av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

《觀舞記》的賞析

時(shí)間:2023-09-18 17:01:01 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

有關(guān)《觀舞記》的賞析

  課文指教科書(shū)中的正文,區(qū)別于注釋和習(xí)題等,一般在語(yǔ)文或地理中出現(xiàn)。下面為大家?guī)?lái)了有關(guān)《觀舞記》的賞析,歡迎大家參考!

有關(guān)《觀舞記》的賞析

  觀舞記

  冰心

  ——獻(xiàn)給印度舞蹈家卡拉瑪姐妹

  我應(yīng)當(dāng)怎樣來(lái)形容印度卡拉瑪姐妹的舞蹈?

  假如我是個(gè)詩(shī)人,我就要寫(xiě)出一首長(zhǎng)詩(shī),來(lái)描繪她們的變幻多姿的旋舞。

  假如我是個(gè)畫(huà)家,我就要用各種彩色,點(diǎn)染出她們的清揚(yáng)的眉宇和絢麗的服裝。

  假如我是個(gè)作曲家,我就要用音符來(lái)傳達(dá)出她們輕捷的舞步和細(xì)響的鈴聲。

  假如我是個(gè)雕刻家,我就要在玉石上模擬出她們的充滿了活力的苗條靈動(dòng)的身形。

  然而我什么都不是!我只能用我自己貧乏的文字,來(lái)描寫(xiě)這驚人的舞蹈藝術(shù)。

  如同一個(gè)嬰兒,看到了朝陽(yáng)下一朵耀眼的紅蓮,深林中一只旋舞的孔雀,他想叫出他心中的驚喜,但是除了咿啞之外,他找不到合適的語(yǔ)言。

  但是,朋友,難道我就能忍住滿心的歡喜和激動(dòng),不向你吐出我心中的“咿啞”?

  我不敢冒充研究印度舞蹈的學(xué)者,來(lái)闡述印度舞蹈的歷史和派別,來(lái)說(shuō)明她們所表演的婆羅多舞是印度舞蹈的正宗。我也不敢像舞蹈家一般,內(nèi)行地贊美她們的一舉手一投足,是怎樣地“本色當(dāng)行”

  我只是一個(gè)欣賞者,但是我愿意努力說(shuō)出我心中所感受的飛動(dòng)的“美”!

  朋友,在一個(gè)難忘的夜晚

  簾幕慢慢地拉開(kāi),臺(tái)中間小桌上供奉著一尊濕婆天的舞像,兩旁是燃著的兩盞高腳銅燈,舞臺(tái)上的氣氛是靜穆莊嚴(yán)的。

  卡拉瑪拉克希曼出來(lái)了。真是光艷地一閃!她向觀眾深深地低頭合掌,抬起頭來(lái),她亮出她的秀麗的面龐和那能說(shuō)出萬(wàn)千種話的一對(duì)長(zhǎng)眉,一雙眼睛。

  她端凝地站立著。

  笛子吹起,小鼓敲起,歌聲唱起,卡拉瑪開(kāi)始舞蹈了。

  她用她的長(zhǎng)眉,妙目,手指,腰肢,用她髻上的花朵,腰間的褶裙,用她細(xì)碎的舞步,繁響的鈴聲,輕云般慢移,旋風(fēng)般疾轉(zhuǎn),舞蹈出詩(shī)句里的離合悲歡。

  我們雖然不曉得故事的內(nèi)容,但是我們的情感,卻能隨著她的動(dòng)作,起了共鳴!我們看她忽而雙眉顰蹙,表現(xiàn)出無(wú)限的哀愁;忽而笑頰粲然,表現(xiàn)出無(wú)邊的喜樂(lè);忽而側(cè)身垂睫表現(xiàn)出低回婉轉(zhuǎn)的嬌羞;忽而張目嗔視,表現(xiàn)出叱咤風(fēng)云的盛怒;忽而輕柔地點(diǎn)額撫臂,畫(huà)眼描眉,表演著細(xì)膩妥帖的.梳妝;忽而挺身屹立,按箭引弓,使人幾乎聽(tīng)得見(jiàn)錚錚的弦響!像濕婆天一樣,在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自己。她只顧使出渾身解數(shù),用她靈活熟練的四肢五官,來(lái)講說(shuō)著印度古代的優(yōu)美的詩(shī)歌故事!

  一段一段的舞蹈表演過(guò)(小妹妹拉達(dá),有時(shí)單獨(dú)舞蹈,有時(shí)和姐姐配合,她是一只雛鳳!形容尚小而功夫已深,將來(lái)的成就也是不可限量的),我們發(fā)現(xiàn)她們不但是表現(xiàn)神和人,就是草木禽獸:如蓮花的花開(kāi)瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步,都能形容盡致,盡態(tài)極妍!最精彩的是“蛇舞”,頸的輕搖,肩的微顫:一陣一陣的柔韌的蠕動(dòng),從右手的指尖,一直傳到左手的指尖!我實(shí)在描寫(xiě)不出,只能借用白居易的兩句詩(shī)“珠纓炫轉(zhuǎn)星宿搖,花斗藪龍蛇動(dòng)”來(lái)包括了。

  看了卡拉瑪姐妹的舞蹈,使人深深地體會(huì)到印度的優(yōu)美悠久的文化藝術(shù):舞蹈、音樂(lè)、雕刻、圖畫(huà)……都如同一條條的大榕樹(shù)上的樹(shù)枝,枝枝下垂,入地生根。這么多樹(shù)枝在大地里面息息相通,吸收著大地母親給予它的食糧的供養(yǎng),而這大地就是印度的廣大人民群眾。

  卡拉瑪和拉達(dá)還只是這棵大榕樹(shù)上的兩條柔枝。雖然卡拉瑪以她22歲的年華,已過(guò)了17年的舞臺(tái)生活;12歲的拉達(dá)也已經(jīng)有了4年的演出經(jīng)驗(yàn),但是我們知道印度的偉大的大地母親,還會(huì)不斷地給她們以滋潤(rùn)培養(yǎng)的。

  最使人惆悵的是她們剛顯示給中國(guó)人民以她們“游龍”般的舞姿,因著她們祖國(guó)廣大人民的需求,她們又將在兩三天內(nèi)“驚鴻”般地飛了回去!

  北京的早春,找不到像她們的南印度故鄉(xiāng)那樣的豐滿芬芳的花朵,我們只能學(xué)她們的偉大詩(shī)人泰戈?duì)柕某錆M詩(shī)意的說(shuō)法:讓我們將我們一顆顆的贊嘆感謝的心,像一朵朵的紅花似的穿成花串,獻(xiàn)給她們掛在胸前,帶回到印度人民那里去,感謝他們的友誼和熱情,感謝他們把拉克希曼姐妹送來(lái)的盛意!

  作者簡(jiǎn)介

  冰心(1900.10.05-1999.02.28),原名謝婉瑩,筆名冰心,取一片冰心在玉壺為意。原籍福建福州長(zhǎng)樂(lè)橫嶺村人。著名詩(shī)人、作家、翻譯家、兒童文學(xué)家。被稱為世紀(jì)老人。曾任中國(guó)民主促進(jìn)會(huì)中央名譽(yù)主席,中國(guó)文聯(lián)副主席,中國(guó)作家協(xié)會(huì)名譽(yù)主席、顧問(wèn),中國(guó)翻譯工作者協(xié)會(huì)名譽(yù)理事等職。出版的小詩(shī)

  集有《繁星》(1923)、《春水》(1923)、《冰心詩(shī)集》(1932)。上海文藝出版社1982年開(kāi)始出版5卷本《冰心文集》,收入1919至1982年創(chuàng)作的絕大部分作品,按體裁分卷,是迄今為止較為完善的一部文集

  一、整體把握

  印度舞蹈具有強(qiáng)烈的宗教色彩:臺(tái)中間小桌上供奉著一尊濕婆天的舞像,兩旁是燃著的兩盞高腳銅燈,舞臺(tái)上的氣氛是靜穆莊嚴(yán)的。──卡拉瑪姐妹的舞蹈就是以此為背景的,表現(xiàn)了鮮明的民族特色。

  她們以身體、神態(tài)、服飾來(lái)表現(xiàn)舞蹈的飛動(dòng)的美:

  光艷:秀麗的面龐;能說(shuō)萬(wàn)千種話的一對(duì)長(zhǎng)眉,一雙眼睛。女性的嫵媚不僅表現(xiàn)在美麗的五官,更多地表現(xiàn)在眉目之間。未舞先有光彩先有情。

  曼舞:長(zhǎng)眉、妙目、手指、腰肢、髻花、褶裙、細(xì)步──從輕云般慢移到旋風(fēng)般疾轉(zhuǎn)。

  神韻:印度舞蹈大多表現(xiàn)宗教故事,卡拉瑪姐妹以神采飛揚(yáng)的舞姿傳神地表現(xiàn)了離合悲歡。讓人不必拘泥于故事情節(jié),而為之喜為之悲,精妙的舞蹈跨越了文化的隔閡,讓人心靈相通。我們看她忽而雙眉顰蹙使人幾乎聽(tīng)得見(jiàn)錚錚的弦響。舞蹈達(dá)到這種神韻,確實(shí)令人嘆為觀止。

  用語(yǔ)言來(lái)表現(xiàn)舞臺(tái)藝術(shù),是很困難的,需要高超的語(yǔ)言技巧。本文主要是用比喻和排比等修辭手段,形象生動(dòng)地表現(xiàn)了卡拉瑪姐妹精妙的舞蹈。如輕云般慢移,旋風(fēng)般疾轉(zhuǎn)忽而雙眉顰蹙使人幾乎聽(tīng)得見(jiàn)錚錚的弦響蓮花的花開(kāi)瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步等等,盡可能地把視覺(jué)形象轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言形象,而又通過(guò)語(yǔ)言使讀者發(fā)揮自己的想像,得到語(yǔ)言和舞蹈形象的雙重審美的享受。

  二、問(wèn)題研究

  1.為什么說(shuō)卡拉瑪在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自己?

  卡拉瑪?shù)奈璧阜浅?yōu)美,好像飛動(dòng)起來(lái),但是僅有飛動(dòng)還是不夠的,還要有心靈的完全投入,才能達(dá)到美的境界。她本身就是舞蹈的一部分,身心渾然一體,超越形式的載體而進(jìn)入了自由飛動(dòng)的境界。真正的舞蹈,是心靈之舞,而不是技巧之舞。

  2.課文中說(shuō)看了卡拉瑪姐妹的舞蹈,使人深深地體會(huì)到印度的優(yōu)美悠久的文化藝術(shù),怎樣理解這句話?

  藝術(shù)上的交流,能增強(qiáng)世界各國(guó)各民族之間的相互了解和溝通。所有優(yōu)秀的藝術(shù)家,都植根于本民族的文化土壤中,卡拉瑪姐妹也一樣,吸收著大地母親給予它的食糧的供養(yǎng)。沒(méi)有印度悠久文化的熏陶,沒(méi)有印度文化歷史的內(nèi)涵,卡拉瑪姐妹的舞蹈不會(huì)這樣美妙動(dòng)人。

  欣賞卡拉瑪姐妹的舞蹈,是離不開(kāi)她們的文化背景的。

  3.本單元的《安塞腰鼓》也是寫(xiě)舞的,以做一些比較研究。

  如舞蹈風(fēng)格上:《安塞腰鼓》主要表現(xiàn)陽(yáng)剛之美,《觀舞記》主要表現(xiàn)陰柔之美。

  其他如兩篇文章在比喻、排比運(yùn)用方面的異同,等等。

  練習(xí)說(shuō)明

  一、熟讀課文,完成下面兩題。

  1.試從文章中找出描寫(xiě)印度舞蹈特點(diǎn)的語(yǔ)句。

  2.說(shuō)說(shuō)作者是從哪些方面表現(xiàn)卡拉瑪姐妹舞蹈的飛動(dòng)的美的?

  此題意在讓學(xué)生從內(nèi)容方面了解課文。

  1.如:深深地低頭合掌長(zhǎng)眉舞蹈出詩(shī)句的離合悲歡忽而雙眉顰蹙使人幾乎聽(tīng)得見(jiàn)錚錚的弦響蓮花的花開(kāi)瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步最精彩的是蛇舞,頸的輕搖,肩的微顫等。

  2.身體、服飾、神態(tài)、心靈等方面。

  二、這篇文章大量運(yùn)用比喻、排比等修辭方法來(lái)描寫(xiě)卡拉瑪姐妹優(yōu)美的舞蹈。找出你認(rèn)為寫(xiě)得精妙的句段,細(xì)心體會(huì)并加以積累。

  此題意在引導(dǎo)學(xué)生了解本文的形式特點(diǎn)。

  根據(jù)學(xué)生自己的體會(huì)完成練習(xí)。

  如:輕云般慢移,旋風(fēng)般疾轉(zhuǎn)蓮花的花開(kāi)瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步等。

  三、△你閱讀、觀看或聆聽(tīng)過(guò)外國(guó)的文藝作品(舞蹈、文學(xué)、繪畫(huà)、雕刻、影視、音樂(lè)等)嗎?如果有,請(qǐng)舉例說(shuō)說(shuō)你的感受,與同學(xué)交流一下。

  此題是擴(kuò)展題,意在鼓勵(lì)學(xué)生多接觸優(yōu)秀的外國(guó)文化,豐富自己的精神世界。

  教學(xué)建議

  一、本文對(duì)舞蹈藝術(shù)的描寫(xiě)優(yōu)美生動(dòng),應(yīng)該作為教學(xué)重點(diǎn)。從語(yǔ)言形式到表現(xiàn)內(nèi)容,有什么特點(diǎn),要讓學(xué)生有感性的具體的認(rèn)識(shí)。

  二、外國(guó)優(yōu)秀的文化,是人類進(jìn)步、文明的精神財(cái)富。應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生接觸、吸收、借鑒外國(guó)優(yōu)秀文化,從中得到精神上的營(yíng)養(yǎng),開(kāi)闊胸懷。

  三、古今詩(shī)文中有許多精彩的描寫(xiě)歌舞的句子,如本文所引白居易珠纓炫轉(zhuǎn)星宿搖,花頭藪龍蛇動(dòng);其他如晏幾道舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)。都是傳頌千古的名句。可以讓學(xué)生找一找,積累起來(lái)。

  賞析:

  這是一篇如詩(shī)似畫(huà)的優(yōu)美散文。

  將近四十個(gè)年頭過(guò)去了,時(shí)光如水,早已把人們大腦皮層上的種種印象沖淡,然而,作家當(dāng)年以她那清詞麗句,繪聲繪色地記下了這兩位年輕舞蹈家的風(fēng)姿,隨著她那深情的贊美,又喚起了我們對(duì)那美好夜晚的回憶。

  舞蹈原本就是與詩(shī)歌、音樂(lè)結(jié)合為一的藝術(shù),那么,用柔曼的詩(shī)句給予描寫(xiě),自然是最合適的技法。

  于是我們看到,作者以頗為作難的設(shè)問(wèn),引出的四個(gè)排比的假設(shè)句中,用準(zhǔn)確而調(diào)和的色彩,勾畫(huà)出這一對(duì)舞蹈家的變幻多姿的旋舞、清揚(yáng)的眉宇,和絢麗的服裝,她們輕捷的舞步,和細(xì)響的鈴聲,以及她們充滿了活力的苗條靈動(dòng)的身形。

  可是,作者對(duì)這些飽含情意的藝術(shù)語(yǔ)言,用來(lái)表達(dá)她心頭的驚喜,似乎尚感不足,她又重新設(shè)喻,用嬰兒的純真雙眼,突然看到朝陽(yáng)下一朵耀眼的紅蓮,深林中一只旋舞的孔雀,以這些鮮活的形象,來(lái)描畫(huà)她心中所得的總的印象,和她的滿心的歡喜和激動(dòng)。

  我們知道,冰心對(duì)印度的古老文化素有研究,她的最初的詩(shī)作,就是從印度詩(shī)人泰戈?duì)柕摹讹w鳥(niǎo)集》中受到啟迪而得以飛翔;她翻譯過(guò)泰戈?duì)柕摹都村壤、《園丁集》、《泰戈?duì)栐?shī)選》和其他論著,翻譯過(guò)印度作家安納德的《石榴女王》;1953年底參加中國(guó)中印友好協(xié)會(huì)代表團(tuán)對(duì)印度作了一個(gè)多月的訪問(wèn)后,歸來(lái)不久即翻譯出版了《印度童話集》。她自然熟諳印度舞蹈的歷史,以及它們同宗教的淵源,然而這篇散文不在于作學(xué)術(shù)論述,作者只是以一個(gè)欣賞者的身份,來(lái)說(shuō)出她對(duì)舞蹈的飛動(dòng)的美的感受,可是,就在她謙遜的表白中,也還是為我們指出了她們所表演的婆羅多舞是印度舞蹈的正宗。正是在這一提示下,我們可以方便地翻檢有關(guān)資料,從而了解到這派舞蹈流行的地點(diǎn)和它的主要特色。

  倘若我們把文章的第一部分比之為中國(guó)畫(huà)中的寫(xiě)意,因?yàn)樗挠霉P是這樣簡(jiǎn)練,而又如此形神兼?zhèn)涞攸c(diǎn)染出了作品的意境,那么,這文章的第二部分可以視之為工整細(xì)致的工筆畫(huà)法了。

  你看,作者用她那丹青妙筆,細(xì)膩地描繪了臺(tái)上的裝置和它所氳氤的靜穆氣氛之后,又給我們刻劃了舞蹈家出臺(tái)亮相時(shí)的那美妙的一瞬:她似乎是低頭合掌來(lái)到臺(tái)口,那絢麗的服裝正讓人耀眼,她緩緩抬起頭來(lái),以她那秀麗的面龐,和那能說(shuō)出萬(wàn)千種話的一對(duì)長(zhǎng)眉,一雙眼睛,把全場(chǎng)的觀眾的視線吸引過(guò)去。人們屏住呼吸,一切贊嘆、歡呼,全然緘默于胸,深恐任何一絲聲響,會(huì)把這位再生之光驚逝。

  作者寫(xiě)舞蹈家如何隨著樂(lè)聲翩翩起舞時(shí),先概述她怎樣運(yùn)用四肢五官、服飾腳鈴,以及她那時(shí)緩時(shí)疾的舞步,來(lái)表達(dá)繁復(fù)的人間亙古難以訴說(shuō)的離合悲歡之情;然后再作細(xì)部的工整描繪,忽而顰蹙,忽而粲然,忽而垂睫,忽而嗔視,忽而溫順,忽而威武。而對(duì)作者為之心折的蛇舞,更是作了細(xì)致入微的描摹,從頸的輕搖,到肩的微顫,再寫(xiě)到平展的雙臂如何作柔韌的蠕動(dòng),我們從這里不僅是看到了無(wú)可疵議的風(fēng)姿,更感受到那扣人心弦的旋律。

  泰戈?duì)栐谒纳⑽脑?shī)集《再次集》中的《劇本》篇中,曾經(jīng)用詩(shī)的語(yǔ)言對(duì)散文的藝術(shù)魅力作過(guò)如下的闡述:

  散文時(shí)而噴射火焰,時(shí)而傾瀉瀑布,散文世界里有遼闊的平原,也有巍峨的山嶺,有幽深的森林,也有蒼涼的荒漠散文沒(méi)有外表的洶涌澎湃,它以輕重有致的手法,激發(fā)內(nèi)在的旋律。

  我們以此來(lái)印證冰心的這篇散文,不是更有助于對(duì)這一佳作的理解與欣賞么?

  卡拉瑪姐妹都還年輕,她們的技藝固然出眾,但在古老的印度文化面前,只能是榕樹(shù)上的兩條柔枝。這是作者的比喻,也是作者對(duì)年輕舞蹈家的期望;贊美不同于溢美,這正顯出作者的仁慈敦厚,并且給我們有益的啟迪。

【《觀舞記》的賞析】相關(guān)文章:

觀舞記教案11-25

《觀舞記》的教學(xué)設(shè)計(jì)08-06

《觀舞記》教學(xué)設(shè)計(jì)08-09

觀舞記讀書(shū)筆記04-06

觀舞記教案(通用10篇)08-28

詠舞詩(shī)原文及賞析08-27

拂舞詞 / 公無(wú)渡河原文及賞析07-06

江城子·醉來(lái)長(zhǎng)袖舞雞鳴原文及賞析10-15

江城子·醉來(lái)長(zhǎng)袖舞雞鳴原文及賞析08-31