《永遇樂(lè)》宋詞賞析
【年代】:宋 【作者】:劉辰翁——《永遇樂(lè)》
【內(nèi)容】: 余自乙亥上元,誦李易安《永遇樂(lè)》,為之涕下。今三年矣,每聞此詞,輒不自堪,遂依其聲,又托之易安自喻,雖辭情不及,而悲苦過(guò)之。
璧月初晴,黛云遠(yuǎn)澹,春事誰(shuí)主? 禁苑嬌寒,湖堤倦暖,前度遽如許。 香塵暗陌,華燈明晝,長(zhǎng)是懶攜手去。 誰(shuí)知道,斷煙禁夜,滿城似愁風(fēng)雨。 宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故。 緗帙流離,風(fēng)鬟三五,能賦詞最苦。 江南無(wú)路,鄜州今夜,此苦又誰(shuí)知否? 空相對(duì),殘釭無(wú)寐,滿村社鼓。
【作者】: 劉辰翁(1232-1297)字會(huì)孟。宋里宗時(shí)進(jìn)士。宋亡,守節(jié)隱居以終。有《須溪詞》三卷。他的詞多抒發(fā)亡國(guó)之痛,沉郁悲涼。
【注釋】: 乙亥:宋恭宗德佑元年(1275)。李易安《永遇樂(lè)》:李清照寫元宵佳節(jié)的.名篇。 前度:此處用劉禹錫詩(shī)“前度劉郎今又來(lái)”句意。 斷煙禁夜:炊煙斷絕,夜禁森嚴(yán)。指臨安城現(xiàn)狀的凄涼。 宣和:宋徽宗的年號(hào)。 緗帙:書(shū)卷。 流離:散失。 風(fēng)鬟三五:風(fēng)鬟,頭發(fā)散亂。三五,十五元宵節(jié)。 鄜州:杜甫詩(shī)《月夜》“今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看!贝司溲韵嗨贾。 殘釭:殘燈,油燈。 社鼓:社日的鼓聲。
【賞析】: 此詞以臨安昔日的盛況來(lái)反襯今日之凄涼。詞的主題雖與李清照的《永遇樂(lè)》相同,同為亡國(guó)之痛、故國(guó)之思,但卻有其不同的時(shí)代特點(diǎn)。
【《永遇樂(lè)》宋詞賞析】相關(guān)文章:
《永遇樂(lè)》賞析03-30
《永遇樂(lè)》翻譯賞析08-31
永遇樂(lè)春情賞析06-19
經(jīng)典宋詞賞析08-31
《永遇樂(lè)·明月如霜》賞析01-24
永遇樂(lè)元宵翻譯賞析05-30
永遇樂(lè)·春情原文及賞析09-02
《永遇樂(lè)璧月初晴》賞析05-13
《永遇樂(lè)》全詞翻譯賞析07-06