av手机免费在线观看,国产女人在线视频,国产xxxx免费,捆绑调教一二三区,97影院最新理论片,色之久久综合,国产精品日韩欧美一区二区三区

賞析

山居秋暝的詩(shī)意及原文賞析

時(shí)間:2022-08-15 10:04:47 賞析 我要投稿

山居秋暝的詩(shī)意及原文賞析

  在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)包括唐律形成以前所有體式的詩(shī),也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩(shī)。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?下面是小編收集整理的山居秋暝的詩(shī)意及原文賞析,歡迎閱讀與收藏。

  山居秋暝的詩(shī)意及原文賞析 篇1

  山居秋暝

  作者:王維

  空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  譯文

  一場(chǎng)新雨過(guò)后,青山特別清朗,

  秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。

  明月透過(guò)松林撒落斑駁的靜影,

  清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

  竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,

  蓮蓬移動(dòng)了,漁舟正下水撒網(wǎng)。

  任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,

  游子在秋色中,自可留連徜徉。

  賞析

  這是一首寫(xiě)山水的名詩(shī),于詩(shī)情畫(huà)意中寄托詩(shī)人的高潔情懷和對(duì)理想的追求。

  首聯(lián)寫(xiě)山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫(xiě)?zhàn)┰庐?dāng)空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫(xiě)聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫(xiě)此景美好,是潔身自好的所在。

  全詩(shī)通過(guò)對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味!懊髟滤砷g照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。

  這首詩(shī)一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來(lái)表現(xiàn)詩(shī)人的人格美和一種理想中的社會(huì)之美。表面看來(lái),這首詩(shī)只是用“賦”的方法模山范水,對(duì)景物作細(xì)致感人的刻畫(huà),實(shí)際上通篇都是比興。詩(shī)人通過(guò)對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。

  山居秋暝的詩(shī)意及原文賞析 篇2

  譯文

  空曠的群山沐浴了一場(chǎng)新雨,夜晚降臨,空氣涼爽,仿佛已經(jīng)到了秋天。

  皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

  竹林喧響知是洗衣姑娘歸來(lái),蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。

  春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

  注釋

 、抨裕╩íng):日落,天色將晚。

 、瓶丈剑嚎諘,空寂的山野。新:剛剛。

  ⑶清泉石上流:寫(xiě)的正是雨后的景色。

 、戎裥褐窳种行φZ(yǔ)喧嘩。喧:喧嘩,這里指的是竹葉發(fā)出沙沙聲響。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗滌衣物。

 、呻S意:任憑。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。

 、释鯇O:原指的是貴族子弟,后來(lái)也泛指的是隱居的人。留:居。此句反用淮南小山《招隱士》:“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留”的意思,王孫實(shí)亦自指的是。表現(xiàn)出無(wú)可無(wú)不可的襟懷。

  鑒賞

  這首詩(shī)為山水名篇,于詩(shī)情畫(huà)意之中寄托著作者高潔的情懷與對(duì)理想境界的追求。

  “空山新雨后,天氣晚來(lái)秋!痹(shī)中明確寫(xiě)有浣女漁舟,作者怎下筆說(shuō)是“空山”呢?原來(lái)山中樹(shù)木繁茂,掩蓋了人們活動(dòng)的痕跡,正所謂“空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響”(《鹿柴》)。由于這里人跡罕至,“峽里誰(shuí)知有人來(lái),世中遙望空云山”(《桃源行》);自然不知山中有人來(lái)了!翱丈健眱勺贮c(diǎn)出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬(wàn)物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見(jiàn)。

  “明月松間照,清泉石上流!碧焐殃裕瑓s有皓月當(dāng)空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無(wú)瑕的素練,在月光下閃閃發(fā)光,多么幽清明凈的自然美!王維的《濟(jì)上四賢詠》曾經(jīng)贊嘆兩位賢士的高尚情操,謂其"息陰無(wú)惡木,飲水必清源”。作者自己也是這種心志高潔的人,他曾說(shuō):”寧息野樹(shù)林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見(jiàn)王侯。”(《獻(xiàn)始興公》)這月下青松與石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫(xiě)景如畫(huà),隨意灑脫,毫不著力。像這樣又動(dòng)人又自然的寫(xiě)景,達(dá)到了藝術(shù)上爐火純青的地步,非一般人所能學(xué)到。 “竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟!敝窳掷飩鱽(lái)了一陣陣的歌聲笑語(yǔ),那是一些天真無(wú)邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來(lái)了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無(wú)數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧?kù)o。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無(wú)憂(yōu)無(wú)慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,表現(xiàn)了作者過(guò)安靜純樸生活的理想,同時(shí)也從反面襯托出他對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡。這兩句寫(xiě)的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺(jué)其巧。作者先寫(xiě)"竹喧""蓮動(dòng)",因?yàn)殇脚[在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見(jiàn),等到聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟。這樣寫(xiě)更富有真情實(shí)感,更富有詩(shī)意。

  詩(shī)的中間兩聯(lián)同是寫(xiě)景,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫(xiě)物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫(xiě)人,以人與而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說(shuō)都是作者高尚情操的寫(xiě)照,都是作者理想境界的環(huán)境烘托。

  既然作者是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個(gè)稱(chēng)心的世外桃源,所以就情不自禁地說(shuō):“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來(lái),《楚辭·招隱士》說(shuō):“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留!”作者的體會(huì)恰好相反,他覺(jué)得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠(yuǎn)離官場(chǎng)而潔身自好,所以就決然歸隱了。

  這首詩(shī)一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來(lái)表現(xiàn)作者的人格美與一種理想中的社會(huì)之美。表面看來(lái),這首詩(shī)只是用“賦”的方法模山范水,對(duì)景物作細(xì)致感人的刻畫(huà),實(shí)際上通篇都是比興。作者通過(guò)對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。

  山居秋暝的詩(shī)意及原文賞析 篇3

  《山居秋暝》

  王維

  空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  閱讀上面這首詩(shī)。詩(shī)中描繪了幾幅畫(huà)面?選出分析正確的一項(xiàng)。

  A、這首詩(shī)描寫(xiě)了六幅秋山晚景圖。

  B、這首詩(shī)描寫(xiě)了五幅秋山晚景圖。

  C、這首詩(shī)描寫(xiě)了四幅秋山晚景圖。

  D、這首詩(shī)描寫(xiě)了三幅秋山晚景圖。

  [說(shuō)詩(shī)]

  王維(701—761),字摩詰,蒲州(今山西永濟(jì)縣)人。開(kāi)元九年(721)進(jìn)士。曾一度奉使出塞,此外大部分時(shí)間在朝任職,官至尚書(shū)右丞。有《王右丞集》。王維是唐朝擅長(zhǎng)寫(xiě)山水田園詩(shī)的高手。其詩(shī)的特色是“詩(shī)中有畫(huà)”(《東坡志林》),這與他精通繪畫(huà)、音樂(lè)頗有關(guān)系!渡骄忧镪浴肪褪峭蹙S隱居輥川時(shí),用優(yōu)美的語(yǔ)言為我們描繪的五幅清新秀麗的秋山晚景圖。

  第一幅是“空山新雨后,天氣晚來(lái)秋”。描繪的是初秋的傍晚,雨過(guò)山青,空氣涼爽,景色美妙,令人遐想!翱丈健倍贮c(diǎn)明此處?kù)o悄悄的,宛如世外桃源。

  第二幅是“明月松問(wèn)照”。暮色蒼茫,皎潔的明月升上了天空,銀色的月光透過(guò)松樹(shù)的虬枝翠葉,星星點(diǎn)點(diǎn)地灑落下來(lái)。

  第三幅是“清泉石上流”。清清的泉水淙淙地流瀉于山石之上,在月光輝映之下,宛若一條潔白的綢布閃閃發(fā)光,隨風(fēng)飄蕩,這是多么幽美的意境。

  第四幅是“竹喧歸烷女”。竹林里傳來(lái)一陣銀鈴般的笑聲,那是一群勤勞淳樸的山村姑娘剛洗完衣服,披著月光笑盈盈地歸來(lái)了,也許她們正為了什么開(kāi)心的事兒在竹林里嬉戲追逐著,笑鬧聲傳出翠竹外。

  第五幅“蓮動(dòng)下漁舟”。這時(shí),密密的荷葉叢中,蓮花搖動(dòng),水波蕩漾,原來(lái)是順流而下的漁舟正輕盈地穿過(guò)荷花叢。空山雨后的秋涼,松問(wèn)明月的清光,石上清泉的聲音,浣紗女的笑聲,漁舟穿過(guò)荷花叢的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,有聲有色,有景有人,構(gòu)成了清新秀麗的鄉(xiāng)村生活圖景,它使詩(shī)人感到陶醉,所以情不自禁地說(shuō):“隨意春芳歇,王孫自可留!北緛(lái),《楚辭·招隱士》中說(shuō):“王孫兮歸來(lái),山中今不可久留2”詩(shī)人卻反其意而用之,說(shuō)秋天雖然沒(méi)有春天那萬(wàn)紫千紅,但卻有它獨(dú)特的和平恬靜;山中雖沒(méi)有京城的繁華熱鬧,卻有它自身的潔凈純樸。在此可以遠(yuǎn)離超齡的官場(chǎng)而潔身自好,所以他下決心留在山中當(dāng)隱士了?梢(jiàn)作者是用自然美來(lái)表現(xiàn)自己對(duì)理想境界的執(zhí)著追求。

  [解題]

  這道題答案是B。所謂“畫(huà)面”應(yīng)有景物,有色彩。頭兩句有“山”與“雨”,第三句有“月”與“松”,第四句“泉”與“石”,第五句“竹”與“浣女”,第六句“蓮”與“漁舟”,分別構(gòu)成五個(gè)相對(duì)獨(dú)立的畫(huà)面。最后兩句顯然是議論,不屬于畫(huà)面。

  山居秋暝的詩(shī)意及原文賞析 篇4

  這首詩(shī)寫(xiě)山居所見(jiàn)秋山雨后黃昏的迷人景色和融怡陶醉的心境,大約是詩(shī)人隱居終南或輞川別墅時(shí)所作。詩(shī)的境界清澄透明,玲瓏剔透,恰似一泓秋水,其中洋溢著濃郁的生活氣息。詩(shī)歌于詩(shī)情畫(huà)意當(dāng)中寄托著詩(shī)人的高潔情懷和對(duì)理想生活的執(zhí)著追求。

  首聯(lián)整體著眼,大筆勾勒,交待季節(jié),點(diǎn)明狀態(tài),給人以身臨其境,神清氣爽之感!翱丈健薄ⅰ靶掠辍、“晚秋”,平平實(shí)實(shí)的幾個(gè)字,極易引發(fā)人們的聯(lián)想,山居環(huán)境的靜謐,新雨過(guò)后的清新,秋日天氣的颯爽,白日向晚的安寧,字里行間彌漫著一股清幽明潔之氣。“空山”是王維慣用的詞語(yǔ),耐人尋味。此處絕無(wú)冷清、空洞之意,也不是禪宗所謂的空寂、虛無(wú),結(jié)合全詩(shī)來(lái)看,“空山”包含以下四層意思:一指山中林木繁茂,翠綠成蔭,遮掩了人們活動(dòng)的痕跡,正如王維《鹿柴》所云“空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響”;二是指此處遠(yuǎn)離塵囂,人跡罕至,“峽里誰(shuí)知有人事,世中遙望空云山”(《桃源行》),有如世外桃源,遺世獨(dú)立,又如洞天福地,快樂(lè)怡人;三是指山雨初霽,萬(wàn)物一新,銀輝四射,天地生輝,呈現(xiàn)在詩(shī)人眼前的是一派空明潔凈,熠熠生輝的燦爛圖景;四指空而不虛,靜而不寂,活力無(wú)限,意趣萬(wàn)千,因?yàn)樯街杏袣g歌笑語(yǔ),漁舟晚唱,有明月朗照,清泉潺潺?梢(jiàn),雨后空山帶給人們的不是孤獨(dú)、寂寞,不是沉寂、死滅,而是生機(jī)活力,妙趣橫生。

  頷聯(lián)小處著眼,工筆細(xì)描,動(dòng)靜結(jié)合,光色輝映,營(yíng)造出一個(gè)雅致脫俗、明媚空靈的迷人世界。皓月當(dāng)空,朗照萬(wàn)物;蒼松如蓋,亭亭凈植;松葉如針,清翠欲滴;水珠點(diǎn)點(diǎn),閃閃發(fā)光;樹(shù)影斑駁,月光輝映,灑下一地的星星點(diǎn)點(diǎn),有如細(xì)碎銀子鋪滿(mǎn)山林,給人以如夢(mèng)似幻,飄飄欲仙之感。落一“照”字,不同于“瀉”,朱自清《荷塘月色》寫(xiě)月光:“月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子與花上!庇谩盀a”寫(xiě)出了月光如水,靜謐朗照,柔媚生輝的特點(diǎn)。王維寫(xiě)月光用“照”字,光色兼?zhèn),狀態(tài)逼真,活現(xiàn)月照松林,回光返射,閃爍不定,迷離恍惚的特點(diǎn);也引導(dǎo)讀者去留意空山松林沐浴月華的恬靜光潔和明亮空靈。如果說(shuō)第一句側(cè)重寫(xiě)月下松林的幽美景致的話(huà),那么,第二句就是寫(xiě)月下溪流的活潑生機(jī)。你瞧:山泉流淌,淙淙作響;月映溪流,素潔如練;流水空明,清澈見(jiàn)底;溪流彎彎,活潑機(jī)靈。面對(duì)這一溪清幽潔明,空靈剔透的山泉,恨不得掬一水山月滋潤(rùn)滄桑的面龐,擷一縷清音唱響心靈的浪花。著一“流”字,盡顯風(fēng)流,頗有柳宗元《小石潭記》“斗折蛇行,明滅可見(jiàn)”的韻味,也引導(dǎo)人們?nèi)ンw味小溪或水石相激飛花濺玉的閃亮或穿林繞石琤琤琮琮的合鳴。王維一“流”,可謂意態(tài)橫生,妙趣無(wú)窮!

  頸聯(lián)拓展一步,進(jìn)到人事生活,而這種生活出現(xiàn)在山中黃昏這一特有的情境中,便顯現(xiàn)出迷人的色彩。上句寫(xiě)姑娘:一群天真無(wú)邪的農(nóng)家少女浣衣歸來(lái),結(jié)伴同行;她們嬉戲玩鬧,笑逐顏開(kāi),吵醒沉睡的山林,激活了寂靜的生機(jī),銀鈴般的笑聲回蕩在空曠幽深的竹林中。下句寫(xiě)漁人:幾艘小船滿(mǎn)載星輝,盡興而歸,滿(mǎn)眼荷葉紛紛倒向兩邊,掀翻了無(wú)數(shù)晶瑩剔透的水珠。此情此景,讓人心生羨慕,多么想,搖一船沉甸甸的豐收喜悅來(lái)迎接又一個(gè)靜謐幽美的夜晚;多么想,唱一池脆生生的漁舟小調(diào)去歡送又一個(gè)余輝掩映的黃昏。姑娘也好,漁人也罷,詩(shī)人只聽(tīng)見(jiàn)竹林中的喧鬧而不見(jiàn)其人,只見(jiàn)到蓮株的搖動(dòng)而不見(jiàn)行舟,自可想見(jiàn)竹林蓮叢的茂密幽深,人們竟是裹在這樣一個(gè)郁郁蔥蔥的綠色世界里,這是何等動(dòng)人的景象啊!而且,我們完全有理由推想,生活在這個(gè)世外桃源的人們,勤勞純樸,心性高潔;安居樂(lè)業(yè),幸?鞓(lè);率性真誠(chéng),一派天然。難怪末聯(lián)詩(shī)人要由衷地傾吐出“王孫”可留的感嘆了。

  尾聯(lián)巧用《楚辭·招隱士》之典,《招隱士》末句云:“王孫兮歸來(lái),山中兮不可以久留。”原意是招王孫出山入仕,王維反用其意,自成佳構(gòu),增無(wú)限趣味,“隨意春芳歇,王孫自可留!贝悍茧m然自然而然的消歇了,但秋光一樣美麗迷人,“王孫”自可不必離去了。貌似勸人,實(shí)則自勉!吧街小北瘸泻茫瑵崈艏儤,可以遠(yuǎn)離官場(chǎng)污濁而潔身自好;“山中”比塵世好,純潔空靈,可以遠(yuǎn)離世俗庸碌而修養(yǎng)性情。詩(shī)人對(duì)山中生活的迷戀之情,躍然紙上。另外,從全詩(shī)所用意象也可看出作者的思想情趣。皎皎明月,純潔空明;郁郁青松,亭亭凈植;幽幽清泉,潺潺流淌;森森翠竹,修直挺拔;卓卓清蓮,污而不染;……凡此種種,在傳統(tǒng)詩(shī)文里面,都是一些清閑雅致,高潔不俗的意象,由此不難看出王維對(duì)理想生活的念念不忘之心。

  山居秋暝的詩(shī)意及原文賞析 篇5

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、暝:天色昏暗,引申為黃昏、日落。

  2、浣女:洗衣服的女子。

  3、隨意:任憑,聽(tīng)?wèi){。歇:消歇,凋零。

  4、王孫:貴族子弟,亦泛指隱居的人。《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋……王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留!边@里反用其意。

  賞析:

  秋高氣爽,雨過(guò)天晴,一股高潔朗凈的氣息流注筆端!翱铡睘樵(shī)眼,但“空”絕非空無(wú)一人,而是心境的澄明靜寂。一幅秋晚雨霽圖,一份空寂清凈心,此心即此景,此景即此心。中二聯(lián)仰觀(guān)俯察,構(gòu)圖如畫(huà):一寫(xiě)遠(yuǎn)景之物,一寫(xiě)近景之人,一實(shí)筆一虛筆,一著冷色一著暖色。正所謂字字珠璣,各司所職,又情景交融:頷聯(lián)寫(xiě)景一靜一動(dòng),互相映襯,“照”“流”寥寥幾筆勾勒出清新脫俗的境界;頸聯(lián)寫(xiě)人則著意林間歸來(lái)嬉笑的.洗衣女,和水中駛回滿(mǎn)載的釣魚(yú)船,“竹喧”“蓮動(dòng)”是景,“歸浣女”“下漁舟”是事,景事又相生,好不熱鬧。人的熱鬧與景的靜謐相得益彰,只四個(gè)晚歸片段便涵蓋無(wú)盡山中妙處。全篇以賦法鋪排,卻興象玲瓏,氣韻生動(dòng),堪稱(chēng)“詩(shī)中有畫(huà)”(蘇軾《書(shū)摩詰〈藍(lán)關(guān)煙雨圖〉》)的代表作品。

  山居秋暝的詩(shī)意及原文賞析 篇6

  山居秋暝(王維唐詩(shī))

  空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  ——唐代·王維《山居秋暝》

  譯文

  新雨過(guò)后山谷里空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。

  明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

  竹林中少女喧笑洗衣歸來(lái),蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。

  任憑春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流連。

  注釋

  暝(míng):日落時(shí)分,天色將晚。

  空山:空曠,空寂的山野。

  新:剛剛。

  清泉石上流:寫(xiě)的正是雨后的景色。

  竹喧:竹林中笑語(yǔ)喧嘩。

  喧:喧嘩,這里指竹葉發(fā)出沙沙聲響。

  浣(huàn)女:洗衣服的女子。

  浣:洗滌衣物。

  隨意:任憑。

  春芳:春天的花草。

  歇:消散,消失。

  王孫:原指貴族子弟,此處指詩(shī)人自己。

  留:居。

  賞析

  這首詩(shī)為詩(shī)水名篇。描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分詩(shī)村的旖旎風(fēng)光和詩(shī)居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩(shī)人寄情詩(shī)水田園并對(duì)隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情,以自然美來(lái)表現(xiàn)人格美和社會(huì)美。全詩(shī)將空詩(shī)雨后的秋涼,松間明作的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來(lái)竹林中的喧笑聲,漁船穿過(guò)荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的詩(shī)水畫(huà),又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂(lè)曲,體現(xiàn)了王維詩(shī)中有畫(huà)的創(chuàng)作特點(diǎn)。

  首聯(lián)是寫(xiě)雨后詩(shī)中秋景,由于這里人跡罕至,自然不知詩(shī)中有人來(lái)了。“空詩(shī)”兩字點(diǎn)出此外有如世外桃源,詩(shī)雨初霽,萬(wàn)物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見(jiàn)。

  頷聯(lián)天色已暝,卻有皓作當(dāng)空;水芳已謝,卻有青松如蓋。詩(shī)泉清冽,淙淙流瀉于詩(shī)石之上,有如一條潔白無(wú)瑕的素練,在作光下閃閃發(fā)光,多么幽清明凈的自然美啊!王維的《濟(jì)上四賢詠》曾經(jīng)贊嘆兩位賢士的高尚情操,謂其"息陰無(wú)惡木,飲水必清源”。詩(shī)人自己也是這種心志高潔的人。這作下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫(xiě)景如畫(huà),隨意灑脫,毫不著力。

  頸聯(lián)中詩(shī)人先寫(xiě)“竹喧”再寫(xiě)“蓮動(dòng)”,因?yàn)殇脚[在竹林之中,漁舟被蓮葉遮旁,起初未見(jiàn),等到聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟。這樣寫(xiě)更富有真情實(shí)感,更富有詩(shī)意。寫(xiě)到竹林里傳來(lái)了一陣陣的歌聲笑語(yǔ),那是一些天真無(wú)邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來(lái)了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無(wú)數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘作色的寧?kù)o。在這青松明作之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一水無(wú)的無(wú)慮、勤勞善良的人們。這和諧美好的生活圖景,反映了詩(shī)人希望過(guò)閑適無(wú)的無(wú)慮呃生活的向往,同時(shí)也從反面襯托出他對(duì)黑暗官場(chǎng)的厭惡。這兩句寫(xiě)的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺(jué)其巧。

  尾聯(lián)則是詩(shī)人有感而發(fā)。雖然春光已逝,但秋景更佳,愿意留下來(lái)。其喜歸自然,寄情詩(shī)水,崇尚恬靜、淡泊的田園生活,不愿同流合污的感受。厭惡宦海之情溢于言表。

  詩(shī)的中間兩聯(lián)同是寫(xiě)景,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫(xiě)物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫(xiě)人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說(shuō)都是詩(shī)人高尚情操的寫(xiě)照,都是詩(shī)人理想境界的環(huán)境烘托。

  這首詩(shī)是以自然美來(lái)表現(xiàn)詩(shī)人的人格美和一種理想中的社會(huì)之美。表面看來(lái),這首詩(shī)只是用“賦”的方法模詩(shī)范水,對(duì)景物作細(xì)致感人的刻畫(huà),實(shí)際上通篇都是比興。詩(shī)人通過(guò)對(duì)詩(shī)水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。

  山居秋暝的詩(shī)意及原文賞析 篇7

  原文:

  空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  注釋?zhuān)?/strong>

  頷聯(lián)意謂:皎潔的月光絲絲縷縷,照進(jìn)松林里,清澈的泉水淙淙流過(guò)巖石上,

  竹喧歸浣女:意指西北之秋,水頗珍貴,于是一陣秋雨后,洗衣女便在月夜結(jié)伴而去,從竹林歸來(lái)時(shí)笑語(yǔ)喧嘩。

  尾聯(lián)意謂:任它春芳消盡,此處秋色留人。王孫,本指貴族子弟,也指游子(參見(jiàn)王維《竹館》注,此處特指作者自己,旨大反用《楚辭招隱士》“王孫兮歸來(lái),山中兮不可以久留”之意,含蓄地表達(dá)自己決心隱居山中的心情,可謂絕妙。

  賞析:

  王維詩(shī)文的特色是:文清似水,詩(shī)美如畫(huà)。他無(wú)愧為詩(shī)人兼畫(huà)家!毒由角镪浴芬辉(shī)將秋山暮色描繪得清新幽雅美如畫(huà),令人迷戀、驚訝。

【山居秋暝的詩(shī)意及原文賞析】相關(guān)文章:

《山居秋暝》原文賞析02-16

山居秋暝原文及賞析06-17

《山居秋暝》原文及賞析12-14

《山居秋暝》原文及賞析12-29

山居秋暝原文、翻譯及賞析02-13

山居秋暝原文和賞析06-17

山居秋暝原文翻譯及賞析07-17

山居秋暝原文,注釋,賞析10-28

《山居秋暝》賞析07-29