av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

《與朱元思書(shū)》的賞析

時(shí)間:2022-10-06 10:25:23 賞析 我要投稿

《與朱元思書(shū)》的賞析

  《與朱元思書(shū)》是梁朝的吳均寫(xiě)的一篇寫(xiě)景小品文!皶(shū)”即書(shū)信,這篇短文是他寫(xiě)給朋友朱元思的一封信。這封書(shū)信幾乎通篇都是寫(xiě)景,寫(xiě)了富春江上秋天美麗的景色,也許作者寫(xiě)這封信的目的就是要把觀賞到的獨(dú)特景色告訴朋友。下面讓我們跟隨作者一同來(lái)領(lǐng)略富春江上的美景吧。

  《與朱元思書(shū)》的賞析

  “風(fēng)煙俱凈,天山共色”開(kāi)頭八個(gè)字點(diǎn)出了秋季的晴爽天氣,從大處落筆,勾勒出廣闊遼遠(yuǎn)的境界!皬牧黠h蕩,任意東西”,則表現(xiàn)了作者輕松愉快、舒暢愜意的心情。開(kāi)頭的這四句話是概括地描寫(xiě),為全篇的開(kāi)頭。以下就要寫(xiě)具體的景物了。

  “自富陽(yáng)至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕!备魂(yáng)、桐廬兩個(gè)地名就點(diǎn)出了富春江。這條江水,從富陽(yáng)上溯到建德一段,叫做富春江。文中描寫(xiě)的就是從富陽(yáng)到桐廬這一百多里之間的富春江上的風(fēng)景。作者贊美它是“奇山異水,天下獨(dú)絕”。那么這里的山怎樣“奇”,水怎樣“異”呢?再看下文的具體描繪。

  先看作者眼中的“異水”:“水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙”。是說(shuō)富春江的水清明澄澈,從水面一直可以看到水底。水底下游來(lái)游去的小魚(yú)和砂礫,都能一覽無(wú)余,歷歷在目。這四句寫(xiě)出江水的平緩流動(dòng)時(shí)的情景,遇到急流,情況就變了。“急湍甚箭,猛浪若奔”,作者筆鋒一轉(zhuǎn),寫(xiě)出了另一種景象,運(yùn)用形象的比喻說(shuō)富春江的水流得比射出的箭還要快,迅猛的浪頭就像飛奔的駿馬一般,氣勢(shì)格外雄壯。文章先寫(xiě)江水的文靜,后寫(xiě)江水的飛動(dòng),這樣對(duì)比鮮明,突出地表現(xiàn)了富春江水的變幻多姿。

  上文我們領(lǐng)略了“異水”,那么“奇山”又是怎樣的呢?作者又寫(xiě)道:“夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰!备淮航膬砂抖际歉呱,把江水夾在了中間,所以作者首先點(diǎn)出這山的特點(diǎn)。適值秋天,有的樹(shù)木落了葉子,有的樹(shù)葉變了顏色,山林中呈現(xiàn)出一片寒冷蕭瑟的景象,此之為“寒樹(shù)”!柏(fù)勢(shì)競(jìng)上”是說(shuō)兩岸的山峰都依仗著各自的險(xiǎn)要地勢(shì),互相爭(zhēng)著向高處長(zhǎng)去!盎ハ嘬庡恪保败庡恪笔歉哌h(yuǎn)的意思,說(shuō)山峰一個(gè)比一個(gè)高,一層比一層遠(yuǎn)!盃(zhēng)高直指,千百成峰”兩句再一次寫(xiě)山峰的形勢(shì)。其中“爭(zhēng)”和“指”兩個(gè)動(dòng)詞與前邊的“競(jìng)”字互相呼應(yīng),把山峰的高峻險(xiǎn)要描繪得形象逼真!扒О俪煞濉,又寫(xiě)出了山山相連層巒不盡的圖景。以上幾句寫(xiě)山勢(shì),扣住一個(gè)“奇”字,作者巧妙地使用了幾個(gè)動(dòng)詞,把靜止的山峰寫(xiě)活了。

  作者寫(xiě)完了“奇山異水”以后,又把人們帶入一個(gè)視聽(tīng)新世界!叭畵羰,

  泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千囀不窮,猿則百叫無(wú)絕!痹谶@里,水流、鳥(niǎo)叫、蟬鳴、猿啼,把自然界的聲響都集中在一起了!般鲢觥、“嚶嚶”是擬聲詞,寫(xiě)出作者的實(shí)感;“千囀不窮”、“百叫無(wú)絕”是說(shuō)明聲音的變化多端和連綿不斷。這里所寫(xiě)的聲音雖然不是直接寫(xiě)景,但卻是自然景物不可缺少的點(diǎn)綴。

  下面,作者則直接抒發(fā)了他游覽了富春江美景以后的感慨:“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸事務(wù)者,窺谷忘返。”上面這個(gè)對(duì)偶句表達(dá)的內(nèi)容含義是相同的,意思是:富春江上的美麗風(fēng)景可以使那些在官場(chǎng)占據(jù)高位的人們,放棄它們那做官的.念頭了。在這里,作者否定世俗官場(chǎng),反映了當(dāng)時(shí)知識(shí)分子的普遍的清高隱逸的思想;另外,作者也是用自然美景和社會(huì)世俗對(duì)比,向往前者,厭棄后者,進(jìn)一步歌頌了美麗的山水風(fēng)光。

  本來(lái),文章就此可以結(jié)束,可作者又附帶寫(xiě)了幾筆,描寫(xiě)了山林里的樹(shù)木:“橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日”。這幾句是說(shuō),這里的樹(shù)木繁密茂盛,有時(shí)候昏暗深邃,有時(shí)候又會(huì)從樹(shù)葉間透出日光來(lái)。其實(shí),這幾句可有可無(wú),但書(shū)信這種形勢(shì)比較自由,增加這幾句也為文章增添了一些風(fēng)趣。

  《與朱元思書(shū)》這篇寫(xiě)景散文,風(fēng)格簡(jiǎn)淡清新,寥寥一百四十余字,就把富春江的山光水色描繪得生動(dòng)逼真,使我們恍如游歷在富春江上,置身于偉大祖國(guó)美麗多嬌的奇山秀水之中。

  與朱元思書(shū) 南北朝 吳均

  風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。

  水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。

  《與朱元思書(shū)》譯文

  風(fēng)停,煙霧都消散盡凈,高爽的晴空和山峰是一樣的顏色。乘船隨著江流漂蕩,任憑船按照自己的意愿,時(shí)而向東,時(shí)而向西。從富陽(yáng)到桐廬一百里左右,山水奇特獨(dú)異,天下獨(dú)一無(wú)二。

  水都是淡青色的,深深的江水清澈見(jiàn)底。游動(dòng)的魚(yú)和細(xì)小的石頭,一直看下去,可以看得很清楚,毫無(wú)障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。

  江兩岸的高山上,全都生長(zhǎng)著密而綠的樹(shù),高山憑依高峻的地勢(shì),爭(zhēng)著向上,仿佛都在爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展;群山競(jìng)爭(zhēng)著高聳,筆直地向上,直插云天,形成無(wú)數(shù)山峰。泉水拍打在山石上,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥(niǎo)相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng)。蟬兒長(zhǎng)久不斷地鳴叫,猿猴千百遍地啼叫不絕。像老鷹一樣極力追求功名利祿的人,看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會(huì)平靜下來(lái)。忙于治理社會(huì)事務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。橫斜的樹(shù)木在上面遮蔽著,即使在白天,也好像黃昏時(shí)那樣陰暗;稀疏的枝條互相掩映,有時(shí)可以見(jiàn)到陽(yáng)光。

  《與朱元思書(shū)》注釋

  書(shū):是古代的一種文體。

  風(fēng)煙俱凈:煙霧都消散盡凈。風(fēng)煙,指煙霧。俱,全,都。凈,消散盡凈。

  共色:一樣的顏色。共,一樣。

  從流飄蕩:乘船隨著江流漂蕩。從,順,隨。

  任意東西:情境任憑船按照自己的意愿,時(shí)而向東,時(shí)而向西。東西,方向,在此做動(dòng)詞,向東漂流,向西漂流。

  自:從。

  至:到。

  許:表示大約的數(shù)量,上下,左右。

  獨(dú)絕:獨(dú)一無(wú)二。獨(dú),只。絕,絕妙。

  皆:全,都。

  縹(piǎo)碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此,青白色,淡青色。

  游魚(yú)細(xì)石:游動(dòng)的魚(yú)和細(xì)小的石頭。

  直視無(wú)礙:一直看下去,可以看得很清楚,毫無(wú)障礙。這里形容江水清澈見(jiàn)底。

  急湍(tuān):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水勢(shì)急速。

  甚箭:“甚于箭”,比箭還快。甚,勝過(guò),超過(guò)。為了字?jǐn)?shù)整齊,中間的“于”字省略了。

  若:好像。

  奔:動(dòng)詞活用作名詞,文中指飛奔的駿馬。

  寒樹(shù):使人看了有寒意的樹(shù),形容樹(shù)密而綠。

  負(fù)勢(shì)競(jìng)上:高山憑依高峻的地勢(shì),爭(zhēng)著向上。負(fù),憑借。競(jìng),爭(zhēng)著。上,向上。這一句說(shuō)的是“高山”,不是“寒樹(shù)”,這從下文“千百成峰”一語(yǔ)可以看得出來(lái)。

  軒邈(miǎo):意思是這些高山仿佛都在爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展。軒,向高處伸展。邈,向遠(yuǎn)處伸展。這兩個(gè)詞在這里形容詞活用為動(dòng)詞用。

  直指:筆直地向上,直插云天。指,向,向上。

  千百成峰:意思是形成無(wú)數(shù)山峰。

  激:沖擊,拍打。

  泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。

  好:美麗的。

  相鳴:互相和鳴,互相鳴叫。

  嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng)。嚶嚶,鳥(niǎo)鳴聲。韻,和諧的聲音。

  蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮:蟬兒長(zhǎng)久不斷地鳴叫。則,助詞,沒(méi)有實(shí)在意義。千轉(zhuǎn):長(zhǎng)久不斷地叫。千,表示多,“千”與下文“百”都表示很多。轉(zhuǎn),通“囀”鳥(niǎo)鳴聲。這里指蟬鳴。窮,窮盡。

  無(wú)絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對(duì)。絕,停止。

  鳶(yuān)飛戾(lì)天:出自《詩(shī)經(jīng)·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,這里比喻追求名利極力攀高的人。鳶,俗稱老鷹,善高飛,是一種兇猛的鳥(niǎo)。戾,至。

  望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會(huì)平靜下來(lái)。息,使……平息,使動(dòng)用法。

  經(jīng)綸(lún)世務(wù)者:治理社會(huì)事務(wù)的人。經(jīng)綸,籌劃、治理。世務(wù),政務(wù)。

  窺谷忘反:看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。窺,看。反,通“返”,返回。

  橫柯(kē)上蔽:橫斜的樹(shù)木在上面遮蔽著。柯,樹(shù)木的枝干。上,方位名詞作狀語(yǔ),在上面。蔽,遮蔽。

  在晝猶昏:在白天,也好像黃昏時(shí)那樣陰暗。晝,白天。猶,好像。

  疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。

  見(jiàn):看見(jiàn)。

  日:太陽(yáng),陽(yáng)光。

  《與朱元思書(shū)》賞析

  本文是用駢體寫(xiě)成的一篇山水小品。一共140多個(gè)字。駢文常用四字六字組織,故亦稱“四六文”。但文章又有異于當(dāng)時(shí)一般的駢文,它在一定程度上打破了駢文形式上的束縛,體現(xiàn)了可貴的突破與創(chuàng)新。

  首段是總寫(xiě)全景,寫(xiě)出富春江山水之美。

  第一句“風(fēng)煙俱凈,天山共色”繪的是遠(yuǎn)景,極目遠(yuǎn)眺,風(fēng)停霧散,高爽晴空一塵不染,天山一碧,景象清新而壯闊。這既繪寫(xiě)景色,又暗點(diǎn)愜意暢游的季節(jié)。秋天特有迷人景象深深吸引作者,于是泛舟江上,興致分外盎然。

  第二句,由遠(yuǎn)及近,由景及人,寫(xiě)的是泛舟情景和暢游心情!皬牧黠h蕩”,既寫(xiě)小舟沿江逆水而上的情態(tài),又抒寫(xiě)心中隨順追趣之情。一中路美景收不盡,只好“任意東西”以飽眼福。

  第三句進(jìn)而寫(xiě)出作者游蹤,統(tǒng)觀“自富陽(yáng)至桐廬”百來(lái)里的山光水色之后,作者由衷贊嘆:沿江奇山異水,天下無(wú)與倫比。

  第二段先承上寫(xiě)“異水”。

  前兩句寫(xiě)富春江靜態(tài)美。江水色澤,青白一片,水流清澈,深可見(jiàn)底!坝昔~(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙”可以看見(jiàn)魚(yú)兒在往來(lái)嬉戲,甚至連細(xì)小的石子也歷歷在目,足見(jiàn)江水的明靜和、清澈。

  第三句又轉(zhuǎn)寫(xiě)富春江的動(dòng)態(tài)。作者運(yùn)用兩個(gè)比喻,形容江流比射出的箭還快,激浪像駿馬飛奔,真是動(dòng)人心魂,氣勢(shì)不凡。這段只用了三句二十四字,或是正面描繪,或側(cè)面烘托,或設(shè)喻作譬,就把變幻多姿的景象展現(xiàn)出來(lái)。

  第三段進(jìn)而寫(xiě)山之景。作者用概括而形景的語(yǔ)言寫(xiě)出那江流險(xiǎn)峻的山勢(shì)和山中種種奇異的景物,視野從低到高,從點(diǎn)到面!柏(fù)勢(shì)競(jìng)上”,視線由低往高移動(dòng):“互相軒邈”,視線向遠(yuǎn)處發(fā)展,視線擴(kuò)展到座座高山:“爭(zhēng)高直指。千百成峰”,再?gòu)木植繑U(kuò)展到整體!案(jìng)上”、“互相”、“爭(zhēng)高”,無(wú)生命的山,無(wú)不奮發(fā)向上,這不僅描繪出層巒迭峰種種奇特的雄姿,還寫(xiě)出觀賞者蕩滌心胸的奇趣,寫(xiě)了奇特山勢(shì),作者的目光又從整體轉(zhuǎn)到細(xì)部,再次突出山之“奇”,從描寫(xiě)對(duì)象看,寫(xiě)了泉水、百鳥(niǎo)、鳴蟬、山猿和樹(shù)木,但不是突出形象而是從音響和日照角度來(lái)寫(xiě),寫(xiě)出聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)中新奇的美感,泉水泠泠,清越悅耳,好鳥(niǎo)嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng);山蟬兒高唱,山猿長(zhǎng)啼,也無(wú)不令人振奮。山林百間交匯,組成一曲優(yōu)美交響樂(lè)。這一段最后珍兩句寫(xiě)樹(shù)木,跟段首“皆生寒樹(shù)”照應(yīng),群峰叢樹(shù)枝繁葉茂、郁郁蔥蔥,給人以欣欣向榮,蓬勃向上感覺(jué),寫(xiě)樹(shù)木繁茂,、虛實(shí)結(jié)合,正寫(xiě)“橫柯”、“疏條”,側(cè)寫(xiě)“在晝猶昏”,“有時(shí)見(jiàn)日”,運(yùn)筆手法靈活多變。

  這一段描寫(xiě)山中景物,插入一組議論性偶句“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反!边@是作者觀賞美景中油然而生和聯(lián)想,借景言志,既反映了作者對(duì)爭(zhēng)名逐利官場(chǎng)的鄙視,又襯出大自然美景誘人的力量。這里“望峰息心”和“窺谷忘反”中的“谷”既是實(shí)指,又是泛指。就實(shí)指而言,意謂這名利極力攀上峰巔,熱衷政務(wù)而想飛黃騰達(dá)者,應(yīng)窺見(jiàn)面前危險(xiǎn)深谷而返,就泛指而言,意謂大自然的偉大會(huì)使人流連忘返,平息功名利祿之心?傊,既寫(xiě)奇景,又抒感概。

  作者抓住此山此水特征,把動(dòng)與靜、聲與色、光與影巧妙結(jié)合,為讀者描繪出一幅充滿生命力的山水圖,讓讀者充分享受到了富春江兩岸的“山川之美”。

  《與朱元思書(shū)》中心思想

  晉南北朝時(shí),政治黑暗,社會(huì)動(dòng)亂。因而,不少知識(shí)分子寄情山水來(lái)排解心中的苦悶。《與朱元思書(shū)》是吳均寫(xiě)給他的朋友朱元思(一作宋元思)的一封書(shū)信中的一個(gè)片段。本文敘述作者乘船桐廬自至富陽(yáng)途所見(jiàn),描繪了這一段的山光水色,它創(chuàng)造了一種清新自然的意境,使人讀后悠然神往,仿佛也親自領(lǐng)略了其間的山水之美;同時(shí)也表現(xiàn)出他沉湎于山水的生活情趣。表現(xiàn)了作者喜愛(ài)自然,對(duì)社會(huì)的不滿情緒。抒發(fā)了作者對(duì)政治官場(chǎng)的厭倦和對(duì)功名利祿的鄙視以及希望寄情山水的思想感情。

  《與朱元思書(shū)》翻譯重點(diǎn)

 。1)急湍甚箭,猛浪若奔。

  湍急的江流比箭還快,迅猛的波浪像飛奔的馬。

 。2)負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。

  山巒憑借高峻的地勢(shì)都在爭(zhēng)著向上,仿佛都在爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展,(這些山)爭(zhēng)著伸得更高,筆直地向上,直插云天,形成無(wú)數(shù)山峰。

 。3)蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。

  蟬長(zhǎng)久不斷地叫著,猿猴也長(zhǎng)久不停地啼著。

  (4)鳶飛戾天者,望峰息心。

  那些極力追求名利的人,看到(這些雄奇的)山峰,(就)會(huì)平息熱衷于功名利祿的心。

 。5)經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。

  那些治理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)流連忘返。

 。6)從流飄蕩,任意東西。

 。ㄎ页舜╇S著江流飄蕩,時(shí)而向東,時(shí)而向西。

 。7)橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。

  橫斜的樹(shù)枝在上邊遮蔽著,即使在白天,也像黃昏時(shí)那樣昏暗;稀疏的枝條互相掩映,有時(shí)還能見(jiàn)到陽(yáng)光。

 。8)奇山異水,天下獨(dú)絕。

  奇峭的山和奇異的水,是天下獨(dú)一無(wú)二的美景。

  《與朱元思書(shū)》特殊句式

  省略句

 。1)“(船)從流飄蕩,任意東西”(主語(yǔ)省略)

 。2)“急湍甚(于)箭”(省略介詞“于”)

  (3)“(高山)負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈”(省略主語(yǔ)“高山”)

  倒裝句

 。1)后置定語(yǔ)

  “鳶飛戾天者,望峰息心。”

  “經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反!

  (2)互文。

  “奇山異水,天下獨(dú)絕”

  對(duì)偶句

 。1)泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。

 。2)蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。

 。3)鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。

 。4)急湍甚箭,猛浪若奔。

 。5)橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。

  《與朱元思書(shū)》文言現(xiàn)象

  通假字

  (1)“轉(zhuǎn)”通“囀”,鳥(niǎo)叫聲。原句:蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。

  (2)“反”通“返”,返回。原句:經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。

  古今異義

 。1)東西:古義:向東向西。例句:任意東西。

  今義:指物品。

 。2)許:古義:附在整數(shù)詞之后表示約數(shù),左右。例句:自富陽(yáng)至桐廬一百許里。

  今義:或許,應(yīng)允,贊許等。

 。3)奔:古義:本文指飛奔的馬。例句:猛浪若奔。

  今義:奔跑。奔

 。4)窮:古義:窮盡。例句:蟬則千轉(zhuǎn)不窮。

  今義:貧窮。

 。5)戾:古義:至 .例句:鳶飛戾天者。

  今義:罪惡。

 。6)經(jīng)綸:古義:籌劃、治理。例句:經(jīng)綸世務(wù)者。

  今義:治理國(guó)家的抱負(fù)和才能。

 。7)窺:古義:看,觀察,偵查。例句:窺谷忘反。

  今義:從小孔、縫隙或隱蔽處偷看。

  一詞多義

 。1)[絕]奇山異水,天下獨(dú)絕(沒(méi)有第二個(gè))

  猿則百叫無(wú)絕(斷,停止)

 。2)[上]負(fù)勢(shì)競(jìng)上(向上)

  橫柯上蔽(在上邊)

 。3)[無(wú)]直視無(wú)礙(沒(méi)有)

  猿則百叫無(wú)絕(不)

 。4)[百]一百許里(確數(shù),十的倍數(shù))

  猿則百叫無(wú)絕(概數(shù),表示多)

  (5)[直]直視無(wú)礙(直接)

  爭(zhēng)高直指(筆直)

 。6)[負(fù)] 負(fù)勢(shì)競(jìng)上(憑借)

  命夸娥氏二子負(fù)二山(背)——《愚公移山》

 。7)[窮] 蟬則千轉(zhuǎn)不窮(窮盡)

  窮冬烈風(fēng)(深)——《送東陽(yáng)馬生序》

  窮則獨(dú)善其身(不得志,不顯貴)——《孟子·盡心上》

 。8)[見(jiàn)]有時(shí)見(jiàn)日(見(jiàn)到)

  才美不外見(jiàn)(通“現(xiàn)”顯現(xiàn))——《馬說(shuō)》

  詞類活用

  (1)風(fēng)煙俱凈(“凈”:形容詞作動(dòng)詞,消凈、散凈)

 。2)任意東西(“東西”:名詞作動(dòng)詞,向東走.向西走)

 。3)猛浪若奔(“奔”:動(dòng)詞用作名詞,飛奔的馬)

 。4)互相軒邈(“軒邈”:形容詞用作動(dòng)詞,爭(zhēng)著往高處、遠(yuǎn)處伸展)

  (5)望峰息心(“息”:使動(dòng)用法,使……停止)

 。6)橫柯上蔽(“上”:名詞用作狀語(yǔ),在上面)

  (7)負(fù)勢(shì)競(jìng)上(“競(jìng)”:動(dòng)詞作狀語(yǔ),表示動(dòng)作行為的狀語(yǔ)的意思)

 。8)負(fù)勢(shì)競(jìng)上 ("上":方位名詞,,這里用作動(dòng)詞,意思是"向上生長(zhǎng)")

  (9)皆生寒樹(shù)(“寒”:使人感到有寒意)

  《與朱元思書(shū)》創(chuàng)作背景

  魏晉南北朝時(shí),社會(huì)動(dòng)亂,官場(chǎng)黑暗。所以不少知識(shí)分子寄情山水來(lái)排解心中的苦悶!杜c朱元思書(shū)》就是吳均融合其情后寫(xiě)給他的朋友朱元思的一封書(shū)信。

  《與朱元思書(shū)》的原文:

  風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。

  水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈;爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺欲忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。

  譯文:

 。强臻g的)煙霧都消散凈盡,天空和遠(yuǎn)山呈現(xiàn)出相同的顏色。(我乘著船)隨著江流飄流蕩漾,任憑船兒東西漂泊。從富陽(yáng)縣到桐廬縣(相距)一百里左右,奇山異水,是天下絕無(wú)僅有的。

  江水清白色,(清澈得)千丈深也能見(jiàn)到水底。游魚(yú)和細(xì)石可以看到清清楚楚,毫無(wú)障礙。(那飛騰的)急流比箭還快,洶涌的波浪猛似奔馬。

  兩岸的高山,都長(zhǎng)著郁郁蔥蔥的樹(shù)木,使人看了有寒涼之意,(高山)憑著(高峻的)形勢(shì),奮力直向上聳,仿佛互相競(jìng)賽向高處和遠(yuǎn)處發(fā)展;(它們)都在爭(zhēng)高,筆直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發(fā)出冷冷的清響;好鳥(niǎo)兒相向和鳴,唱出和諧而動(dòng)聽(tīng)的聲音。(樹(shù)上的)蟬兒一聲接一聲不斷地叫,(山中的)猿猴也一聲一聲不住地啼。那些懷著對(duì)名利的渴望極力高攀的人,看到這些雄奇的山峰,就會(huì)平息熱衷于功名利祿之心;那些辦理政務(wù)的人,看到(這些幽美的)山谷,也會(huì)流連忘返。橫斜的樹(shù)枝在上面遮蔽著,即使在白天,也象黃昏時(shí)那樣陰暗,稀疏的枝條交相掩映,有時(shí)可以見(jiàn)到陽(yáng)光。

  賞析

  《與朱元思書(shū)》賞析(丁長(zhǎng)河)

  梁陳之際的吳均以寫(xiě)景小品文在當(dāng)時(shí)文壇上獨(dú)樹(shù)一幟!读簳(shū)》本傳說(shuō)他:“文體清拔有古氣,好事者或效之,謂之吳均體!薄杜c朱元思書(shū)》就是其代表作。

  這篇文章是作者寫(xiě)給友人的信,可是卻突破了一般書(shū)信的格式,非通常事務(wù)的敘述,亦無(wú)客套的絮語(yǔ),而是奇山異水的描繪!帮L(fēng)煙俱凈,天山共色,從流飄蕩,任意東西!遍_(kāi)篇?jiǎng)e開(kāi)生面,新辟奇境,節(jié)奏明快,如陡板走丸,精彩奪人。作者泛舟于浩浩江面之上,飽覽著沿途悅目賞心的綺麗風(fēng)光。“風(fēng)煙俱凈”,寫(xiě)其天空之高爽明凈。作者從大處著眼,為下文的工筆描摹,勾勒出一幅背景。同時(shí),它又成為“天山共色”的陪襯。“天山共色”,峻山聳入九天,挺拔秀勁。仰視之時(shí),天山相連,萬(wàn)里無(wú)云,共呈一色。此乃“奇”山之隱喻。“從流飄蕩,任意東西”。一葉扁舟于江水之上,不得不隨波逐流。這兩句寫(xiě)水之自然奔流,舟之任意東西,已暗示此水之“異”,并隱喻了作者由此而產(chǎn)生的飄逸之情。

  “自富陽(yáng)至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。”作者承上文揚(yáng)起的文勢(shì)一宕,要言不繁,交代出地點(diǎn)、距離,以及其特點(diǎn)──“奇山異水,天下獨(dú)絕”。至此,文章雖是簡(jiǎn)筆淡墨,然而,山水之形貌已初步顯現(xiàn)出來(lái)。緊接著,作者將文筆一揮,崛起描寫(xiě)之文字。

  “異水”──“水皆縹碧,千丈見(jiàn)底;游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔!弊髡咴诖朔謨蓪訉(xiě)。

  一是用夸張的手法寫(xiě)其秀美。碧波蕩漾,澄澈透明;魚(yú)群穿梭,爭(zhēng)與人樂(lè),逗人游興;細(xì)石壘壘,怪形異狀,以奇引人。魚(yú)之動(dòng),使得山水別饒生趣;石之靜,襯得魚(yú)之娓娓可愛(ài)。兩者相映成趣,逼真欲現(xiàn),給人以清美秀麗之感。

  一是用比喻的手法寫(xiě)其壯美。山高嶺連,自然水之落差極大,成滔滔汩汩之勢(shì)。波光粼粼,水聲轟鳴,置身于此山此水,怎不心胸壯闊,感情激越!

  “奇山”──“夾岸高山,皆生寒樹(shù)。負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈。爭(zhēng)高直指,千百成峰。”這里沒(méi)有鋪寫(xiě)重巖疊嶂,奇壁陡削之狀,而其遮天蔽日,橫云割霧之形依然可見(jiàn)。究其實(shí),是作者巧妙地通過(guò)一個(gè)“寒”字體現(xiàn)出來(lái)的:“寒樹(shù)”緣無(wú)陽(yáng)光溫暖而來(lái),無(wú)陽(yáng)光是因?yàn)樯街摺!柏?fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈”。寒樹(shù)不畏天高氣寒,頑強(qiáng)地生長(zhǎng),互比高低,給山增加了無(wú)限生機(jī)!盃(zhēng)高直指,千百成峰”。寒樹(shù)直指蒼穹,參差起伏,蜿蜒連綿,宛若山峰。作者在此通過(guò)樹(shù)的特點(diǎn):適寒、競(jìng)長(zhǎng)、繁多的描寫(xiě),突出了樹(shù)之奇,也就顯示了山之奇。真可謂慘淡經(jīng)營(yíng),別出心裁。

  “泉水激石,泠泠作響!庇斡[在江水之上,眼看水石相激,濺起朵朵浪花,耳聞泠泠泉聲,諧婉動(dòng)聽(tīng)。這兩句是文章之樞紐,由繪形寫(xiě)貌,過(guò)渡到摹聲錄音。作者步步寫(xiě)來(lái),層層墨染,境界遞現(xiàn)。畫(huà)面轉(zhuǎn)換,妙造自然!昂螟B(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫不絕!庇善嫔疆愃,引出鳥(niǎo)禽的奇聲異音。鳥(niǎo)之鳴,婉轉(zhuǎn)流麗,晶瑩潤(rùn)暢,富有音韻之美,悅耳動(dòng)聽(tīng)。蟬、猿之聲,在空谷傳響,裊裊不盡,從側(cè)面突出了山之拔地參天,連綿不斷。

  有奇山異水,有奇聲異音,必有人之奇形異?ài)E。順理成章,過(guò)渡自然;筆墨有序,環(huán)環(huán)相扣!帮w戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反!本哂幸伙w沖天雄心的人,看見(jiàn)這樣的高峰,也要沉迷山景而不作非分之想;為世俗之事所纏繞的人,望見(jiàn)這樣的山谷也要留連忘返,寧愿遁跡山林,不作凡夫俗子。如果說(shuō)文章前面是正面落墨,那么這里就是側(cè)面著筆,通過(guò)襯托的手法,強(qiáng)化了山水誘人的力量。

  文章至此似乎可以結(jié)束,然而作者又寫(xiě)出這樣四句:“橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日!弊x者仔細(xì)咀嚼,方覺(jué)其妙。

  一是起了反復(fù)渲染的作用。寫(xiě)樹(shù)木遮空,晝夜不分,既照應(yīng)前面對(duì)寒樹(shù)的描寫(xiě),又給山水增加奇色異彩。

  二是使結(jié)構(gòu)更加嚴(yán)謹(jǐn)完美。全文猶如作者放出的千里之線,這里又收回手中,綰接文章開(kāi)頭四句,總攬經(jīng)緯,悠然而止。

  《與朱元思書(shū)》在藝術(shù)上很有特色

  別具一格的構(gòu)思。文章沒(méi)有出現(xiàn)人物,但又字字不離人物。它給讀者設(shè)計(jì)的環(huán)境和氣氛是:一只小船在富春江上隨流而下,作者于船上飽賞著滿目風(fēng)光。崢嶸的山石,浩蕩的江水,挺拔的寒樹(shù),清厲的猿叫,給人以秀拔勁峭之感;漾漾的碧波,娓娓的游魚(yú),泠泠的泉聲,嚶嚶的鳥(niǎo)語(yǔ),久久的蟬鳴,顯得清麗雋潔,令人讀后如入詩(shī)畫(huà)。

  渾然一體的結(jié)構(gòu)。這可分為三方面來(lái)說(shuō)。

  形聲兼?zhèn)洹_@篇文章時(shí)而山水之形顯露畫(huà)面,時(shí)而鳥(niǎo)禽之聲喧于卷幅,做到形聲兼?zhèn)洌馐媲闀!凹蓖纳跫,猛浪若奔!睜畈ǚ藵L之形,聞?wù)鹈@發(fā)聵之聲:“好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻!蹦▲B(niǎo)語(yǔ)串串之聲,宛見(jiàn)群鳥(niǎo)交歡之景。文章就是這樣寫(xiě)形寫(xiě)聲,形中聞聲,聲中有形,臻入形聲相融的意境。

  虛實(shí)相間。如果說(shuō)“飛戾天者,望峰息心,經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反”是虛寫(xiě),那么前面則是實(shí)寫(xiě)。實(shí)寫(xiě)一方面給人以具體的感受,又為虛寫(xiě)提供了依據(jù);虛寫(xiě)進(jìn)一步突出實(shí)寫(xiě)。兩者共同表現(xiàn)“奇山異水,天下獨(dú)絕”。同時(shí)文章又實(shí)中有虛,虛中見(jiàn)實(shí)。具體描寫(xiě)時(shí),給人廣闊的想像天地,使其具有意境上簡(jiǎn)筆勾勒的美感;側(cè)面虛寫(xiě)中含有形象,且從真實(shí)性角度看,又覺(jué)合情合理。

  動(dòng)靜互見(jiàn)。“蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫不絕!北砻婵磥(lái)似乎是寫(xiě)鳥(niǎo)禽聲音,實(shí)質(zhì)是以聲音來(lái)反襯山林之寂靜。這是以動(dòng)寫(xiě)靜,寓視于聽(tīng)的手法!皺M柯上蔽,在晝猶昏。疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日!惫饩隨枝條疏密而明暗,是因?yàn)槿嗽诖校S水行。這是以靜寫(xiě)動(dòng),寓動(dòng)于靜的手法。

  駢散相間。文章雖用駢體,但有散行句穿插其中,別具一番參差錯(cuò)落的韻致。駢體文源于兩漢辭賦,到了南北朝畸形發(fā)展,文風(fēng)上綺麗浮靡。但是,《與朱元思書(shū)》既不艱深晦澀,又不華辭麗藻,在重視形式美的同時(shí),做到清新雋逸,疏暢諧婉。這在當(dāng)時(shí)形式主義泛濫的文壇上,確是難能可貴的。

  《與朱元思書(shū)》這篇文章對(duì)祖國(guó)大好河山的描繪,給人以美的享受,藝術(shù)上的造詣,也是值得我們借鑒的。

【《與朱元思書(shū)》的賞析】相關(guān)文章:

與朱元思書(shū)賞析06-14

與朱元思書(shū)的賞析06-14

與朱元思書(shū)原文賞析06-13

與朱元思書(shū)的全文賞析06-14

與朱元思書(shū)原文及賞析09-16

與朱元思書(shū)課文賞析02-22

與朱元思書(shū)的原文注釋及賞析08-11

與朱元思書(shū)課文翻譯賞析02-19

與朱元思書(shū)原文翻譯及賞析09-22