《永王東巡歌雷鼓嘈嘈喧武昌》原文及賞析
《永王東巡歌雷鼓嘈嘈喧武昌》
雷鼓嘈嘈喧武昌,云旗獵獵過(guò)尋陽(yáng)。
秋毫不犯三吳悅,春日遙看五色光。
前言
《永王東巡歌》是唐代偉大詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。組詩(shī)現(xiàn)存十一首,都是七言絕句,其中第九首前人定為偽作。這組詩(shī)創(chuàng)作于唐肅宗至德二載(757),記錄了永王李璘軍隊(duì)東下的情況,贊頌了永王的`“功績(jī)”,抒發(fā)了作者的“遠(yuǎn)大抱負(fù)”,表現(xiàn)出向往和平的愿望和愛(ài)國(guó)愛(ài)民的熱情。
注釋
雷鼓:如雷的鼓聲。
“云旗”句:云旗,畫(huà)有熊虎圖案的大旗。獵獵,風(fēng)聲。尋陽(yáng),即潯陽(yáng)。晉潯陽(yáng)郡,隋為九江,公元742年(唐天寶元年)改潯陽(yáng)。治所在今江西九江市。
三吳:泛指吳地,具體說(shuō)法較多。
五色光:官軍上面的瑞氣。《南史·王僧辯傳》:賊望官軍上有五色云。
翻譯
鼓聲如雷曬雜之聲喧動(dòng)了武昌,旌旗如云呼啦啦地過(guò)了尋陽(yáng)。所過(guò)之處秋毫無(wú)犯,三吳之地的人民都踴躍歡迎,呈現(xiàn)出一派春光明媚的祥瑞氣氛。
賞析
三章寫(xiě)軍容威武,聲勢(shì)浩大。軍紀(jì)嚴(yán)明,有戰(zhàn)勝征兆。從武昌至九江,再至三吳,一路東進(jìn),勢(shì)如破竹。
【《永王東巡歌雷鼓嘈嘈喧武昌》原文及賞析】相關(guān)文章:
永王東巡歌的賞析05-01
《永王東巡歌十一首》原文及賞析03-11
永王東巡歌·其十一原文及賞析09-05
永王東巡歌十一首原文及賞析08-20
《永王東巡歌十一首·其二》賞析03-02
東飛伯勞歌原文及賞析08-31
九歌·東君原文及賞析04-29
大江歌罷掉頭東原文及賞析08-27
東飛伯勞歌原文、翻譯及賞析02-09