此點(diǎn)出“漁陽”二字,意味深長。“漁陽”是唐時(shí)征戍之地,當(dāng)是這位閨中少婦所懷之人所在的`地方。原來她是思念起從軍的丈夫,傷心怨望。詩寫到此已入正題,但它并未直說眼前少婦想夫之意,而是推到昨夜,說“昨夜夢(mèng)漁陽”。寫來不僅更婉曲,且能見晝夜懷思、無時(shí)或已之意,比單寫眼前之思,情意更加深厚。

  “提籠忘采葉”,這詩中精彩的一筆,許會(huì)使讀者覺得似曾相識(shí)。楊慎早有見得,道是:“從《卷耳》首章翻出。”《詩經(jīng)。卷耳》是寫女子懷念征夫之詩,其首章云:“采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行!毙笨谛】鸩浑y填滿,卷耳也不難得,老采不滿,是因心不在焉、老是“忘采葉”之故,其情景確與此詩有神似處。但就詩的整體說,彼此又很不同。《卷耳》接著就寫了女子白日做夢(mèng),幻想丈夫上山、過岡、馬疲、人病及飲酒自寬種種情景,把懷思寫得非常具體。而此詩說到“夢(mèng)漁陽”,似乎開了個(gè)頭,接下去該寫夢(mèng)見什么,夢(mèng)見怎樣,但作者就此帶住,不了了之。提籠少婦昨夜之夢(mèng)境及她此刻的心情,一概留給讀者,讓其從人物的具體處境回味和推斷,語約而意遠(yuǎn)。這就以最簡(jiǎn)的辦法,獲得很大的效果。因此,《春閨思》不是《卷耳》的摹擬,它已從古詩人手心“翻出”了。

【春閨思原文及賞析】相關(guān)文章:

《邊城思》原文及賞析11-24

《思佳客·閏中秋》原文及賞析11-24

涼思原文、賞析10-21

《青門引·春思》原文及賞析10-15

涼思原文,注釋,賞析10-15

佳人原文及賞析08-22

陰雨原文及賞析10-15

《東坡》原文及賞析10-15

《深院》原文及賞析10-15

《春宵》原文及賞析10-15