av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

鵲橋仙·七夕原文及賞析

時間:2021-07-20 15:55:59 賞析 我要投稿

鵲橋仙·七夕原文及賞析

  原文:

鵲橋仙·七夕原文及賞析

  鵲橋仙·七夕

  [宋代]蘇軾

  緱山仙子,高清云渺,不學癡牛騃女。鳳簫聲斷月明中,舉手謝時人欲去。

  客槎曾犯,銀河波浪,尚帶天風海雨。相逢一醉是前緣,風雨散、飄然何處?

  譯文及注釋:

  譯文

  緱山仙子王子喬性情高遠,不像牛郎織女要下凡人間。皎潔的月光中停下吹鳳簫,擺一擺手告別人間去成仙。

  聽說黃河竹筏能直上銀河,一路上還挾帶著天風海雨。今天相逢一醉是前生緣分,分別后誰知道各自向何方?

  注釋

  鵲橋仙:詞牌名,又名《鵲橋仙令》、《金風玉露相逢曲》、《廣寒秋》等。

  緱(gōu)山:在今河南偃師縣。緱山仙子指在緱山成仙的王子喬。

  云渺(miǎo):高遠貌。

  癡(chī)牛騃(ái)女:指牛郎織女。在這里不僅限于指牛郎織女,而是代指癡迷于俗世的蕓蕓眾生。

  鳳簫聲:王子喬吹笙時喜歡模仿鳳的叫聲。

  時人:當時看到王子喬登仙而去的人們。

  槎(chá):竹筏。

  銀河:天河。

  尚(shàng):還。

  前緣:前世的`因緣。

  賞析:

  這是一首送別詞,題為七夕,是寫與友人陳令舉在七夕夜分別之事。

  上片落筆先寫陳令舉之風度,他高情云渺,如侯家人于緱氏山頭的王子晉在風簫聲聲的新月之夜,沒有望到家人,自己便飄然而去。與友人在七夕夜分別,詞人自然想到牛郎織女,但陳令舉不像他們那樣癡心于兒女之情。

  下片想象友人乘坐的船只來到銀河之中,當他回到人間時,就挾帶著天上的天風海雨。接著他評價二人的友誼能夠相逢共一醉,那是前世有緣,當天風海雨飄飄散去之后,友人也將隨風飄去。

  寫送別,一般人都會徒增傷感,而詞人卻是豪氣縱橫,馳騁想象,遨游天界銀河,如陸游所說“曲終覺天風海雨逼人”。一般寫七夕銀河,總是“盈盈一水間,脈脈不得語”之類的柔情凄景,而詞人筆下那天風海雨之勢,正顯露了他不凡的氣魄與胸襟,這種逼人的天風海雨,便是他豪放詞風形象性的說明。

【鵲橋仙·七夕原文及賞析】相關文章:

《鵲橋仙·碧梧初出》原文及賞析10-15

鵲橋仙·七夕原文、賞析10-19

《鵲橋仙·扁舟昨泊》原文及賞析10-15

鵲橋仙·富沙七夕為友原文及賞析11-19

《鵲橋仙·月朧星淡》原文及賞析10-15

《鵲橋仙·富沙七夕為友人賦》原文及賞析10-16

[清]納蘭性德《鵲橋仙(月華如水)》原文、注釋、賞析10-28

鵲橋仙·說盟說誓_蜀妓的詞原文賞析10-15

讀鵲橋仙有感03-23

臨江仙·送錢穆父原文及賞析10-15