av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

《春日》原文及翻譯和賞析

時(shí)間:2024-03-21 16:05:02 文圣 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《春日》原文及翻譯和賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都收藏過(guò)自己喜歡的古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì)有固定的體式。下面是小編整理的《春日》原文及翻譯和賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

《春日》原文及翻譯和賞析

  春日

  一春略無(wú)十日晴,處處浮云將雨行。

  野田春水碧于鏡,人影渡傍鷗不驚。

  桃花嫣然出籬笑,似開(kāi)未開(kāi)最有情。

  茅茨煙暝客衣濕,破夢(mèng)午雞啼一聲。

  譯文

  整個(gè)春日大概都沒(méi)有連續(xù)十天清明無(wú)雨的日子,到處都是在天上的云彩攜帶著雨水漂浮而行。

  野外田里的一潭綠油油的春水比鏡子還要碧綠光亮,古渡口邊人經(jīng)過(guò)時(shí)水邊的鷗鷺卻自在不受驚嚇。

  籬笆外將開(kāi)未開(kāi)的桃花探頭伸出,看上去是如此嫣然含情。

  草屋邊煙雨靡靡,打濕了行客的衣裳,午后雞鳴一聲將人從閑夢(mèng)中喚引回了現(xiàn)實(shí)。

  賞析

  這是汪藻的成名作,張世南《游宦紀(jì)聞》卷三:“此篇一出,便為詩(shī)社諸公所稱!鼻逍旅骺欤c同時(shí)張耒相近。作者最慢由此出名。桃花出籬,紅杏出墻,皆為農(nóng)村中常見(jiàn)之景。而此處卻以清麗之筆寫出一個(gè)宛如開(kāi)卷有益人似的桃花。它始而嫣然一笑,令人魂飛;再一細(xì)看,花蕊半綻,又似含情脈脈少女。詩(shī)雖詠物,卻事有作者本人的少年心性,其中躍動(dòng)著青春的脈搏,決不能說(shuō)它風(fēng)格輕俏。

  《春日》

  宋代·朱熹

  勝日尋芳泗水濱,無(wú)邊光景一時(shí)新。

  等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春。

  譯文

  風(fēng)和日麗之時(shí)泗水的河邊踏青,無(wú)邊無(wú)際的風(fēng)光煥然一新。

  誰(shuí)都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開(kāi)放、萬(wàn)紫千紅,到處都是春天的景致。

  注釋

  春日:春天。

  勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。

  尋芳:游春,踏青。

  泗水:河名,在山東省。

  濱:水邊,河邊。

  無(wú)邊:無(wú)邊無(wú)際。

  光景:風(fēng)光風(fēng)景。

  等閑:平常、輕易!暗乳e識(shí)得”是容易識(shí)別的意思。

  東風(fēng):春風(fēng)。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)從字面意思看來(lái),是作者春天郊游時(shí)所寫的游春觀感,王相注《千家詩(shī)》,就認(rèn)為這是游春踏青之作。而根據(jù)作者生活年代可知這首詩(shī)所寫的泗水游春不是實(shí)事,而是一種虛擬。

  宋高宗紹興十一年(1141),宋金簽訂了《紹興和議》,一項(xiàng)宋金領(lǐng)土以淮水為界。隆興元年(1163),張浚北伐,又?jǐn)∮诜x。從此,主和派得勢(shì),抗戰(zhàn)派銷聲。宋孝宗以還,南宋朝廷稍稍安穩(wěn),偏安于東南,而金人亦得暫時(shí)息兵于淮北。終朱熹一生,南宋沒(méi)有很大的邊防軍隊(duì),而朱熹本人更無(wú)從渡淮而至魯境,不可能北上到達(dá)泗水之地。作者從未到過(guò)泗水之地,而此詩(shī)卻寫到泗水,其原因是朱熹潛心理學(xué),心儀孔圣,向往于當(dāng)年孔子居洙泗之上,弦歌講誦,傳道授業(yè)的勝事,于是托意于神游尋芳。因此此詩(shī)其實(shí)是借泗水這個(gè)孔門圣地來(lái)說(shuō)理的。

  賞析

  此詩(shī)表面上看似一首寫追詩(shī),描繪了春日美好的追致;實(shí)際上是一首哲理詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人于亂世中追求圣人之道的美好愿望。全詩(shī)寓理趣于形象之中,構(gòu)思運(yùn)筆堪稱奇妙。

  首句“勝日尋芳泗無(wú)濱”:“勝日”,點(diǎn)明天時(shí);“泗無(wú)濱”點(diǎn)明地點(diǎn);“尋芳”,點(diǎn)明主題。一句中分三層敘說(shuō),特別是以“泗無(wú)濱”結(jié)穴,是作者的有意安排!皩ぁ弊植粌H寫出作者逸興,也給詩(shī)歌添了不少情趣。

  次句“無(wú)邊光追一時(shí)新”,描寫觀賞春追中獲得的初步印象!盁o(wú)邊光追”逆承首句“勝日尋芳”,說(shuō)尋芳的結(jié)果。用“無(wú)邊”形容視線所及的全部風(fēng)光追物!耙粫r(shí)新”,既寫出春回大地,自然追物煥然一新,也寫出了作者郊游時(shí)耳目一新的欣喜感覺(jué)。這里不做細(xì)碎描寫,不在一草一的一石上做剪貼,而是從極廣大的空間落筆。

  后兩句用形象的語(yǔ)言,具體描繪了光追之新,抒寫了尋芳所得!暗乳e識(shí)得東風(fēng)面”,句中的“識(shí)”字承首句中的“尋”字!暗乳e識(shí)得”是說(shuō)春天的面容與特征是很容易辨認(rèn)的。意謂勝日尋芳,本不期望有無(wú)邊光追的所得,今既有如此新鮮感受,不禁歡欣雀躍!皷|風(fēng)面”,把春氣、春追形象化了,擬人化了,把“識(shí)”字落到實(shí)處。

  末句“萬(wàn)紫千紅總是春”,是說(shuō)這萬(wàn)紫千紅的追象全是由春光點(diǎn)染而到的,人們從這萬(wàn)紫千紅中認(rèn)識(shí)了春天,感受到了春天的美。這就具體解答了為什么能“等閑識(shí)得東風(fēng)面”。而此句的“萬(wàn)紫千紅”近承“東風(fēng)面”,遠(yuǎn)承“無(wú)邊光追”,對(duì)偶修辭,意象色彩強(qiáng)烈。詩(shī)以“總是春”收官,都落到“春日”上。

  從字面上看,這首詩(shī)好像是寫游春觀感,但細(xì)究尋芳的地點(diǎn)是泗無(wú)之濱,而此地在宋南渡時(shí)早被金人侵占。朱熹未曾北上,當(dāng)然不可能在泗無(wú)之濱游春吟賞。其實(shí)詩(shī)中的的“泗無(wú)”是暗指孔門,因?yàn)榇呵飼r(shí)孔子曾在洙、泗之間弦歌講學(xué),教授弟子。因此所謂“尋芳”即是指求圣人之道。“無(wú)邊光追”所示空間極其廣大,就透露了詩(shī)人膜求圣道的本意!皷|風(fēng)”暗喻教化,“萬(wàn)紫千紅”喻孔學(xué)的豐富多彩。詩(shī)人將圣人之道比作催發(fā)生機(jī)、點(diǎn)燃萬(wàn)物的春風(fēng)。這其實(shí)是一首寓理趣于形象之中的哲理詩(shī)。哲理詩(shī)而不露說(shuō)理的痕跡,這是朱熹的高明之處。

  春日(秦觀) 宋朝 秦觀

  一夕輕雷落萬(wàn)絲,霽光浮瓦碧參差。

  有情芍藥含春淚,無(wú)力薔薇臥曉枝。

  譯文

  一聲春雷,落下綿綿細(xì)雨。雨后初晴,陽(yáng)光投射在剛剛被雨洗過(guò)的蒼翠碧瓦上。

  經(jīng)歷春雨的芍藥花上飽含雨露,仿佛含淚的少女情意脈脈。薔薇橫臥,好似無(wú)力低垂,惹人憐愛(ài)。

  注釋

  絲:喻雨。

  浮瓦:晴光照在瓦上。

  霽(jì)光:雨天之后明媚的陽(yáng)光。霽:雨后放晴。

  參差:高低錯(cuò)落的樣子。

  芍藥:一種草本植物,這里指芍藥花。

  春淚:雨點(diǎn)。

  賞析

  這首詩(shī)寫雨后春景。瞧,雨后庭院,晨霧薄籠,碧瓦晶瑩,春光明媚;芍藥帶雨含淚,脈脈含情,薔薇靜臥枝蔓,嬌艷嫵媚。這里有近景有遠(yuǎn)景,有動(dòng)有靜,有情有姿,隨意點(diǎn)染,參差錯(cuò)落。全詩(shī)運(yùn)思綿密,描摹傳神,自具一種清新、婉麗的韻味,十分惹人喜愛(ài)詩(shī)人捕捉到春雨“萬(wàn)絲”的特征,把鏡頭的焦點(diǎn)對(duì)準(zhǔn)了庭院一角,攝下了一幅雷雨后晴春曉日的精巧畫面。

  通過(guò)對(duì)偶形式,擬人手法,襯托庭院的華麗,描繪了芍藥和薔薇百媚千嬌的情態(tài)。芍藥亭亭玉立、薔薇攀枝蔓延,故各有“含春淚”之態(tài)、“無(wú)力臥”之狀。因其體物入微,情致蘊(yùn)藉,通篇自具一種清新婉麗的韻味,展示了詩(shī)人對(duì)自然界景物、現(xiàn)象敏銳的觀察力、感受力和攝取力、表現(xiàn)力。在意境上以“春愁”統(tǒng)攝全篇,雖不露一“愁”字,但可從芍藥、薔薇的情態(tài)中領(lǐng)悟,又曲折體現(xiàn)了詩(shī)人由于宦途艱險(xiǎn)而形成的多愁善感的性格。

  “一夕輕雷落萬(wàn)絲,霽光浮瓦碧參差。”雷是“輕”的,雨如“絲”般,春雨的特色詩(shī)人只用兩個(gè)字就揭示出來(lái)了。那碧綠的琉璃瓦,被一夜春雨洗得干干凈凈,晶瑩剔透,猶如翡翠,瓦上還沾有水珠,在晨曦的輝映下,浮光閃閃,鮮艷奪目,令人心曠神怡——這是第二句所寫的美

  最“有情芍藥含春淚,無(wú)力薔薇臥曉枝!边@兩句詩(shī)人采用以美人喻花的手法,又加上對(duì)仗,確實(shí)是美不勝收。李白筆下“一枝紅艷露凝香”,白居易筆下剛出浴的“侍兒扶起嬌無(wú)力”的楊妃,和第三句有著驚人的相似之處。雨后的牡丹,猶如多情的少女,淚光閃閃,含情脈脈。最后一句令人想起《紅樓夢(mèng)·史湘云醉眠芍藥銦》那段描寫:湘云“業(yè)經(jīng)香夢(mèng)沈酣,四面芍藥花飛了一身,滿頭臉衣襟上皆是紅香散亂!边@醉臥中渾身灑滿落花的史湘云,情思綿綿,百媚千嬌,多像“無(wú)力薔薇臥曉枝”。

  《春日》因其體物入微,情致蘊(yùn)藉,通篇自具一種清新婉麗的韻味,在意境上以“春愁”統(tǒng)攝全篇,雖不露一“愁”字,但可從芍藥、薔薇的情態(tài)中領(lǐng)悟,又曲折隱晦的反映了詩(shī)人由于對(duì)宦途命運(yùn)艱險(xiǎn)的恐懼,而形成的多愁善感的心理。

【《春日》原文及翻譯和賞析】相關(guān)文章:

春日原文、翻譯及賞析03-17

春日原文翻譯及賞析12-17

春日原文翻譯及賞析04-11

《春日》原文及翻譯賞析03-13

春日原文、翻譯及全詩(shī)賞析09-16

《春日》朱熹原文注釋翻譯賞析03-14

春日原文翻譯及賞析15篇04-11

《春日偶成》原文及翻譯賞析11-23

春日偶成原文、翻譯及賞析01-30

《春日》汪藻原文注釋翻譯賞析04-12